
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Шинджи Хирако доигрался: подверженный пустофикации шинигами проявил знание английского языка и передразнил хрюканьем сущность Хогьёку, отказавшуюся возвращать всё как было. Хогьёку материализовала мечту лейтенанта Хиори, над детским обликом которой подтрунивал капитан Хирако и которая желала отправить обратно в школу самого великовозрастного клоуна. «Хочешь вновь стать шинигами? Вновь поживи человеком!» - Хогьёку вынесло вердикт Шинджи Хирако.
Примечания
Очередной полёт фантазии в потоке сознания.
Присутствует бесогон - вас предупредили!
Глава 17, субботний отдых.
18 сентября 2022, 12:42
Семейство Дурслей чинно завтракало. В субботу можно себе позволить спать подольше и спуститься в домашнем, что все домочадцы и проделали этим утром. Вернон со спокойной совестью переложил воспитание племянника на всплывшего из небытия крёстного отца Сириуса и наплевал на позднее возвращение малолетнего Гарри. Петунья не решалась отчитывать, всё-таки парень не потревожил сон и оставил записку на своей двери. Дадли завидовал такой самостоятельности кузена и боялся лишний раз заговорить с ним. Хирако-Гарри слишком сладко спал, чтобы проснуться для зарядки, и успел только умыться, а причёсывание отложил на душ после завтрака, хотя обычно так никто не делает.
Спокойное течение поздней трапезы нарушила полярная сова, с уханьем влетевшая в столовую и сбросившая подписанту скрученную газету.
- О, спасибо, Букля! А я и забыл… - виновато взлохматил себя Хирако-Гарри, как иногда делал сам Поттер. – Как хорошо, что ты теперь не в клетке живешь.
- Угу! – довольно поддакнула сова.
- Ну, лети к себе, я тебя чуть позже накормлю, обещаю.
Наклонив голову, птица что-то долго высматривала, прежде чем через улицу улететь в комнату с открытой форточкой.
Самый младший за столом зашуршал газетой подобно тому, как самый старший занялся чтивом. Вдруг громко звякнула чашка и раздалось придушенное аханье. Через пару секунд раздалось шуршание сминаемой газетной бумаги.
- Г-гарри, это п-правда т-ты? – заикаясь, вымолвила Петунья, тыча пальцем.
- Поттер-р!.. – рыкнул Вернон, для которого магическая газета выглядела как обычная, а движущиеся колдофото смотрелись застывшими на первом кадре.
- Да, это я. Из-за этих разборок я и опоздал вчера, - спокойно ответил Хирако-Гарри, ещё раз взглянув на передовицу. – Всё уже позади, не волнуйтесь.
- Кхы-кхы! – Дурсль аж подавился от такого успокоения.
«Мальчик, который сверг министра магии!» - так гласил жирный заголовок, под которым разместили колдофото выхода из зала суда победно улыбающегося Гарри Поттера в обнимку с прячущей лицо Гермионой Грейнджер. Неимоверно пухлый номер «Ежедневного пророка» вкратце поведал историю, а затем привёл судебный протокол, разбавленный колдофото. О сценке до начала слушания тоже «доложили», но акцента на этом не делали. Полностью привели вопросы и ответы парня в тюремной робе после заседания Визенгамота. В кои-то веки над главным редактором никого не стояло, чтобы указывать ему, о чём печатать, а что умолчать или исказить, вот Варнава Кафф и выбрал констатацию фактов в стиле «как есть», пусть читатели сами расценивают. Разве что с передовицей газета переборщила, в привычной манере желая подлизаться за оплошность с порочащей статьёй авторства скандальной Скиттер.
Пролистывая газету, Хирако лишь колдофото рассматривал да пояснительные сноски. Особенно его порадовали снимки с гомункулом Реддла, обнаруживающим и устраняющим подглядывание, с искоркой из виноградной палочки и убийственным возмездием от сломанной липовой палочки. В самом конце газеты сообщалось, что пресс-конференция нового министра магии назначена на вторую половину дня понедельника и будет полностью освещена в утреннем выпуске вторника.
- Кстати, Дурсли, суд обязал министерство магии в течение месяца вернуть мне родительский дом в жилом виде, - убрав газету, сообщил «приживала», пока все не разошлись с завтрака. – Поэтому к августу я навсегда съеду из вашего дома в Годрикову лощину. Поэтому нет смысла превращать цокольный этаж в тренажёрный зал. Дядя, вы в прошлом боксировали, у вас наверняка остались связи, чтобы по дешёвке купить абонемент в тренажёрный зал и по знакомству устроить к инструктору рукопашного боя. Я понимаю, что обучение удовольствие не из дешёвых. Есть решение. Тётя будет каждую субботу утром оставлять список продуктов на неделю вперёд, а я буду магически их доставлять к вечеру с чарами против порчи. Начать можно уже со следующей субботы в течение месяца-двух, а там у меня уже будет свой денежный капитал для оплаты. Дядя?
- Кхм…
- Хорошие новости, Гарри, - насилу улыбнулась Петунья. – Но, эм, а новые микстуры?.. – заботясь о шкурном интересе.
- Если для вашего личного пользования, то никаких проблем. Только следующие будут платными, в фунтах. В качестве связи я вам оставлю специальный лист и перо для волшебного письма в мой адрес. Если желаете, я могу приобрести вам почтовую сову и оформить подсписку на магическую газету как моим родственникам, знающим о магии.
- Листа с пером хватит, Гарри, - быстро ответила Петунья, глянув на мужа. – Вернон, дорогой?..
- Я поищу. Какому боевому стилю ты хочешь обучаться? – пожевав губищами с усищами, вымученно процедил Вернон.
- Сам не знаю, дядя, но не боксу и подобным точно – комплекция у меня не та. Посмотреть бы сперва, что доступно, - в конструктивном ключе вёл беседу Хирако-Гарри, решивший, что для развития полезно овладеть новым искусством, а то благоприятный для подросткового тела период пролетит быстро и безтолково. – О времени нужно договариваться заранее, потому что я устроился на работу в волшебный магазин и для встречи днём мне придётся отпрашиваться. Добираться я буду сам.
- Хоть так, - буркнул Вернон, оценив, что племянник сам озаботился своей занятостью и жильём, наконец-то слезая с его шеи и уходя с глаз долой.
- О, чуть не забыл. Я хочу устроиться в американскую школу. Вы формально мои опекуны, дядя, тётя, поэтому я прошу вас после завтрака заполнить соответствующие бланки, - мило улыбнулся пай-мальчик. – От вас никаких трат.
Вернон донельзя скривился и что-то невнятное пробухтел.
- Хорошо, Гарри, - за мужа и себя ответила жена. – А что не так с Хогвартсом? – полюбопытствовала та, что некогда писала директору Дамблдору, прося и её взять на обучение, но получила отказ без вразумительных объяснений.
- Я там умер, что засвидетельствовано во вчерашнем суде. По-моему, это достаточный повод для перевода в другую школу, - сухо ответил парень.
- Ох, боже мой… - женщина побледнела и прикрыла рот ладонью.
Дадли состроил рожу, типа очень жаль, что воскрес. Вернон тоже об этом подумал и с трудом смолчал.
За сим завтрак подошёл к концу. Сходив за бланками и проследив за правильностью заполнения, Хирако приял душ, поворковал с Буклей и с заднего двора на виду у сов-соглядатаев убыл порт-ключом в Запретный лес.
Полетав и подыскав полянку, Хирако переоделся в шорты, извлёк духовный меч и принялся отрабатывать упражнения для шинигами в гигае – судмедэксперт сделал вчера правильное замечание, нужно срочно исправлять. Рядом завис лист и прытко-пишущее перо. Гермиона уже отписалась, что занята до обеда, поэтому намечался диалог с Сириусом.
- Доброе утро, Бродяга! У меня вчера было такое захватывающее приключение! – вещал парень, совершая косой мах и круговой поворот с приседом. Прытко-пишущее перо дословно все записало, включая знаки восклицания.
- Здравствуй, Сохатик! Даже не представляю… Гонял американских авроров? Ха-ха! Колись, это ты с подругой спозаранку посещал Эйфелеву башню? – прочли текст зачарованные уста.
- Да, это я привёл Гермиону встретить рассвет. А на счёт приключения ни за что не угадаешь! Мы с подругой подготовили почву для перевода в Ильмерморни. Кстати, ты за столом сидишь? Я сейчас портирую тебе заполненные Дурслями бланки и твой экземпляр. Заполни свой, пожалуйста, и отправь все три из Парижа в МАКУСА, а то у нас могут перехватить и задержать мою международную корреспонденцию.
- Ого! Ты и это научился делать?! Да, сейчас я сел за стол. Жду. И пересказа приключений тоже! Заинтриговал и в молчанку – не томи бедного крёстного…
- Своей новой ладной палочкой отправляю бланки и некоторые подробности моего вчерашнего захватывающего приключения. Лучше закинь свою палочку за диван, а то французы тебя упекут за нарушение Статута Секретности…
Хирако завершил рубящее движение катаной, прежде чем переложить духовный меч в левую руку и взять волшебную палочку.
- Либератио, - произнёс юный волшебник, предварительно убрав перо от листа.
На правой ладони появился рак-отшельник, чьи буркала стали кошачьими, а раковина распушилась, став походить на волосатую кочку. Высвобожденный Этеру спрыгнул на траву и подбежал к лежащей на древесном корне газете, свёрнутой в трубочку вместе с бланками. Положив клешни на бумажный рулон, чудной рак-отшельник закатил глаза на ложноножках и словно бы чихнул, вздрогнув всем телом. В тот же миг посылка исчезла во вспышке света.
- Молодец, Этеру! Можешь погулять пока, - разрешил хозяин, с места прыгнув спиной назад и рассекая воздух катаной в левой руке.
Все перемещения Хирако совершал в режиме сюмпо – шагал по воздуху. Практика Поступи позволяла тренировать оперирование магией всем телом, а не только предназначенным для колдовства инструментом. У обычных волшебников и ведьм эту роль играла аппарация, когда задействуется аура мага и когда магия высвобождается всем телом, иначе расщеп с отрывом конечности или гибелью. Сюмпо развивало полнее и качественнее аппарации.
Тело выполняло привычные связки зандзюцу – сознание лениво размышляло.
Вчерашний эксперимент с отправкой в липовую палочку сгустка рейрёку и магии увенчался успехом. Это означало верность пути к пониманию принципов работы и рождения палочковых дзанпакто. Само собой разумелось, что наперёд нужно изучить процесс создания волшебной палочки от и до, прежде чем браться за совершенствование методики. Хирако сам не собирался активно участвовать, он уже выбрал парадигму подсказчика, который будет наводить мастера на правильные выводы. Это и Кидделу плюс в личностном и профессиональном росте, и самому Шинджи практика интригана и руководителя.
И да, Хирако не пожалел палача, который получал удовольствие от своей работы. Для того, чтобы Поттер понял сей урок правильно, Шинджи вслух проговорил своё неприятие тех, кто наслаждается убийством, будь то человека, животного, палочки. Те же монстры обычно убивают из самозащиты или ради пропитания. Наслаждающийся убийством – хуже монстра. Опухоль общества.
Взрослый для подростка объяснил и убийство Долиша. Этот коррумпированный аврор согласился морально давить и травить ребёнка, ещё и силу первым применил к безоружному. Скольким ещё этот опустившийся индивид испоганил жизнь? Скольким ещё мог испортить? На подобные поползновения надо отвечать жёстко, чтобы другим неповадно было. Жёстко – это именно что быстрое убийство, унизительное тем, что совершено по-маггловски. Жестоко было бы применить Круциатус или как иначе болезненно проклясть.
Разумеется, Хирако не собирался нести добро и причинять справедливость направо и налево – это не его работа и жизненные устремления. Истреблять других монстров поголовно – тоже. Дементоры – нежить, мёртвое должно быть мертво. А оборотни и гоблины – живые магические разумные существа. Среди них есть и плохие, как Фенрир Сивый, и хорошие, как Ремус Люпин. Всех под одну гребёнку нельзя. Это и разъяснял вслух.
Пока Хирако читал лекцию для Гарри, Сириус ознакомился с сегодняшним номером «Ежедневного пророка».
- Сохатик… Нет слов… Мне надо переварить всё это… Спасибо за совет! Бланк сейчас же заполню и отправлю. Свяжусь позже… Ну ты ваще!..
- Благодарю, Бродяга. Ты тоже поумнел после пережитой смерти. Я не знаю, пронеслась ли перед тобой вся твоя жизнь, но настоятельно рекомендую перебрать и обдумать свои воспоминания. Стань героем - познай самого себя!
Наговорив напутствие, Хирако очистил разум и целиком отдался насущной тренировке с духовным мечом, упражняясь до седьмого пота и быстро наступившей ломоты во всём запущенном теле подростка.
- Мда, уф, так я быстро вылакаю весь рябиновый отвар. Нет, зелье для экстренного случая. Потерплю. Да, Этеру?
Поймав и погладив пушистика, Хирако прихватил заплечную сумку и аппарировал к горной речке. Несколько коротких шагов Поступи, и вот перед ним шикарный водопад и естественная ванная средь камней. Ледяная вода бодрила неимоверно! Парень быстро растёрся полотенцем и оделся во всё маггловское, кроме очков.
- Дружочек, хочешь тоже поупражняться? А надо. Ты не волнуйся, не физически же, а магически. Будешь тренировать гипноз на магглах, представляясь им голубем или курицей в стае голубей. Чую, ты переменил своё мнение, Этеру? Хороший мой, начнём с малого.
Погладив умилительного пушистика, Хирако взял в руки «Нимбус-1001» и аппарировал в Лондон, оказавшись у знакомой телефонной будки просто потому, что близко к центру столицы и переулок малолюдный. Преобразившийся Этеру выпорхнул с руки сизым голубем, севший на летающую метлу Хирако последовал за ним.
- О, что я придумал… - вслух сказал юнец, осклабившись.
Только сейчас он сообразил, как можно не заморачиваться: Этеру мог переместить купюры прямо из ящика в банкомате. Шинджи подумал, взвешивая все за и против, в итоге идея была отброшена из-за номеров банкнот, наверняка где-то записывающихся и далее отслеживающихся. Зачем так подставляться?
Хирако перевёл взгляд на Этеру и весело усмехнулся: очередной прохожий увидел среди клюющих «кем-то» брошенных хлебных крошек голубей, как «пасётся» курица, и указал подруге, та всё приняла на свой счёт и надулась прямо как та курица, которую видел один только её ухажёр. Минуту назад гипнозу подвергалась молодая девушка, чей парень бросил сигарету и растёр её так, словно покрутил пальцем у виска.
Подозвав к себе палочковый дзанпакто, Хирако совершил парочку шагов Поступи и с удовольствием прокатился на метле несколько километров вдоль речных доков. Смешно обнявший кончик метлы Этеру забавно водил своими глазёнками, выискивая добычу. Современный речной порт не был столь криминализирован и грязен, как привык видеть Хирако в прибрежных городах Японии. Крупнотоннажные стальные монстры бороздили грязную ленту реки, выгружая кучи контейнеров. Однако более цивильный вид лишь означал более купные махинации и контрабанду.
В какой-то момент Этеру чайкой слетел вниз к одному из контейнеров, прогулялся по нему птицей и прилетел обратно к остановившему полёт хозяину. Устроившись на кончике летающей метлы, Этеру заглянул в глаза Хирако, передавая собранные сведения. Как оказалось, рёбра жёсткости одного из контейнеров были забиты контрабандной наличкой из долларов. Получалась крупная партия! Удачный улов! Ага, так Хирако думал, пока не прибыл сам, не набросил мантию-невидимку и не стал принимать телепортируемые Этеру купюры, оказавшиеся старыми банкнотами, явно предназначавшимися на утилизацию. С такими в приличное заведение не заявишься, их можно обменять только через разветвлённую сеть, помаленьку сдавая в мелкие пункты обмена для получения фунтов стерлингов. Однако экспроприатор всё-таки заморочился полным изъятием банкнот из тайников ребристого контейнера.
До обеда оставалось минут сорок, Хирако подумал и отправил голубя на поиски студента-качка с американскими корнями да неподалёку от обменника валюты. С довольно расплывчатым заданием палочковый дзанпакто справился за семь с лишним минут. Без зазрения совести Хирако посредством Этеру со своим прямым оперированием загипнотизировал плечистого парня, внушив историю, что он выбивал, ой, простите, собирал купюры по всему кампусу, вот и получилась целая сумка мелких денег на три с лишним тысячи фунтов стерлингов. Приличная месячная зарплата. Сумма вне подозрений. Честные и справедливые десять процентов исполнителю, оставленному при деньгах и свежих воспоминаниях о том, как подобрал купюры с мостовой. Да, сильный использует слабого, такова жизнь. Просто очень грубый пример, для разовых мер сойдёт.
Держась за древко с магглоотталкивающими чарами и встав левой на одну из ножных опор, Хирако набросил на себя мантию-невидимку и аппарировал на Диагон аллею, оказавшись метрах в пяти над уличной брусчаткой. Совершая трюк с летающей метлой, весельчак скрытно пролетел над Лютным переулком, празднично рассыпая мусорные для него бумажки: пусть у маргиналов в честь праздника смены министра поболит голова с обменом замусоленных долларов на магические монеты, а свои деньги на карманные расходы Шинджи получил.
«Гарри, мама меня задерживает. Давай вместо обеда ты залетишь за мной в три часа, и после прогулки по Трафальгарской площади мы поужинаем у меня дома?» - красовалась надпись на пергаменте.
«Хорошо, но тогда завтра с самого утра что-нибудь военное. Есть такое?»
«Хорошо. Из крупнейших по военной тематике - Имперский военный музей и Музей Королевских Воздушных Сил», - отписалась Гермиона.
С таких новостей Хирако, покумекав, спрятал летающую метлу в чехол и сунул в сумку. Достав обычный блокнот в клеточку, он шариковой ручкой написал записку тётке, чтобы к ужину его не ждали и что вернётся «до отбоя», - простая вежливость. Этеру телепортировал вырванный лист на журнальный столик в гостиной.
Оставаясь в мантии невидимке, он применил сюмпо и по воздуху в неспешном темпе за десяток минут добрался в соседний Эссекс, где в первой попавшейся деревеньке, имевшей коровье стадо на выпасе, фруктовые сады и зерновые поля вокруг, остановился пообедать в местном кабаке, дешёвом и с едой из натуральных продуктов от местных фермеров. Новому лицу тут удивились, да Этеру в облике велосипеда стал достаточным объяснением – школьник устроил себе велопутешествие (реально на этом двухколёсном друге невозможно прокатиться - иллюзия).
- И вот я зае…замотался искать эту пятнистую беглянку. Только решил присесть в кустики, гляжу, там свежая лепёха. Вот-те раз! И тут из овражка рядом жалобное – му-у-у! Опачки – как же мне эту тёлку тащить на белый свет? Не за хвост же или вымя, право слово…
Хирако без труда сочинил правдивую историю, веселя миловидную кудрявую официантку года на три постарше себя.
- Пс, красавица, у меня пикантная проблема, - подозвав девушку после трапезы.
- Ах, Гарри, туалет вон там, - ткнув пальцем, мило улыбнулась зеленоглазая чаровница.
- Ах, Бетси, немного другого рода. Понимаешь, я не очень здорово умею целоваться, а очень-очень хочется. Малёха подучишь малька, а? – состроив просительные глазки над обворожительно-миленькой улыбкой. Ну как такому обаятельному симпатяге отказать?
Тётка-кухарка за прилавком заливисто рассмеялась, показав большой палец, а один из столовавшихся в зале мужиков пригрозил кулаком и погнал прочь. Не будь дураком, Хирако обогнул кабак и перескочил забор, добираясь к служебному входу.
- Аллилуйя! – возрадовался подросток, когда девушка выскочила из двери.
Вот и образовалось объяснение для Гермионы об умении целоваться. Заодно попку пощупал, а левой рукой под блузку залезть не дали под угрозой прекращения «обучения». Ну, целоваться и гладить округлости пониже поясницы тоже классно! И распространившееся от души Гарри Поттера смущение так забавляло! Но какие же сладкие губы в живом теле - упоение!..
Приятно проведя время, парень распрощался и «поехал» дальше «колесить» по стране, всерьёз задумавшись о приобретении и велосипеда, и мотоцикла, чтобы порадовать ездой подопечного Гарри, любящего ветер в лицо. Спускание на велике по горному склону должно быть куда веселее и экстремальней безопасного полёта на метле – вот это будет классное развлечение!
«Крёстный, я хочу себе велик и мотик для катания с Альп. Посоветуешь, какие лучше купить? Маггловские деньги надыбаю в сейфах мафиози – чары поиска и ясновиденья мне в помощь. Присоединишься завтра после обеда к этому приключению на Сицилии?» - честно предупреждая и приглашая переживающего за Гарри взрослого, написал Хирако в листе для Сириуса и ухмыльнулся, представив, как озадачил мужчину, помнится, имевшему заколдованный мотоцикл с коляской, оставленный Хагриду. Всё лучше, чем Блэк будет квасить с сиськами, забывая о миссии в Египте.
За пять минут шагами Поступи от деревеньки к деревеньке Хирако и познакомился с сельскими видами старушки Англии, и добрался до эссексеского Саутенда, крупного города. Далеко не столица, зато здесь Этеру гораздо проще магически искать. Пометавшись туда-сюда, палочковый дназпакто указал на кирпичное здание постройки начала века. Тут на первом этаже располагался бутик мужской одежды из натуральных английских тканей по классическим и современным выкройкам. Отоварившись на тысячу с лишним фунтов стерлингов, Хирако подобрал себе отличную пару летних брюк и рубахи, стильную кожаную жилетку из конской кожи и туфли из чернёной телячьей кожи, комплект нижнего белья, носки, галстуки почти на каждый день лета – бзик такой душевный, ничего не поделаешь, только потакать.
И вот пацан с метлой в руках аппарировал в один из удалённых от центра районов Лондона, где стоял особняк Грейнджеров. Пара минут полёта, и вот он у добротного двухэтажного кирпичного здания с белой отделкой окон, карниза крыши и других элементов декора. Его уже ждали: Гермиона во дворике и её родители в беседке. Девушка оказалась наряжена в коричневые туфельки на дюймовом каблуке, соломенного цвета блузку с длинными рукавами, складчатые скально-серые шорты пониже колен выглядели пышной юбкой, яркой деталью была по-гриффиндорски красная жилетка с витиеватой золотой вышивкой под завитушки-кудри и напоминающими элемент фрака длинными полами по низ ягодиц. Пышные волосы от затылка забраны элегантной сеточкой с весёленьким бисером и узорным элементом под жилетку.
- Здравствуйте! – звонко поприветствовал спрыгнувший с метлы Хирако-Гарри, оставив транспорт витать поодаль, чтобы все его увидели.
- Добрый день, Гарри, - обрадовалась Гермиона, кинувшаяся было к парню, но покашливание матери остановило порыв.
- Ах, Гермиона, ты выглядишь великолепно! Я даже, грешным делом, подумал, что мы идём на свидание, а не летим на экскурсию, - одаривая сияющей улыбкой.
- Эм, да, конечно, - смутилась девчонка.
Мать толкнула отца локтем.
- Миссис Джин Грейнджер, мистер Джордж Грейнджер, обещаю вернуть вашу дочь сегодня, в целости и сохранности, - с важным видом оповестил подросток. Сейчас он был без питомца, а из-под рукавов рубахи проглядывали наручи, казавшиеся обычными широкими кожаными браслетами.
- Приятной прогулки, дети, - пожелала женщина, подмигнув дочери.
- Смотри, Гарри, не смей обижать мою дочь, - строго высказался отец.
- Как можно? Это же моя подруга с первого курса! – и Хирако-Гарри игриво провёл указательным пальцем по носу Гермионы, от такого жеста впавшей в короткий ступор. – По мётлам, дорогая? – рукой подманивая свой транспорт.
- Эм, да, полетели, Гарри. До вечера, мама, папа… - Гермиона с матерчатым девичьим рюкзачком за спиной оседлала подаренную ей летающую метлу, внешне идентичную таковой у парня.
- Герми, надеюсь, ты «забыла» на столе зелье потенции? – спросил Хирако-Гарри так, чтобы его услышал и Джордж Грейнджер.
- Гарри! Я не знаю такого зелья, и мы с тобой такого не варили, - возмутилась заалевшая ушами и щеками девчонка.
- Я для дяди купил такое в аптеке, он и тётка остались очень довольными.
- Кхм!
- Что? Ты в самом деле считаешь, что твоя мама вот сейчас вот займётся стряпнёй, а не закажет доставку ужина из ресторана? – улыбчивый парень обернулся к догоняющей его девчонке, мило вогнанной в краску.
- Увидим, - буркнула Гермиона, пристраиваясь рядом.
- Правда?! Ты хочешь подсмотреть за родителями в хрустальный шар?! – изумился лукавый парень.
- Гарри! Нет, я не собираюсь подсматривать за родителями. Так нельзя!
- Ну, мы можем подсмотреть за кем-нибудь другим и даже постоять рядом…
- Прекрати меня смущать! – интуитивно распознав игру, потребовала Гермиона.
- Хе-хе, ты в этот момент такая милая, Герми, прости, удержаться выше моих сил, - Хирако-Гарри виновато поднял руки, прекрасно управляя полётом и без них.
- Постарайся, Гарри, а не то я обижусь, - сказала она, надувшись.
- Окей! Пусть у нас будет самое скучное экскурсионное свидание во всём мире.
- Я не это имела ввиду, Гарри, - пошла на попятную девчонка.
- Хорошо, если мне нельзя тебя смущать словами, буду делать это руками.
Гермиона ещё пуще покраснела и не сумела ничего вымолвить.
- Отлично! Молчание знак согласия. Гермиона, а какой музей на Трафальгарской площади?
- Лондонская национальная галерея находится рядом. На самой площади легендарная колонна адмирала Нельсона, огромные статуи львов, светящиеся по вечерам фонтаны, красивейшая набережная Темзы, - ответила всезнайка.
- Расскажешь легенду?
Заняв девушку желанным ею разговором, Хирако отчасти наслаждался панорамой незнакомого города, стараясь не отсвечивать как шинигами, а то магия могла и не справиться с его прикрытием от местных провожатых в духовный мир.
Полёт напрямик не занял много времени – дольше искали закуток, где бы им внезапно появиться, убрав мётлы. И вот парочка, держась за руки, в погожий, по меркам лондонцев, денёк отправилась топтать площадь, кушать купленное здесь же мороженное и пугать стаи голубей.
Гермиона могла говорить часами напролёт – Хирако мог слушать часами напролёт; идеальная парочка! Главное для парня не зевать места для поддакивания и уточняющих вопросов. Увы, за три часа блуждания среди картин Гарри проспорил Гермионе – никаких глумящихся над магглами живых портретов тут не обнаружилось. Увы, девчонка постеснялась просить поцелуй, сразу, так что парень притворился, что забыл уговор, давая время созреть и попросить вернуть должок позже. Не то, чтобы он отдавал инициативу девчонке, просто первый поцелуй среди толп народа не романтичен, а какой момент Гермиона сочтёт достаточно интимным и романтичным – о, загадочная женская душа может и в примерочной ателье зажать, да, было дело…
Гермионе вечер понравился – это главное. Счастливые подростки к семи часам вернулись в дом Грейнджеров.
- Мама, папа, мы вернулись! – с порога выкрикнула правильная дочка.
- Проходите в столовую, доча! – раздался ответный выкрик, перекрывший тихую игру домашней акустики, какой-то лёгкой классикой – Шинджи не разбирался в этом.
Хирако с широкой улыбкой пронаблюдал, как Гермиона, увидевшая накрытый стол, сразу же сделалась пунцовой. Родители, сообразив, что их сходу раскусили, тоже смутились. Двое напротив двух, две высокие свечи на ножках из слоновьей кости, белый фарфоровый сервиз с фирменно синей росписью на цветочные темы. На десерт сладкий пирог.
Настала очередь парня точить лясы. Хирако вполне справлялся с едой, всё прожёвывая и умудряясь много болтать об увиденных достопримечательностях, как бы докладываясь, где были и что повидали. И после ужина Хирако вновь проявил инициативу, легко побудив взрослых научить молодёжь танцевать. Места в гостиной хватало, музыка имелась, желания хоть отбавляй. В общем, вечер удался на славу. На сей раз Хирако, прощаясь, галантно поцеловал девичью ручку, отбывая порт-ключом к дому Дурслей, вместе смотревших телек – их обычное времяпрепровождение.