
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Шинджи Хирако доигрался: подверженный пустофикации шинигами проявил знание английского языка и передразнил хрюканьем сущность Хогьёку, отказавшуюся возвращать всё как было. Хогьёку материализовала мечту лейтенанта Хиори, над детским обликом которой подтрунивал капитан Хирако и которая желала отправить обратно в школу самого великовозрастного клоуна. «Хочешь вновь стать шинигами? Вновь поживи человеком!» - Хогьёку вынесло вердикт Шинджи Хирако.
Примечания
Очередной полёт фантазии в потоке сознания.
Присутствует бесогон - вас предупредили!
Глава 18, ограбление мафиози.
20 сентября 2022, 05:05
Проснувшись в седьмом часу выспавшимся, Хирако столкнулся с белым слоном. Что ж, после вчерашнего деревенского приключения вполне логично. Пришлось скомкать испачканное бельё для чистки заклинанием в Запретном лесу, а то перед тёткой немного всё-таки стыдно.
Изнурив себя на спортплощадке, подросток еле выполз из душа в столовую. Вроде маленькая площадка, а доступных упражнений море. Вдобавок, после сжигающего жир зелья гиперактивный дядя вчера ещё и канат подвесил, типа для любимого сына Дадли, которого в профессионально-технической академии «Смелтинг» заставляли заниматься физкультурой, и норматив в следующем году выше предыдущего, потому летом хочешь-не-хочешь, а форму нельзя потерять. Дурслям ещё и предписание из школы направили о диете. Хирако с первого взгляда заметил, что вчера и его слишком жирному кузену досталась капля зелья, придавшая ему энергии упражняться на турнике и с боксёрскими грушами да напрочь отбившая обеденный аппетит.
Воскресный «Ежедневный пророк» был тонок и посвящался биографии тридцать третьего министра магии. Привели его не самые превосходные результаты сдачи СОВ и ЖАБА, вспомнили о неудачном браке в том смысле, что жена погибла при странном стечении обстоятельств. Череда громких расследований и поимок, вознёсшая аврора на пост главы этого ведомства. В конце номера напечатали статью под заголовком - «Кто мусорит деньгами?» Под колдофото засыпанной долларами улочки журналист рассуждал о том, а не Малфой ли это сотворил, указав быдлу, что считает их всех мусором и что они все заплатят за участие в свержении его марионетки Фаджа. «Гринготтс» отказался менять эти банкноты, указав на то, что сами магглы их отправили на утилизацию. Ценность эти деньги имели лишь для полукровок и сквибов, живущих на два мира.
До открытия лондонского Имперского военного музея в десять часов оставалось более часа, большую часть которого Хирако провёл в Запретном лесу. Шинджи не заметил особых изменений с магией, понадеявшись на установленное взаимопонимание с Поттером, долженствующее унять дребезг, замеченный колдомедиком. Короткая дыхательная практика сменилась магической – купленное вчера кожаное портмоне подверглось незримому расширению с бездонной модификацией.
- Люмос. Этеру, Люмос. Люмос, Этеру. Люмос Этеру. Этеру Люмос. Мда…
Совсем ничего и никак – простейшее заклинание палочковый дзанпакто не колдовал от слова совсем. Рак-отшельник только шевелил кошачьими глазёнками да перебирал лапками, тем интенсивнее, чем больше энергии Хирако направлял к нему. Шинджи грешил на то, что при двойной душе само тело единично, следовательно, магия одна на двоих, и раз всё её внимание направлено вовнутрь души Гарри Поттера, Хирако Шинджи не способен ощутить свой инструмент в качестве полноценного палочкового дзанпакто – как часть себя. Это означало необходимость создания магического гигая.
Шинджи абсолютно не представлял, как умники из двенадцатой дивизии создавали обычный гигай. Оставалось рассчитывать на ситуацию с Тёмным Лордом, уверенным в возможностях создать тело волшебника. Где-то есть соответствующие знания – их можно найти и изучить. Но прежде выхода из тела Гарри Поттера надлежит решить вопрос с холлоу, обоими. Возможно, если поттеровский олень разовьётся и выйдет на магический Кингс-Кросс, то вопрос с палочковым дзанпакто Этеру сам собой решится, - этот вариант предпочтительнее. Для этого стоит интенсифицировать сознательные процессы внутри души Гарри Поттера. Хирако знал подходящую трансовую медитацию, заменяющую сон.
Всю картину искажал фактор, подобно гигаям, малоизвестный капитану шинигами. Дослужившись до младшего офицера, Хирако узнал о принципиальной возможности передачи сил шинигами живым людям путём пронзания их сердца духовным мечом с передачей по нему рейрёку. Плоть удерживает душу от разрушения, но до некоторых пределов. В Обществе Душ так делать запрещено под страхом казни. В пятой дивизии прецедентов при Шинджи не имелось, поэтому он не знал больших подробностей. Однако сейчас заподозрил, что запрету гораздо больше тысячи лет и что наличие духовного меча всего лишь упрощает процесс передачи сил, а не является первоисточником.
Сегодня в Лондоне солнечно, Шинджи надел подходящую к стильным шортам светлую полосатую рубаху с коротким рукавом и верёвочный галстук к ней. Наложив на себя чары, он аппарировал на метле в небо, оказавшись немногим выше облака, проплывавшего над столичным мегаполисом.
- Гарри, любой волшебник или ведьма обладает духовной энергией. Души для повышения могущества способны разделить своё сознание на два потока. Моя Саканаде – это второй поток сознания. Это не моё второе Я, не Альтер-эго, не шизофрения, не какой-либо симбионт. Саканаде - это часть меня. Второй поток сознания не орган, подобно желудку или печени. Однако его можно высвободить. Духовное тело построено по иным канонам, нежели плотское. Духовный меч помогает взрастить этот второй поток как самостоятельную личность со своими чудесными способностями. Духовный меч является оболочкой, телом для второго потока сознания. Кое-кто в моём обществе и в твоём обществе научился внедрять к другим чужеродные потоки сознания – холлоу. Это вызывает естественное отторжение и неприятие. Однако мой холлоу рождён из моих же потерь, а твой к тебе был случайно подселен и блокирован.
Хирако сделал паузу, собираясь с мыслями.
- Волшебная палочка – это отдельное, независимое сознание, которое благодаря магии может становиться вторым потоком со специфическими функциями, а то и третьим или четвёртым. Высвобождение палочкового сознания превращает инструмент в существо: у меня это рак-отшельник, у тебя олень. Это сродни прекращению ходьбы пешком в пользу вызова транспорта. У кого-то это велосипед, у кого-то мотоцикл, у кого-то машина, а у кого-то лимузин с собственным водителем. У меня такой вот пушистый лимузин. Однако магия твоего тела, Гарри, замкнута сейчас на твою душу, поэтому я не могу в этом лимузине тронуться с места, но могу смотреть телевизор, слушать радио, пользоваться телефоном и кондиционером.
Вновь пауза на формулирование мыслей.
- Гарри, я подозреваю, что моё влияние неизвестным и непонятным мне образом всё-таки расщепило твоё сознание. От недостатка знаний это порождает у тебя внутренний конфликт, который препятствует превращению колонны в переход с магической платформы вокзала Кингс-Кросс в твой внутренний мир. Возможно, это же является причиной моих проблем с высвобожденной палочкой. Если в самом деле у тебя зародился второй поток сознания, Гарри, постарайся убедить оный выйти на магической платформу, тогда Саканаде сможет подучить его (или её), не посещая твой внутренний мир, и тогда же твой олень сможет спокойно гулять между твоим внутренним миром и магической платформой. Встретиться лучше на медитации. Я не тороплю, что кровь из носу сегодня, но лучше бы до твоего четырнадцатого дня рождения, потому что это психологически важный для тебя самого день.
«Гермиона, я на несколько минут задержусь, можешь спокойно навивать кудри», - написал Хирако на Протеевом листе. Улыбнувшись, Шинджи вернулся к лекции.
- Общие проявления второго потока сознания – это улучшение сообразительности и памяти, интенсификация внутреннего диалога. Формирование второго потока сознания у всех проходит в два этапа. Первый испытывали абсолютно все, он свойственен развивающейся психике и самостийности – это отождествление себя с кем-то или чем-то: шипастая булава, швейная игла, легендарный или мифические зверь, цветок или фрукт, звезда. На втором этапе формируется чёткое человеческое представление. Кто-то хочет постоянного присутствия первой девушки или матери, кто-то воображает себя мудрецом или героем эпоса. Внешний облик рисуется из собственного опыта. В таких случаях, как у меня, одинаковыми остаются глаза – зеркало души. Гарри, зная твою жизнь, я уверен, что доставшийся тебе от Реддла язык змей, предложение Распределяющей шляпы поступить на факультет со змеиным символом, события в Тайной комнате и твои мечты иметь взгляд василиска предопределили первую стадию – василиск. Поскольку ты, Гарри, ранее много раз мечтал о такой же жизни, как у Драко Малфоя, то на втором этапе василиск обернётся прилизанной версией тебя самого со змеиными глазами. Будь в ладу с самим собой.
Да, справедливо говорят, что заведение ученика помогает самому лучше понять объясняемый материал! Закоренелый индивидуалист только под давлением обстоятельств осознал сей факт – вот прямо только что родил доступное объяснение, гораздо более простое и понятное, чем заумь, преподанная в Академии шинигами.
Выдержав театральную паузу, Хирако злодейски рассмеялся и произнёс:
- Хы-хы, Гарри, если ты не успеешь совладать с собой до тридцать первого июля, то в твой четырнадцатый день рождения Гермиона подарит свой первый поцелуй мне, а не тебе, хы-хы…
Крохотное реяцу со стороны души Гарри Поттера дало понять, что капитан шинигами попал в яблочко. За это пришлось расплачиваться воспалением и кровотечением шрама на лбу. Зато вместо расчётного года срок «тюремной отсидки» удастся скостить до одного месяца. Вытерев кровь, Хирако применил порт-ключ и мягко приземлился на дорожку.
- Гарри, у тебя опять шрам воспалился! Кровоточил? – после приветствий на заднем дворике дома зоркая Гермиона по-свойски отодвинула чёлку.
- Тёмный злится, - скривил рот Хирако-Гарри. – Мы же с тобой раньше времени дезавуировали Реддла и явили его всем в непотребно немощном виде. Вот и исходит ядом, зараза.
- Бедненький…
- Ты жалеешь Тёмного Лорда?! – притворно ужаснулся парень и надулся.
- Не-не, я о тебе безпокоюсь, Гарри, - поспешно оправдалась девчонка.
- Я уже не бедненький, но богатеньким вместе с тобой стану уже к вечеру, - намеренно цепляясь к словам, Хирако-Гарри сменил гнев на милость.
- Гарри Поттер! Ты опять задумал кукую-то авантюру?! – уперев руки в боки.
- А если и задумал, то ты разве против?! – копируя позу и тон.
- Я не знаю, что ты задумал, поэтому не могу сказать, против или за.
- Ах вот ты как заговорила. Всё, развод и девичья фамилия, - Хирако-Гарри притопнул ножкой и повернулся спиной, сложив руки на груди.
От дома раздался тихий смех Джин Грейнджер.
- Ради бога, соблюдайте осторожность! – давя улыбку, громко потребовал Джордж, понимая, что как-то иначе повлиять не в состоянии.
- Обязательно, мистер Грейнджер! – откликнулся улыбчивый парень, усаживаясь на метлу. – Гермиона, ты со мной?
- Полетели уже, - буркнула Гермиона, садясь на свой «Нимбус-1001».
Прямой перелёт с ветерком отнял около четверти часа. Основная очередь за билетами уже рассосалась, народ распределился по экспозиции. Ещё одна пара обилеченных спокойно зашла в главный павильон Имперского Военного Музея, где были представлены самолёты, танки, гаубицы, пушки времён Второй Мировой Войны. Гермиону эти машины смерти мало привлекали, однако девчонка привычно запоминала скорострельность, дальность и другие характеристики представленных экспонатов.
- Как думаешь, Гермиона, на старших курсах где-нибудь преподают защиту от этого? – стоя у ракеты и дивясь, как некоторые души умудрялись иметь шикай или банкай по типу вооружений, изобретённых простецами века спустя.
- Не в нашей… бывшей точно, - с запинкой произнесла Гермиона и загрустила.
Авиабомбы, морские торпеды, снаряды к мортирам интересны внутри, а не снаружи. Разобранные автоматы и пистолеты тоже зрелище весьма занимательное для любого нормального представителя мужского пола, даже с хобби балетного танцора или пейзажиста. Хирако много где залипал, разглядывая. Гермиона вспоминала себя в картинной галерее и вчитывалась в представленные на табличках описания, дабы в следующий раз блистать своей эрудицией ещё и по этой тематике.
До обеда ещё время оставалось, и подростки в солнечный день побродили по прилегающему к музею саду Тибетского Мира.
- Так что ты задумал, Гарри? – спросила подруга, проходя мимо стелы, с Тибетом особо не ассоциирующейся.
- Украсть краденное – ограбить мафиози.
- Ох, Гарри, а чего не банк? - выдохнула Гермиона на этот бред сивой кобылы.
- Системы безопасности несопоставимы. Мне всего-то надо миллион-другой, я же не собираюсь покупать плавающий дворец. А вот горный велик – хочу. Дядя сказал, что поищет для меня инструктора рукопашного боя, а это от тысячи фунтов в месяц за уроки плюс абонемент в сам тренажёрный зал.
- Гарри, а как же школа магии? Ты будешь каждый вечер сбегать на тренировки? Будешь, - сама же ответила, глянув на решительную рожу друга.
- Буду. Как раз перед ужином оптимальное время. Представь, Гермиона, вот налетит на меня толпа Пожирателей Смерти, а я их унизительно растопчу, раскидав голыми руками. Классно, да? – преувеличенно восторгался подросток.
- Эм, наверное, - растерялась ведьма от такой постановки вопроса. – И… Кого и как мы будем грабить?
- Так мафиози же. На Сицилии их, судя по тёткиным фильмам и сериалам, пруд пруди. Как – вопрос сложнее. Крёстный отец всё ещё не ответил на предложение поучаствовать в грабеже крёстных отцов, хе-хе, а без взрослого нас при первом же заклинании срисуют. Самое простое, если деньги хранятся в небольшом сейфе – его можно с собой портировать, - рассуждал Хирако-Гарри.
- У тебя есть чёткий план, Гарри? – строгим тоном осведомилась Гермиона, принимая саму идею.
- Первое – с полянки Запретного леса прошерстить остров. Второе – спрятаться в кустиках и одеть купальные шорты. Третье - перенестись на Сицилию. Четвёртое – ограбить. Пятое – искупаться и позагорать, - бодро отрапортовал Хирако-Гарри, козырнув по-военному.
Гермиона тяжко выдохнула.
- Как мы отличим мафиози от добропорядочного гражданина?
- Добропорядочные граждане не имеют складов с оружием. Ну да, так мы выявим только двух-трёх мелких сошек, но на наши карманы их денег хватит. Лиры обменяем на фунты через Джастина Финч-Флетчли, оставив ему десяток процентов за сделку.
- Гарри, а легальный способ заработать ты не мог придумать? – укоризненно спросила правильная девочка.
- Я для крупных заработков ещё мало знаю общество простецов. А в магическом всё просто: я уже окупил траты на шмотьё и на финале чемпионата мира по квиддичу ещё больше заработаю, - признался парень, любуясь стрижкой кустарников.
- Ой, надо же билеты туда купить! Гарри, ты уже приобрёл их?
- Когда бы успеть? Я думаю, Гермиона, к тому времени мне для нас кто-нибудь да презентует парный билет, а нет, так мантию-невидимку никто не отменял – займём самые лучшие места.
- Самые лучшие уже будут занятыми, Гарри, - педантично заметила она, оглядываясь на парочку молодых лет восемнадцати, которые беззастенчиво поцеловались, сидя на скамье и кушая разные виды мороженного, чтобы слизывать другой вкус с губ друг друга.
- Самое лучшее место, Герми, это на летающей метле, - ухмыльнулся ловец сборной по квиддичу.
- Оу… - с такого аргумента Гермиона сразу успокоилась, да и романтичная парочка сбила тему на эротику.
Хирако выждал немного и на следующем повороте сказал:
– Кстати, Гермиона, рекомендую тебе устроиться подсобником подмастерья, изготавливающего незримо расширенные палатки. «Волшебное снаряжение для умников» уже испытывает их дефицит в связи с чемпионатом. Тебе всего-то получас в день через порт-ключ.
- Я подумаю, Гарри.
- Советую завтра же утром подсуетиться, Гермиона, пока твоё имя в тренде. Так тебе удастся под именем работника магазина продавать свои изделия и получать половину прибыли – на меньшее не соглашайся. Заодно расширишь их доисторический ассортимент современными моделями. А, и ещё в производстве, в дрелях так точно, предусмотрен процент брака – под него удобно списать палатку для нас с тобой.
- Хорошо, Гарри.
Хирако довольно улыбнулся – манипуляция удалась. Теперь и его подруга будет при деньгах на тряпки, а ведь для дам гардеробная статья расходов гораздо выше!
Вскоре парочка вышла из парка на Ламбет-роуд и ниже по улице в следующем квартале посетила ресторанчик китайской кухни, адаптированной под англичан. О, это тоже не свидание, нет-нет, просто утолили голод, да-да.
- Эх, крёстный так и не ответил. Надо бы проверить, где он, - высказался Хирако-Гарри, когда в лесочке на знакомой ему с Гермионой мшистой полянке извлёк Протеев лист для общения с Сириусом. – Хм, у него какие-то свои дела, видимо, - констатировал юный волшебник, когда палочка на его руке повернулась мимо Франции.
- Может, тогда пока не будем, Гарри? Куда спешить? – попыталась урезонить правильная девочка.
- Мужик сказал – мужик сделал. Может, я хочу заказать тебе колье на день рождения, а его без магии долго делать, - парень вновь и вновь подтрунивал над девочкой.
- Колье? – глухо переспросила заалевшая мисс Грейнджер.
- Или гарнитур. Нет, конечно, если ты, Герми, хочешь все тома британской энциклопедии на розовых листах, надушенных розами, то на ворованные деньги любой каприз, - мило улыбнулся мальчик, на которого губа не поднимется надуваться от обиды.
- Гарри! Только посмей мне хоть раз подарить такое извращение – прокляну и не посмотрю, что Поттер, - пригрозила любительница книг, неосознанно повторив за матерью.
- А ведь Гилдерой тебе нравился, помнится…
- Это было давно и не правда. И вообще, Гарри, давай уже Сицилию шерстить, а то я тоже купаться и загорать хочу.
- Слово дамы – закон.
В два хрустальных шара парочка довольно шустро выискала два сейфа в одном доме на окраине Палермо.
- Гермиона, а сколько в сейфе денег-то?
- Там темно, Гарри.
- Хм, а в моём оружейном сейфе магическая лампочка.
- Правда?
Сидевшая на мхе Гермиона оторвалась от своего хрустального шара и глянула на соседний, где обозначались контуры двух автоматов, трёх ружей, десяток коробок с разными патронами.
- Это рентгеновская… Эм…
Узнав изображение и смекнув принцип его получения чарами ясновидения, Гермиона подстроила свою ворожбу.
- Всего одна пачка стодолларовых. Как-то бедно…
- Ищем дальше.
Через три находки с ещё более мелким уловом Хирако произнёс:
- Хм, реально бедновато как-то. Эм, давай сменим ориентир с оружия на наркотики, - нашёлся капитан шинигами. – Заодно ликвидируем эту дрянь.
- Отлично, давай, - воодушевилась Гермиона.
- Эм, Герми, меня бы только просветить по теме наркотиков. Ты знаешь о них?
- Да, кое-что читала там-сям, - уклончиво ответила дочь дантистов. - Погоди, соберусь с мыслями.
Девчонка слазила к себе в рюкзак и набросала довольно длинный список из героина, кокаина, ЛСД, гашиша, марихуаны, разновидностей метадона, МДА, опия и кучи других веществ. Хирако покачал головой – индустрия наркоторговли круто развилась с его времён. Для магии хватило бы и общего понятия, однако конкретные названия упрощают поиск. Хирако ещё и сузил его определение до химических веществ в порошкообразном состоянии, так дело пошло на лад. Перевалочных складов этой дряни обнаруживалось много, именно что перевалочных, далёких от жилья и денег. Без помощи Этеру не предоставлялось возможным отыскать по категории – деньги за наркотики.
- Эм, Гермиона, а Коза Ностра – это вымышленный клан мафиози или настоящий?
- Настоящий, конечно! – воскликнула Гермиона.
Хирако влепил себе ладонь в лицо.
- Ищем сейфы с деньгами Коза Ностры.
- В какой валюте?
- Умничка! Давай сразу в фунтах стерлингов, чтоб не париться с обменом.
Потерянный час окупился тем, что подростки уже просмотрели и ориентировались в таких городах, как Палермо, Сиракуза, Катания, Джала, Марсала, Кальтанисетта, Милаццо. Деньгохранилищ оказалось много, там содержались пачки разных валют на общие суммы в жалкие десятки тысяч. Наводкой с двух ракурсов ясновидцам удалось «унюхать» крупную по числу банкнот сумму в Палермо, да вот беда – банк.
- Давай вновь разделим цели, Гарри, и будем совмещать в поисках совпадений. Ты – недвижимость Коза Ностры, я - фунты Коза Ностры.
- Хм, Гермиона, а давай проверим, есть ли у нас на островах филиал этой мафии? Тут наверняка преимущественно фунты и будут, - смекнул Хирако-Гарри.
- Хм, давай проверим.
Поиски привели во всё те же, знакомые Хирако, контейнерные доки Лондона. Один из контейнеров оказался «заезженным», в смысле, на нём красовался свежий номер и его прямо сейчас завозили на склад с рейда по точкам сбора денежной массы с населения, судя по далёким от свежести купюрам и резиночкам их обмотки. В этом же контейнере обнаружился кажущийся нераспроданным ассортимент, на самом деле представлявший собой подделки местных изготовителей: сигареты, папиросы, пакетики с дурью в порошке и таблетках, патроны редкого калибра, несколько охотничьих ружей и ножей с богатой отделкой, антикварный фарфор, коробочки с искусственными драгоценными камнями. Всё это спрятано среди пеллетов, биотопливных гранул из отходов сельского хозяйства.
- Гарри, мы не сможем умыкнуть весь контейнер – там всюду висят камеры наблюдения, - указала Гермиона, «наехав» на столб с одной из них.
- Герми, сыпучее прикрытие нам на руку. Вот смотри.
Хирако достал наручи и принялся играться с тем, что касался палочкой нижней части запястья, показывая, как она «кладётся» во внутреннее хранилище, как она отстреливается, улавливается чарами и кладётся точно в руку, как бы кисть не отклонялась.
- Отправка по касанию в установленном месте? Точно же! Портируем плашку под самый верх, и большая часть гранул ссыплется в расширенное пространство, потом портироваться самим, забрать деньги и отбыть, дальше сработает таймер выгрузки и таймер порт-ключа, вернув к нам плашку.
- Молодец, напарница! – искренне похвалил Хирако-Гарри, но вместо трёпки по плечу ласково поправил один из локонов, якобы выбившийся из причёски. – Только мы заберём весь контрабандный груз. Вдобавок, насколько я понял по кабинке крановщика, у него там встроены весы, поэтому нам понадобится, ну, пусть это будет песок по весу изъятия, а то волшебное исчезновение быстро спалят. Отраву сожжём, остальное самим пригодится.
- Угу, - смущённо кивнула зардевшаяся девочка, догадавшаяся, на что пойдут синтетические бриллианты, рубины, сапфиры, изумруды, александриты.
- Пока контейнер в движении, давай поищем склад с песком.
- Гарри, так его же на пляжах полно, - подивилась девчонка.
- Мы стащим товара на сумму в миллионы. Достаточно крупная сумма, чтобы организовать анализ песка, а несколько числящихся украденными мешков с песком и солью подозрений не создадут, - предусмотрел капитан шинигами, ещё месяц назад абсолютно не подозревавший, что вместо операций по планированию поиска и устранения холлоу, безобразничающих в числящихся за пятой дивизией районах Руконгая, он станет проворачивать ограбление мафиози. – Кстати, а какие ещё есть известные мафиозные кланы?
- Э?! Ты хочешь их стравить? Китайская Триада, японская Якудза, колумбийские наркокартели, Ла Эме в Латинской Америке, ещё в газетах писали про русскую мафию, албанскую мафию, мексиканскую мафию, сербскую мафию, а на Сицилии есть ещё Ла Стидда и Каморра.
- О как! Осталось найти визитные карточки и подбросить. Ну-с, приступим к поиску символа Ла Стидда.
Ворожба явила какого-то зека, видимо, известного члена мафии. Чары указывали на татуировку в виде пяти малых зелёных звёзд, наколотых в виде большой звезды. Только и оставалось, что в сицилийском городе найти макулатуру с фото татуировки, стибрить номер под мантией-невидимкой и сделать вырезку.
Увы и ах, из двух плашек именно работа из-под новой палочки Гермионы оказалась лучшей – без поддавков! Это изделие подельники и отправили, при помощи хрустального шара до миллиметра выверив координаты перемещения порт-ключа с довеском из незримо расширенной полости (выбили кружочек сердцевины и склеили два спила). «Рентгеновское» ясновиденье показало чёткость срабатывания – большая часть гранул успешно пересыпалась в магическую ёмкость. Увы и ах, рюкзачок Гермионы оказался более «собранным» - там нашёлся фонарик, обычный, на батарейках. Вот с ним Хирако и портировался. Новое портмоне вместило в себя свой первый груз. Не оставляя улик в виде раздавленных ногами гранул, воришка благополучно отбыл.
Все сворованные ящики Гермиона взвесила с точностью до граммов и левитировала, чтобы не оставлять следов на мху и земле. Определившись с весом, Хирако смотался на один из крупных лондонских складов, где под мантией-невидимкой «отоварился» строительным песком и дешёвой синтетической пищевой солью, между полукилограммовыми пакетиками которой вложил газетную вырезку, между прочим, сделанную только что сворованным у мафии ножом с рукоятью из слоновой кости. С этим грузом Хирако вновь перенёсся в контейнер, где летающей метле пришлось послужить в роли обычного веника, чтобы смести гранулы под выкладку мешков с песком и солью, один из которых «оказался дырявым». Оставшиеся чары сработали как швейцарские часы – идеально точно.
Несколько сот тысяч фунтов стерлингов банкнотами мелкого достоинства подельники разобрали поровну. Гермиона по-хозяйски уже думала о том, как звёздный класс её семейного тура по Италии возрастает до пятого, совершенно не предполагая, что единично насолив мафиози, утопит всю эту страну в крови гангстерских разборок. Драгоценные камешки тоже пополам. Фарфор – Гермионе, оружие – Гарри. А с сигаретами и прочим дерьмом поступили по-простому – портировали в печь мусоросжигательного завода сразу после автоматической загрузки следующей порции топлива. К сожалению, времени позагорать и покупаться не удалось выкроить: пока то да сё, наступило время ужина. Гермиона и Хирако отправились каждый к себе домой: она хотела увидеть семью и поговорить с родителями, он век бы Дурслей не видал и не слышал.