All That Remains

Родина: Форт Салем
Смешанная
Перевод
В процессе
NC-17
All That Remains
AnnaSwan
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Когда смертельная чума распространяется по всему миру, подразделение Бэллвезер и то, что осталось от Форта Салем, отступают на Железную гору; подземная база, где последние представители человечества надеются пережить трагедию. У Раэлль всё идет наперекосяк во время доставки припасов, и ее спасает таинственная девушка, которая не хочет идти с ней на базу. Кто такая Сцилла и почему она не доверяет военным - и безопасности, которую они обеспечивают, - когда весь остальной мир готов разорвать их?
Посвящение
Мне чень понравилась данная работа и я решила перевести её! Что может быть круче, чем ведьмы, борющиеся с ордами ходячих мертвецов?
Поделиться
Содержание

Часть 2

      Забрав свои рюкзаки и бичи из общежития, отряд поднялся на поверхность на грузовом лифте. Он был достаточно велик, чтобы вместить грузовик, и казался пустым, когда в нем было всего трое девушек.       Раэлль вздрогнула, когда они достигли поверхности и двери открылись, залив кабину лифта солнечным светом. Она не выходила из дома уже несколько дней, может быть, даже неделю. Было трудно следить за временем, когда ты находишься под землей.       Остальная часть группы была уже в сборе, включая Грейвс и Анакостию. Грузовик был военным: бронированный, со стальной сеткой на всех окнах и орудийной башней сверху.       Это оружие было недавним дополнением; оно позволяло гражданским лицам помогать им в полевых условиях. Вместе с Грейвс и Анакостией там был мужчина-ведьма, в чьи обязанности входило водить транспорт, и двое гражданских: мужчина и женщина. Коллар не узнала ни одного из них. Должно быть, они прибыли с последней партией выживших месяц назад.       Темнокожая женщина заметила их и помахала подразделению Бэллвезер. — Моя любимая провидиница! — она кивнула Талли, непривычно бодрая.        Квартермейн, казалось, всегда была в хорошем настроении, когда они покидали базу и стояли на поверхности. Эбигейл усмехнулась, скрестив руки на груди. — Не волнуйтесь, лейтенантка, мы не будем держать на вас зла за то, что вы играете в фавориток. — Я не буду. Я знаю, что я ее любимица, — Раэлль усмехнулась, перекидывая рюкзак на другое плечо. — Ну, посмотрите на это, Коллар пошутила. Должно быть, уже Рождество, — сказала Эбигейл. Анакостия закатила глаза, глядя на них всех. — Я не играю в фавориток. Я ненавижу вас всех одинаково, так что залезайте в чертов грузовик! Давайте поторопимся! — она хлопнула в ладоши, собирая их всех.       Талли заняла свое место впереди вместе с Анакостией и водителем, в то время как все остальные разместились сзади. Гражданская женщина заняла свое место в гнезде стрелка наверху, готовая к любым препятствиям, с которыми они могут столкнуться. Охранники на вахте отключили питание главных ворот, чтобы пропустить их. Забор из электрической сетки защищал весь периметр горного бункера, с часовыми вышками, размещенными через каждые несколько сотен футов, и охранниками, следящими за бродячими фриками и ордами.       Военные проводили политику выжженной земли вокруг базы. Они превратили в пепел все в радиусе мили от горы, как здания, так и деревья. Днем ходячие гнездились в темных местах, и сжигание всего дотла не позволяло им гнездиться слишком близко к базе. Горстка фриков может быстро привлечь еще больше себе подобных и в конечном итоге сформироваться в группу. Никто в здравом уме не хотел орды у себя на пороге.       Раэль и Эбигейл сидели в задней части грузовика, наблюдая за своей шестеркой, в то время как Талли использовала свое ясновидение, чтобы высматривать любые опасности впереди. Как их Некро, Грейвс излучала ауру, которая удерживала любых фриков, которых они встречали на дороге, от проявления к ним интереса. Не увидев ничего, кроме пустой дороги, Раэлль обнаружила, что ее мысли блуждают; думая обо всех людях, которых они потеряли. Ее мама умерла задолго до заражения. Ее отец был дома во время цессии, когда это произошло.       Не было никакого способа узнать наверняка, жив он или мертв, но Коллар знала шансы. Она не собиралась задерживать дыхание на встрече выпускников. Мама Крейвен тоже была мертва. Матриархальный комплекс, из которого произошел подсчет, был захвачен инфицированными на ранней стадии. Новости не сразу дошли до нее в Форт-Салеме из-за всего этого хаоса, но, по крайней мере, Талли точно знала, что стало с ее матерью. У Раэлль не было такой роскоши, когда дело касалось ее отца.       Эбигейл была единственной среди них, у кого осталась в живых мама. Генеральша Петра Бэллвезер находилась на базе за пределами Вашингтона, ей было поручено охранять президента Уэйда. Они с Эбигейл поддерживали связь по спутниковому телефону, но прошло уже больше года с тех пор, как Эбигейл видела свою мать лично. Подразделение блондинки теперь было ее семьей. Они превратились из незнакомок, с которыми она была вынуждена спать, в подруг, которые значили для нее очень много. Сначала они с Эбигейл не ладили, но теперь они были близки, как сестры. Они все равно будут ссориться и ругаться, но в то же время будут умирать подруга за подругу.       Эбигейл почти сделала это однажды, в Форт-Салеме, в тот день, когда защита пала и зараженные наводнили территорию. Бэллвезер рисковала своей жизнью, чтобы спасти жизнь Раэлль, когда казалось, что ее могут оставить при эвакуации. Отказавшись оставить Коллар, девушка выпрыгнула из вертолета, имея только веревку, обвязанную вокруг талии, и горсть сальвы. В тот день она спасла семь ведьм, включая свою напарницу.       Алдер вручила ей медаль за отвагу, и Петра Беллвезер прилетела, чтобы посмотреть, как она ее получит. Теперь она лежал, давно забытая, на дне сундучка Эбигейл. У нее были Раэлль и Крейвен, и это было все, что ей было нужно. — Как ты думаешь, что мы найдем? — спросила брюнетка, вырывая Коллар из ее мыслей, — Ситуация с шоколадом становится отчаянной, и я больше не могу пить самогон Глори. Это чудо, что они с Талли не ослепли, раз выросли, употребляя эту дрянь.       Раэлль усмехнулась. — У меня было и похуже во время уступки.       Бэллвезер сочувственно скривилась. — Фу, я не могу представить ничего хуже, чем самогон Глори!       Блондинка рассмеялась, покачав головой, когда сквозь нее просвечивал снобизм Эбигейл из высшего общества. — Будем надеяться, что нам повезет. Халида тоже попросила у меня еще книг. Она прочитала все книги в библиотеке… Я никогда не видела, чтобы чертово дитя так много читало.       Халида и ее брат находились в Форт-Салеме, когда вспыхнула инфекция. Это были таримы, кочевая группа ведьм, которые оставались неоткрытыми незадолго до вспышки.       Брат и сестра находилась в Форт-Салеме, чтобы получить медицинскую помощь для Халиды. Она была поражена таинственной болезнью, которую никто из лечащих на базе не мог вылечить; кроме Раэлль. Она исцелила маленькую девочку, создав между ними сильную связь. — Да, — сказала Эбигейл с небрежным вздохом, — Я пыталась заставить ее смотреть мультики или что-то в этом роде вместо этого. Ну, знаешь, обычные детские штучки.       Бэллвезер и Адиль, старший брат Халиды, встречались. Эбигейл была близка с маленькой девочкой, но она больше тяготела к Раэль. Раэль пожала плечами. — Она и Адиль, скорее всего, последние в своем роде. Это слишком тяжкий груз для детских плеч. Если она любит читать, то пусть читает. — Да, ты права.       Треск выстрелов, донесшийся сверху, из гнезда наводчика, прервал их. Раэлль выглянула из задней части грузовика и заметила двух фриков в поле в сотне ярдов от них. Гражданские с легкостью расправились с ними, их головы разлетелись от пуль крупного калибра. Один-два урода не имели большого значения. Было легко взять целую пригоршню. Орды — вот о чем нужно было беспокоиться. Последняя, которая прибыла на базу, должно быть, насчитывала более пятисот мертвецов. Потребовалась вся ночь, чтобы они прошли мимо базы, оставив после себя более нескольких десятков отставших. Отдельные фрики, как правило, отвлекались и отделялись от большей группы. Охранников, находившихся на утреннем дежурстве, оставили убирать то, что осталось позади.       Остальная часть поездки прошла без происшествий. Военные проделали хорошую работу, сделав ландшафт вокруг базы как можно более негостеприимным для зараженных. Только когда они подошли к городу, который наметила Анакостия, они увидели еще более странную активность.       В целом город выглядел тихим, но Квартермейн не хотела рисковать. Она заставила водителя объехать весь город, сигналя в клаксон, пытаясь выманить всех бродячих уродцев, прячущихся в зданиях. Гражданская в гнезде наводчицы убивала всех, кто, спотыкаясь, выходил на улицу.       Как только Анакостия была довольна, что они убрали большинство активных, она приказала водителю припарковаться в центре города, прямо перед ратушей. Раэлль и Квартермейн выбрались из грузовика с ремнями от рюкзаков, перекинутыми через оба плеча, и бичами наготове. Грейвс и гражданские последовали её примеру, а Анакостия, Талли и водитель обошли грузовик сзади, чтобы присоединиться к ним.       Квартермейн раздала всем им карту города с разделами, которые они могли искать, помеченными цветом по группам. Затем она разделила их на группы. Итак, гражданка — с Талли, Клайв — с Грейвс, Анакостия — с Эбигейл, что оставило Коллар с мужчиной-гражданским. — Я же говорила, что я ее любимица, — Бэллвезер злорадствовала, показывая язык Раэлль. Блондинка отмахнулась от нее. Просто ей повезло, Эбигейл получила лейтенантку, а она застряла с гражданским.       Коллар была в синей команде, что означало, что сначала ей и гражданскому нужно было проверить супермаркет вместе с Грейвс и Клайвом. Раэлль нравился Клайв. Он был дружелюбным парнем и умел обращаться с бичом; хороший человек, чтобы прикрывать ей спину. В отличие от гражданских. Макс — он назвал ей свое имя в грузовике — выглядел нервным, как человек, выпивший слишком много чашек кофе. Блондинка была готова поспорить на месячный паек, что он был трусливым типом. Раэлль видела таких достаточно, особенно среди гражданских. Вероятно, именно поэтому Квотермейн поставил ее с ним в пару. Коллар могла сама о себе позаботиться, и Анакостия это знала.       Однако Раэлль была готова дать Максу презумпцию невиновности, в отличие от Грейвс, которая выглядела так, словно она могла ударить его по лицу, если бы он прервал ее, пока она обсуждала план. Он понял намек, когда старшая ведьма рявкнула на него, чтобы он заткнулся.       Коллар натянула свой боевой капюшон, пока Грейвс рассказывала им план во второй раз для гражданского населения. — Раэлль, ты и боевик, вон там, обойдите сзади. Пройдите через погрузочный отсек и прочешите склад. Мы с Гарландом войдем через переднюю дверь и встретимся посередине. — Поняла, — кивнула Коллар. Женщина отвела ее в сторону, как только она закончила. — Извини, что ты застряла с гражданским, Раэлль. Будь там осторожна, ладно? — Поняла, лейтенантка. И не переживай, если повезет, его может сожрать фрик, — сказала блондинка, заставив Грейвс рассмеяться. — У тебя мрачное чувство юмора, Коллар. Ты уверена, что ты не некро? — Мама вырастила целительницу, мэм, — усмехнулась Раэлль.       Ей нравилась Грейвс, с ней было весело, когда она была не на дежурстве, и она была хороша в постели. Это была выигрышная комбинация, но девушка никогда не чувствовала в ней той неоспоримой искры. Она не хотела вводить в заблуждение другую женщину, прекрасно понимая, что в долгосрочной перспективе это ни к чему не приведет.       Как только обе команды были настроены, они разошлись в разные стороны. Раэлль и Макс зашли в заднюю часть супермаркета. Взобравшись на погрузочный отсек, они пробрались внутрь. Коллар натянула низ капюшона, чтобы прикрыть нос и рот. Внутри воняло. — Это что, ходячие? — Макс зашипел, прикрывая свой рот банданой, повязанной вокруг шеи. Он двигался с нервной энергией, его глаза метались по всему полутемному складу. Раэлль отстала от него, беспокоясь о том, что он окажется позади нее с заряженной винтовкой. — Нет, — она ответила, — это испорченная еда. Все холодильники выключены. Давай.       Они закончили прочесывать склад. Расчистив его, они вышли вперед, чтобы встретиться с Грейвс и Клайвом. Другая команда очистила цех от мусора. Они сорвали джекпот. Супермаркет был нетронут — явный признак того, что люди в городе были обращены до того, как могли произойти какие-либо грабежи. Одного только этого магазина было достаточно, чтобы накормить всю базу в течение нескольких месяцев.       Грейвс воспользовалась рацией, прикрепленной к ее рюкзаку, чтобы связаться с Анакостией и сообщить ей, затем они вчетвером начали загружать тележки с покупками, чтобы отвезти их в грузовик. Им потребовалось почти все утро, чтобы опустошить супермаркет. Все остальные добились такого же успеха, и к обеду грузовик был заполнен более чем наполовину. Они все перегруппировались, чтобы поесть вместе. Раэлль сидела со своим отрядом на клочке травы в тени ивы. — Мы уже так много нашли! Этого хватит, чтобы продержаться несколько месяцев! — Эбигейл дрожала от возбуждения.       Блондинка не слушала. Она была слишком занята, наблюдая, как Макс что-то тайком вытаскивает из грузовика. — Эй! — Она позвала его, — Положи это обратно! — она поднялась на ноги, чтобы противостоять ему, и ее подразделение последовало за ней, даже не спрашивая. — Эта еда для всех, придурок! — Бэллвезер огрызнулась на него, ее рука зависла над плетью. — Эй, эй, эй! Я просто хотел получить часть своей доли пораньше, вот и все! — он выставил руки перед собой в знак защиты. — Положи это обратно! — Анакостия, услышав шум, присоединилась к ним в задней части грузовика, — у вас есть ваши пайки. А теперь положи все, что у тебя есть, обратно! — Хорошо, хорошо! — он вытащил горсть шоколадных батончиков из одного из карманов своих брюк-карго и бросил их в открытую коробку. Он бросил на Раэлль неодобрительный взгляд, когда она и ее отряд вернулись на свое место под ивой.       После обеда все они снова разделились на свои команды и вернулись к работе. Анакостия прикрыла глаза рукой и посмотрела на небо. — У нас есть всего несколько часов. Вдалеке бушует буря. Я хочу вернуться в Железную гору до того, как это произойдет.       Коллар и Макс провели пару часов, изучая участки, отмеченные синим цветом на их картах. Некоторые здания Раэлль категорически избегала, если подозревала, что внутри гнездятся мертвецы. У них и так было более чем достаточно, и тревожить гнездо не стоило такого риска. Одним из последних мест, которые они должны были проверить, был завод по розливу. Ведьма колебалась, когда они вошли. Внутри отвратительно пахло — как будто что-то умерло — верный признак гнезда. — Мы должны оставить это, — сказала она, но гражданский не слушал.       Он шагнул дальше внутрь, направляясь прямиком к ящику с немаркированными бутылками. — Это может быть выпивка. Мы не можем уйти, не проверив это! — крикнул он через плечо, заставив Раэлль вздрогнуть. — Хорошо, просто будь осторожен… и тихо! — она зашипела на него, сама осторожно ступая дальше по заводскому полу. Едва слова предупреждения слетели с ее губ, как раздался громкий треск. Голова Коллар резко повернулась как раз вовремя, чтобы увидеть Макса с открытой бутылкой у губ, а вокруг него — разбитый ящик с бутылками. — Твою ма…       Откуда-то из глубины фабричных чаш донесся пронзительный визг. Это было единственное предупреждение, которое они получили, прежде чем фрики начали хлынуть из каждой двери в этом месте.       Штатский замер, его ноги приросли к месту, пока Раэлль не дернула его сзади за куртку. Она была солдаткой. Они обучили ее этому дерьму. Не конец света как таковой, но она знала, какую разницу может иметь быстрая реакция в обстоятельствах жизни или смерти. У гражданского сработал инстинкт самосохранения, и он побежал вместе с блондинкой к двойным дверям. Они открыли только одну, когда вошли. Раэлль добралась до неё первой.       Она взвизгнула, когда Макс схатил её за капюшон, потянув ее назад с достаточной силой, чтобы заставить упасть на землю. Она развернулась, упала лицом вниз и ударилась подбородком о бетонный пол, когда Макс исчез за входной дверью.       Коллар перекатилась в ту же секунду, как приземлилась, увеличивая некоторое расстояние между собой и ближайшими ходячими. Она выполнила семя ветра, выбросив поглощающий щит-удар, от которого отскочила первая линия фриков.       Остальные продолжали наводнять заводской цех, наваливаясь друг на друга в попытке добраться до ведьмы. Поскольку входная дверь была заблокирована, единственным выходом для Раэлль была лестница. Она вскарабкалась по ней, зараженные следовали за ней по пятам и визжали во всю глотку. Она пробегала пролет за пролетом, ее легкие горели, а икры болели. Когда она добралась до верхнего этажа, идти было уже некуда. Она ударилась о дверь, ведущую на крышу, и потянула ее изо всех сил, но та не поддавалась.       Если бы у нее было время подумать, она, возможно, попыталась бы взломать замок с помощью семени, но с инфецированными на хвосте она не могла позволить себе остановиться.       Рядом был служебный лифт, металлические ворота стояли открытыми. Раэлль нырнула в него как раз в тот момент, когда первые фрики достигли верхнего этажа. Она захлопнула ворота и заперла их с помощью запечатывающего семени. Мертвецы врезались в клетку, их руки тянулись сквозь щели в металле, чтобы схватить ее, пока они визжали и кричали. Отвратительный запах стольких тел обжег горло блондинки, когда она наклонилась, уперев руки в колени, хватая ртом воздух.       Отдышавшись, она попробовала нажать кнопки на панели в углу, но ничего не произошло. Раэлль не удивилась отсутствию энергии. Его больше не давали в городе. Она застряла.       Коллар потянулась к радиоприемнику, пристегнутому к ремню ее рюкзака, но экран был сломан, а корпус весь треснул. Она нажала на кнопку, но ничего не произошло. — Черт! — она выругалась, пнув металлический ящик и вызвав новую волну визга от зараженных, окруживших ее.       Она упала на землю в поражении. Ей некуда было идти, и выхода не было, когда ее окружало столько ходячих. Ее единственной надеждой было то, что ее подразделение придет за ней.       На другом конце города гражданский подбежал к грузовику снабжения. Разразился шторм, о котором упоминала Анакостия, и над группой моросил легкий дождь. Небо темнело, и над головой собирались тучи. Звуки, доносившиеся с завода по розливу, разбудили другие близлежащие гнезда, и город наводнили фрики. — Где Рей? — потребовала Эбигейл. Она и гражданский были последней группой, которую они ждали. Макс проигнорировал кричащую на него ведьму, забираясь в кузов транспорта. Он хлопнул ладонью по стене. — Давайте, давайте уже двигаться! Чего же мы ждем?       И Эбигейл, и Талли теперь кричали на него, их выражения были безумными. Анакостия забралась в грузовик, схватила гражданского за рубашку и зарычала ему в лицо. — Где Коллар? — Она… она мертва! — он заикался, его глаза расширились от страха, а лоб покрылся потом, — Мы потревожили гнездо! Они поймали ее, ясно? Она мертва! Мы ничего не можем сделать! Мы должны ехать!       Анакостия отпустила его и сделала шаг назад, выглядя ошеломленной. Эбигейл, однако, сделала угрожающий шаг вперед. — Ты лжешь! Где она? Где Раэлль?       Анакостия схватила ее и оттолкнула назад. Бэллвезер чувствовала, как женщина дрожит, когда она двигала головой из стороны в сторону. — Оставаться слишком опасно! Между бурями и гнездами… Мы вернемся за ее телом. Мы не оставим ее, Эбигейл. — Нет, — девушка покачала головой, поджав губы и нахмурив брови, — Нет! Мы не уйдем без нее! Мы… — она замолчала, когда Квартермейн положила на нее руку, соединяясь с Эбигейл и отправляя ее спать с непривычной легкостью.       Она бросила предупреждающий взгляд на Талли. — Мне тоже нужно беспокоиться о тебе, Крейвен? — рыжеволосая покачала головой. — Нет, мэм, — она опустилась на землю, держа верхнюю часть тела Эбигейл на коленях и поглаживая ее по волосам, в то время как тихие слезы текли по ее щекам. Анакостия отвернулась и постучала по борту грузовика. — Давайте сдвинем его с места! — закричала она. Остальные участники группы по сбору забрались внутрь, и Клайв нажал на педаль газа. Анакостия привалилась к ящику с водой в задней части грузовика, наблюдая, как за ними гонятся мертвецы. Сталкерша не стал тратить на них пули. Их было слишком много. Весь отряд сидел в гнетущей тишине, оплакивая потерю своей сестры-ведьмы.       В тени часовой башни, высоко над ратушей, прячущаяся в тени фигура наблюдала за отъезжающим грузовиком. Накинув капюшон, она взвалила на плечо тяжелый рюкзак. Она избегала другой группы весь день, пытаясь спастись. Пока весь город не погрузился в хаос, и повсюду начали бродить фрики. Перебои произошли со стороны завода по розливу. Она видела, как вошли парень и блондинка в военной форме, но вышел только гражданский.       Это было не ее дело. Ее рюкзак был полон, и у нее уже было все, что ей было нужно. Она могла уйти. Она ничего не была должна блондинке, и последнее, что ей было нужно, это связываться с военными. Кроме того, девушка, возможно, уже мертва. Она зря потратила бы свое время.       Выругавшись, она прикусила губу. Быть разорванной на части ордой было дерьмовым выходом. Она видела это раньше. Девушка выглядела молодо, не старше ее самой.       Тяжело вздохнув, она достала из рюкзака оптический прицел. Она сняла его с винтовки, которую нашла на трупе. Она оставила винтовку позади. Оружие было не ее коньком. Поднеся оптический прицел к левому глазу, она закрыла правый и посмотрела на обстановку. Большинство ходячих, казалось, были на верхнем этаже, что-то привлекало их внимание. Их агрессивное скопление было хорошим знаком. Это означало, что они еще не поймали девушку.       Она подняла прицел, чтобы выяснить, вокруг чего они копошатся, и заметила металлическую клетку грузового лифта. Ведьма, должно быть, запечатала себя внутри лифта. Уголки ее рта приподнялись в ухмылке. — Умная девочка.