Конец

Ромео и Джульетта. От ненависти до любви Ромео и Джульетта: Дети Вероны Ромео и Джульетта. От ненависти до любви (русская версия)
Джен
Завершён
PG-13
Конец
Jhujhelitsa
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Он думает: в начале было слово
Поделиться
Содержание

pp

В начале было слово, в конце – конец и словам. Молчание их – лёд, молчание их – хрусталь. Стекло в цветном витраже. Разноцветными пятнышками разукрашивает заходящая луна им лица: нынче ночью их праздник, и снова те же маски, что и на балу из прежней, ненастоящей жизни; нынче ночью – карнавал, феерия, соединившая сердца; нынче ночью – свадьба. Хочется уйти, не мешать – и он уходит, на цыпочках пятится к двери. Сейчас их родные начнут кричать – но кричать не о том; священник и герцог непременно что-нибудь скажут – но скажут не то; потому что кричать поздно, говорить тоже, и лучшее – и всё, что можно сделать теперь – не помешать их сну. Сон перед рассветом так невесом и светел, Меркуцио говорил, именно перед рассветом ему снятся феи. Пусть сон принесёт им счастье, думает Бенволио. Лёгкое дыхание фей ведь не сможет сдуть его, а шаги их бесшумны, и песни – молчаливы; так, перезвон колокольчиков. Перед рассветом всегда тихо на этих улицах, и как будто слышится этот волшебный перезвон. В конце ночи нет – не остаётся – слов. В конце ночи темнее всего, и кажется, что рассвет никогда не придёт. Это глупо, и Бенволио беззвучно и безрадостно смеётся над своей глупостью, но ему кажется, что он видел, как рассвет уходит из Вероны.