
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
А что, если Шерлок без ума от точных наук, детективов, психологии, сигарет... пожалуй украшений, загадок и одного светловолосого юноши?
А если коротко, то «Воспоминания без пяти минут выпускника Кембриджского университета».
Примечания
мельком!альбекрофты, отношения которых я решил оставить, один раз упомянув. и нет, мне не стыдно.
публичная бета всегда открыта.
жду в своем тгк :: https://t.me/ri1ntefi
Посвящение
всем любителям шерлиам
***
28 августа 2022, 09:21
— Хочу глотнуть воздуха — идем гулять. — Вообще-то, у меня свидание. — Что? — Это когда двое увлечены и проводят время вместе. — А я что тебе предложил? — Не совсем это... надеюсь. ® Шерлок Холмс.
Запах сигаретного дыма распространялся по всему помещению, и от этого становилось тяжело дышать. Чёртовы разноцветные точки, мотающиеся перед глазами, предоставляя ещё больше боли, чем было до этого. Уильям ещё с детства ненавидит этот едкий запах от сигарет, постоянно незаметно для всех кривится, когда очередной прохожий выдыхает ядовитый дым. И, пожалуй, табак — единственное, что крайне нервировало Мориарти на протяжении всей жизни. Хотя во всех «пожалуй» следует делать исключения? — Кто бы мог подумать... Известный своей невинностью Уильям Джеймс Мориарти будет сейчас валяться на полу какого-то заброшенного здания в ломке, с дрожащими руками и всем телом бормотать себе что-то под нос. — Заткни свой поганый рот, Роберт, — после этой реплики послышались своеобразные слова о последующем молчании, сопровождаемые жестами рук, мол, «всё, молчу». — Как же тебя угораздило, Лиам... — над светловолосым, который в своём состояние бормотал имя своего брата, склонился похожий, можно даже сказать идентичный по телосложению мужчина с тёмно-синими волосами. В голове начали крутиться моменты прошлого.Брат.
Брат всегда хотел, чтобы он поступил в медицинский. И когда всячески упоминал об этом, натыкался на раздражённый взгляд Шерлока. Хорошо, если дело не доходило до серьёзного конфликта. Майкрофт невероятно раздражал со своими навязчивыми идеалами. Ну не хотел Шерлок идти в этот грёбаный медицинский. Он не имел ничего против всех различных врачей, но... Чёрт, да хоть представь Холмса в этой роли, можно будет либо в страхе убегать, или истерически посмеялся над человеком, который это придумал. Шерлок и Медицина вещи несовместимые. И парень всячески пытался доказать, что это абсурд, да и идея эта такая же. Поэтому он в очередной раз уходил в свою комнату под строгим взглядом брата, где с интересом продолжал решать логарифмические неравенства и дифференциальные уравнения на скорость, после чего закреплял всё это «Волей к власти». Наблюдая за этим, Майкрофт трагически вздыхал и уходил в свою комнату. Будучи главврачом и при этом желая своему брату только лучшего, он постоянно что-то упускает из вида; а Шерлок на это только и хочет рассмеяться ему в лицо, говоря: «Как же это элементарно». Впрочем, только обыкновенное письмо, которое встретило его в пустом доме, заставило открыть глаза Майкрофту. «Доброго времени суток, дорогой брат. Долго тянуть не буду, не люблю это, сам знаешь. С недавнего времени я, наконец, поступил в университет, и, к твоему сожалению, это ни разу не связано с медициной. Я долго наблюдал за тобой всё это время и могу сказать точно, ты такой смешной, брат. Точно уверен, что твоё лицо весьма нахмурено сейчас, при прочтении этого письма. Ну а я не могу заставлять тебя злиться. Ты всегда желал мне только лучшего. О да, сейчас ты в растерянности чуть не выронил письмо из рук. Ладно-ладно, о чём это я. Ты хотел, чтобы я хорошо выучился, чуть позже пристроил бы меня под своё крыло, ну а после передать своё дело мне. Этим самым хотел обеспечить мне жизнь, в которой я смогу ни в чём не нуждаться. Но, дорогой брат, ты кое-что не учёл. Разве я буду счастлив? Счастье, конечно, понятие субъективное, но разве то будущее, что ты хотел дать мне, это правда то, в чём я нуждаюсь? Вот видишь, всё и правда было так элементарно, а ты всё ходил вокруг да около, и если бы не я, так бы и продолжил; так что можешь не благодарить. Не надейся, конечно, на частые письма, звонки, сообщения и прочее, но иногда может и получится. Удачи.Your brother, S. H.»
И мир перевернулся с ног на голову. — Шерли... — скупая слеза скатилась по острому лицу мужчины, застывая на его подбородке, а после капнула на письмо, размывая чернила на том месте, где были инициалы брата. — Прости меня за всё, брат.Непрочитанный роман.
Ооо, Шерлок ненавидел всеми фибрами своей души эти «чёртовы переезды». Перекладывать вещи из стороны в сторону, чтобы уместить всё компактнее и, чтобы ни одно «Убийство на улице Морг» не осталась без своего надлежащего места. И в итоге всех этих морок, всё равно всё получалось небрежно, грязно и неаккуратно. Книги не помещались ни в шкаф, ни в полки; и даже сложив их и там, и там, Шерлок отчаянно вздыхал, понимая, что один не прочитанный роман всё же будет пылиться без дела под кроватью. Когда с рутиной переезда было покончено, Шерлок удовлетворённо выдохнул и опустил свою тушу на кровать, понимая, что этот своеобразный ад закончился.Уютное кафе в Лондоне. Приятный незнакомец.
В кафе было довольно шумно, но это не предоставляло какого-то дискомфорта. Скорее даже в этом было что-то уютное и домашнее. Из каждого уголка помещения можно было услышать шепотки, так как люди не хотели портить отдых своим шумом таким же, как они, людям. С кухни, где готовились мучные изделия, можно было услышать вкусный запах свеже-запечённой выпечки. Так же можно расслышать, как бариста делает и отдаёт свой очередной заказ какому-то посетителю. — Извините, — со стороны послышался тихий, немного хрипловатый (видимо, из-за того, что долго не разговаривал) голос. — Тут не занято? — Нет, — ответ был довольно немногословным, но больше и не требовалось, незнакомец присел на свободное место. Через какое-то время, прерывая молчание и облокотившись о мягкое сидение, Шерлок начал своеобразный разговор. — Ты от меня не можешь ускользнуть. Моей ты будешь до последних дней. С любовью связан жизненный мой путь, И кончиться он должен вместе с ней. Зачем же мне бояться худших бед, Когда мне смертью меньшая грозит? И у меня зависимости нет От прихотей твоих или обид. — Не опасаюсь я твоих измен. Твоя измена — беспощадный нож. О, как печальный жребий мой блажен: Я был твоим, и ты меня убьешь. Но счастья нет на свете без пятна. Кто скажет мне, что ты сейчас верна? — когда светловолосый незнакомец начал продолжать сонет, его глаза в блаженстве закрылись, не открываясь даже после того, как стихотворение закончилось; и только через несколько минут после этого можно было вновь увидеть кровавые глаза незнакомца. — Шекспир, — он утвердительно кивнул, будто только для себя, даже не удостоверяясь, что тот заметил это. — Хороший поэт. — И правда. Чай медленно стыл, молчание совершенно не напрягало, кафе всё также радовало своей атмосферой. За окном в то же время можно было расслышать, как начинается дождь, мелкие капли воды бились по окну помещения, собирались в крупные и только после этого стекали на асфальт. — Дождь начинается, — первым подал голос светловолосый. — Пожалуй, я покину Вас, — парень поднялся и уже начал застёгивать пуговицы своего плаща. — У Вас есть зонт? — наверное, Шерлок и сам не ожидал, что скажет это, раз удивлённые лица были у обоих. — Нет, — за этими словами опять последовал отрицательный кивок. Поднимаясь с насиженного места, Холмс подхватил предмет в свою руку, на которой блестели кольца и браслеты, и подошёл к незнакомцу. — Возьмите, — в ладонь вложили компактный тёмно-синий зонт. — Благодарю. Но, а как же Вы... — юноша вновь был удивлён. — Не беспокойтесь. Уже направляясь обратно на своё место, дабы продолжить пить чай, который недавно принёс официант, что-то заставило темноволосого обернуться. — Кто Вы? — Смотря о чём Вы говорите, — ответ был незамедлительным, даже несмотря на то, что юноша уже достаточно далеко отошёл от их столика. — Как Ваше имя? — Угадайте, если сможете, Мистер Шерлок Холмс.Хороший человек.
— Знаешь, Джон. Мой брат — заведующий лучшей квалификационной больницы, Майкрофт Холмс. Думаю, ты знаешь его, если увлекаешься всем этим. — Ого! Правда, что-ли? — светловолосый юноша восторженно смотрел на своего собеседника. — Ага. Чиркнул зажигалкой и закурил уже... Нет, Шерлок не может сказать, какую по счёту, ибо уже слишком давно сбился с него (Великий Математик, иронично?). Но даже так он не уставал получать осуждающий взгляд Джона за каждую дозу никотина. — Так вот. Он всё моё детство пытался привить мой интерес к медицине. — И как? Получилось? — Теперь я без пяти минут выпускник Кембриджского университета. Занимаюсь точными науками и увлекаюсь гуманитарными и социальными, хоть иногда и считаю это полнейшей скукой. — А... Это значит, что у Вашего брата так и не получилось, верно? — Ну, как видишь, — истлевший бочок полетел в ближайшую мусорку. — А мне вот симпатизирует это. Только одна мысль о том, что я смогу хоть как-то помочь человеку, заставляет меня радоваться, словно это мне помогли. Поэтому я и выбрал медицину и очень благодарен всем людям, которые поддержали мой выбор. На протяжении всей реплики Ватсона Шерлок немного удивлённо смотрел на него. До чего же добра и искренна душа этого человека. За Джоном хотелось тянуться. И это определенно симпатизировало людям, и тут Холмс не исключение. — Ты хороший человек. — Вы что-то сказали? — А? Да. Сказал, что в следующую нашу встречу я прочитаю тебе книгу по психологии. — Правда?! Тогда буду с нетерпением ждать нашей следующей встречи, Шерлок!Алые глаза.
— Я угадал, Уильям Джеймс Мориарти, — наблюдая за удивлёнными алыми глазами, которые уставились на него в непонимание всей ситуации, а потом рассмотрев там осознание, Шерлок расслаблено запустил руку в волосы и рассмеялся. — Я удивлён, Мистер Шерлок... — не успел он закончить, как его перебили. — Только давай без всех этих формальностей, ладно? Лиам? Буду звать тебя так, а на счёт моего имени... Как хочешь, но только не «Мистер Шерлок Холмс». Если ты не против, конечно, — темноволосый немного раздражённо повёл плечом. Не любил он с детства весь этот этикет, фарс и прочее, хотя брат не оставлял попыток привить ему это, но как мы видим... не получилось. Из раздумий Шерлока вывело мягкое касание к плечу. — А? — Шерли? Если я буду называть тебя так? — Холмс удивлённо смотрел на стоящего перед ним человека. Надо же назвать его так при второй встрече... Ему, безусловно, нравится он, его мысли и это обращение. — Отлично, Лиам! — парень восторженно схватил собеседника за плечи, немного притягивая к себе, и начал всё так же увлечённо болтать о какой-то книге, заставляя светловолосого в который раз удивляться. Впрочем, это не могло не вызвать на его лице улыбки. Шерлок нравился ему как человек. Мысли Уильяма развеял Холмс, о котором он и бесконечно думал. — Лиам, — дождавшись, пока на него обратят внимание, Холмс продолжил. — Знаешь, что я безумно люблю? Светловолосый задумался, сопровождая это касанием двух пальцев о подбородок. На ум приходило разве что чтение? Несомненно, Шерлок — начитанный человек. — Может быть, какая-то книга? — пожал плечами, говоря так о том, что понятия не имеет. — Безусловно, я люблю все точные науки, книги, особенно если это детективы и психология, пожалуй... курить, это успокаивает меня, какие-либо украшения, но больше предпочитаю винтажные кольца. — Это не весь список? — Больше всего я люблю загадки. Какими бы они не были, я обязательно смогу разгадать их тайну, — светловолосый смотрел на него в ожидании продолжения. — Так что, Лиам, — Холмс, шедший до этого спереди, резко обернулся, сверкая хитрыми глазами. — Будешь ли ты моей загадкой? Шерлок удивлял. За вторую с ним встречу... Мориарти даже не помнит, какое количество раз (ещё один Великий Математик). А сейчас заставляет расширять глаза вновь. «Ты потрясающий, Шерли. Только пока что я не скажу тебе об этом». — Безусловно, только если бросишь курить. Смотря на удивлённое лицо человека, которого сейчас оборвали, хотелось смеяться. Не насмехаясь, а смеяться так, чтобы он тоже подхватил смех, чтобы всё было искренне. И... Уильяму казалось, что с этим человеком он сможет это сделать. — Лиам, вот надо было тебе всё испортить, а?! — Прости, я ненавижу табак. — Ладно-ладно, я запомню.Уединение.
Тёплый ветерок мимолётно ласкал кожу. По всей поляне витал приятный свежий запах, это в какой-то степени даже успокаивало. — Лиам, расскажешь мне что-нибудь? — Что именно? — Без разницы, просто расскажи мне что-то, — голова Холмса лежала на впалом животе светловолосого, получая при этом приятные поглаживания рукой, заставляющие расплавиться. — Ещё шумел веселый день, Толпами улица блистала, И облаков вечерних тень По светлым кровлям пролетала. Весенней негой утомлен, Вдался я в сладкое забвенье: Не знаю, долог ли был сон, Но странно было пробужденье. Безмолвно в сумраке ночном Ходило лунное сиянье, И ночи зыбкое молчанье Едва струилось ветерком. Украдкою в мое окно Глядело бледное светило, И мне казалось, что оно Мою дремоту сторожило. И между тем, какой-то Гений Из области цветущей Дня Стезею тайной Сновидений В страну Теней увел меня. Шерлоку всегда предоставляло удовольствие слушать голос Мориарти. Он говорит чётко, но при этом его голос не режет слух, что приносило невероятное удовольствие. — У тебя приятный голос. Ещё чуть-чуть, и я бы уснул, — темноволосый приоткрывает свои глаза, смотря точно в глаза напротив. «Они обворожительны», хотелось бы сказать Холмсу. — Я не против рассказать тебе что-то ещё, если тебе нравится, — губы накрыла лёгкая непринуждённая улыбка. А дальше... Светловолосый почувствовал мимолётное прикосновение к ладони. И это стало небольшой неожиданностью для парня, что он даже в удивление замер. Пальцы аккуратно прошлись по ладони Уильяма, перебирая все его мягкие, бархатистые, можно даже сказать хрустальные пальцы; аккуратно сжимая его ладонь и всё так же поглаживая нежный участок кожи, Шерлоку хотелось сделать это прикосновение памятным для светловолосого юноши. Корпус чуть приподнялся, пока одновременно с этим вторая рука юрко перебралась на мягкие щёки Мориарти. Ничего не говоря, эти двое просто смотрели друг на друга, запоминая каждую малейшую деталь во внешность другого. Казалось бы, время остановилось, как и остановился весь мир, чтобы оставить этих двоих в этом недолгом, полном счастья моменте. Но раздался звон колоколов, оповещая о том, что наступил полдень. — Мне пора идти, — аккуратно убирая две руки, из-за чего Уильям мгновенно теряет источник тепла в виде тёплых ладоней. Уже отойдя от места, в котором останутся самые лучшие воспоминания, Шерлок хочет развернуться, дабы сказать то, что было важно обоим; но, разворачиваясь всем корпусом, чтобы окликнуть Лиама, его опрокидывают на землю, берут лицо ладонями и чертовски безобразно глубоко целуют. Целуют так, как никогда раньше. Так, что пальцы на ногах подгибаются, а сердце стучит в несколько раз быстрее, заглушая все звуки, кроме этого громкого биения.Совместный ужин.
— Прости, пожалуйста, я опоздал! — Ничего страшного, — тёплая улыбка в который раз встречает тёмноволосого юношу. — Принесите, пожалуйста, меню! — Холмс поднял руку, подзывая официанта, при этом снимая и отряхивая своё пальто. — Будешь брать что-то из напитков? — Я был не против бокала вина и одного поцелуя от тебя, только, если честно, — на лице Мориарти возникла хитрая улыбка, когда заметил, как Шерлок запнулся, говоря заказ официанту. В прочем, долго позлорадствовать не получилось, потому что когда официант обратился к Мориарти, на его ногу совершенно «нечаянно» и «неожиданно» легла немного мозолистая рука и стала медленно поглаживать коленную чашечку. — Ладно, я понял, что не нужно злить тебя. — А? Ты не злишь меня, Лиам. Просто я бы выбрал более уединённое место для таких разговоров или действий. — Хорошо, я понял тебя. — Не нужно опять винить себя в чём-то, всё ведь хорошо. Лучше расскажи как дела дома, — рука медленно поглаживает колено возлюбленного в попытке расслабить его. — Всё как всегда. Льюис всё предлагал не идти ресторан, а сделать так, чтобы мы в уединение ели приготовленный им ужин, но я отказался. Надеюсь, я не сильно расстроил его этим. Он и так много работает, не хочу его перенапрягать. — Правда? — в голове проскакивает неприкрытое удивление. — Мне иногда кажется, что он меня одним взглядом уничтожит, когда я к тебе подхожу, а тут сам вызвался всё сделать. — Да? Я не замечал этого. — В следующий раз предложи ему состряпать всё вместе, ну и, соответственно, поужинать всей семьёй. — Семьёй? — Я же могу называть нас так? — в тёмных глазах можно было заметить волнение и надежду. — Можешь. Конечно, можешь, — ладонь опустилась под стол, где нашла руку возлюбленного, и они переплели пальцы. — В любом случае, предложи ему это. А если откажет, то просто не знает, как я восхитительно готовлю, — слова Шерлока заставили Мориарти рассмеяться. — Альберт, как всегда, часто пропадает на работе, надеюсь, с ним всё хорошо. — Не волнуйся. Брат о нём хорошо заботится, если судить по количеству имени Альберта в наших разговорах. — Они... Встречаются? — в голосе отчётливо можно было расслышать недоумение, но это не значит, что Уильям не рад за брата. Мистер Майкрофт Холмс — хороший человек. — Не думаю. Это, скорее всего, похоже на «недодружбу» и «недоотношения». Похоже, твой брат часто отшивает Майкрофта. — Я тоже часто отшивал тебя, — Мориарти задумчиво покручивал бокал вина. — Не напоминай, Лиам!Воссоединение.
Больница встретила Холмса запахом медикаментов, что совершенно неудивительно. На ресепшене его довольно благоприятно поприветствовали, быстро сказав, где что находится. Палата встретила его громкой тишиной, которую перебивал писк приборов. А Лиам... Он встретил его гробовым молчанием. Осторожно присев на табуретку для посетителей, Холмс стал наблюдать за светловолосым мужчиной, находящимся без сознания. Вот уже третий день Уильям не приходит в себя, что довольно нервирует, но слова Джона о том, что всё под контролем, хоть как-то успокаивает. Это, наверное, единственный момент в жизни, когда Шерлок пожалел о том, что не пошёл по стопам брата и не стал врачом. Если бы только он оперировал Лиама... — Ой... Здравствуйте. Извините, что прерываю, но мне нужно сменить капельницу пациенту, — в кабинет неожиданно ворвалась медсестра, что заставило Холмса выйти из своих «самокопаний». — Да, конечно, — стул отодвинулся в сторону, подпуская женщину к своей работе. — Вы, наверное, хорошо с ним знакомы, Мистер? — Можно и так сказать, — со стороны Холмса послышался тяжёлый вздох. — Тогда почему Вы допустили это? — Что? — вопрос выбил из лёгких воздух и заставил приобрести ошарашенность на лице темноволосого мужчины. — Как Вы допустили то, что его накачали опиумом? — Не Вам меня осуждать! — руки зарылись в волосы, оттягивая их, а взгляд был переведён на окно в палате. Ненадолго в помещении образовалась громкая тишина, которая встречала Шерлока при входе. — Судно, на котором мы плыли, потерпел кораблекрушение, из-за чего мы расстались с ним. Я долго не мог поверить в случившееся и думал, что Лиам умер, но всё же решил попытаться найти его. Как видите, нашёл, но не успел, — на протяжении всей поведанной истории взгляд был расфокусированным и направленный в даль, Шерлок вспоминал все эти события. — Простите, мне не стоило говорить об этом, — медсестра в сожалении поджала губу и скрестила руки на груди. — Просто мой брат... Его тоже накачали опиумом тогда, два месяца назад. Но в отличие от Господина Мориарти, он... Мой брат был слаб здоровьем и не выдержал этого издевательства. Простите... — хрустальные слёзы начали течь по лицу женщины, предвещая дальнейшую истерику. — Боже, только не плачьте! Я ненавижу женские слёзы! В любом случае, я найду человека, который за этим стоял, так что смерть Вашего брата и тяжёлое состояние Лиама не останется ему безнаказанным. — Правда?! Господь, спасибо Вам большое? Можно я Вас обниму? — к груди Холмса прижались женское тело, а его пиджак стал мокнуть от горьких слёз. — Я не давал согласие, женщина! — темноволосый пытался выкрутиться из объятий, что получалось довольно трудно, но вдруг всё это перебил тихий хриплый смех. — Хах... Ты всё так же не жалуешь особ женского пола, Шерли... — Лиам... Лиам! — мужчина быстро освободился из резко ослабевших объятий женщины, которая всё прекрасно понимала, поэтому поспешила ретироваться из палаты. Холмс преодолел два метра отделяющие его от очнувшегося Мориарти, казавшиеся ему чуть ли не одной милей из-за негнущихся ног, и просто упал перед его койкой на колени, глотая слёзы счастья. Он и не помнил, когда последний раз чувствовал эту солёную влагу на лице. — Лиам... — Шерлок начал покрывать открытую руку Уильяма короткими, влажными из-за покатившихся слезинок поцелуями, в перерывах говоря о своей любви. — Я люблю тебя, слышишь? Прости меня... Прости, что я так поздно нашёл тебя... — Эй, не извиняйся, ты так. Ты смог найти меня, и я люблю тебя, Мистер Шерлок Холмс.