Сотня причин для любви

Сотня
Фемслэш
В процессе
R
Сотня причин для любви
WanReu
автор
Злая Бяка-Кулибяка
бета
Пэйринг и персонажи
Поделиться
Содержание Вперед

Глава двадцать первая. Чем я хуже?

«Сравнивать себя с другими — бесконечное бегство от своей уникальности.» — Лео Бускалья

      Кларк стояла перед зеркалом, вглядываясь в свое отражение. Вокруг нее валялись разные наряды, которые она уже успела примерить. Она металась между разными стилями и цветами, но ни один наряд не казался ей идеальным. Каждый раз, когда она смотрела на себя, возникали сомнения и вопросы.       — Чем я хуже? — пронеслось в ее голове. — Почему Лекса полюбила Костию? Что в ней такого особенного, чего нет у меня?       Каждый раз, когда Кларк видела Лексу в обществе Костии, она ощущала странную ревность и непонимание. Она не могла понять, что именно привлекает Лексу в Костии, и почему она стала влюбляться в нее. Кларк чувствовала себя недостаточно привлекательной и неполноценной в сравнении с ними, ибо бал приближался, а Кларк так и не определилась с парой.       Она продолжала примерять наряды, но ни один не приносил ей удовлетворения. Каждая юбка, блузка или платье только подчеркивали ее собственные сомнения и неуверенность. Она стояла перед зеркалом, раздираемая мыслями, пытаясь понять, что же делает Лексу влюбленной в Костию, а не в нее.       — Чем я хуже? — шептала она сама себе, глядя на свое отражение. — Ведь и я могу быть интересной и привлекательной. Что я делаю не так?       Кларк села на кровать, опустив голову на руки. Она чувствовала себя уязвленной и разочарованной. Она долго пребывала в своих мыслях, пока не пришла к выводу, что, может быть,дело в том, что с Костией ей интереснее и веселее, чем с Кларк? Они стали отдаляться. Возможно, причина именно в этом.       Кларк вздохнула и встала с кровати. Она решила найти утешение и поддержку в разговоре со своим самым близким человеком — своим отцом, Джейком. Джейк в этот вечер ловил свой собственный «дзен» на кухне. Он обладал уникальным талантом в готовке и часто проводил время у плиты, занимаясь своим хобби. На столе всегда царили разнообразные специи, запахи свежих трав и яркие краски овощей, которые Джейк использовал в своих блюдах.       Кларк подошла к кухне и застала отца, окруженного атмосферой творчества. Запахи и ароматы проникали в каждый уголок комнаты, создавая неповторимую атмосферу. Она вдохнула аромат свежего базилика, который доминировал среди других запахов. На столе лежали нарезанные помидоры, цветные перцы, морковь и другие свежие овощи, словно радуга на тарелке.       — Привет, папа, — поздоровалась она, ощущая, как домашний уют наполняет ее сердце. — Что у нас сегодня на обед?       Джейк повернулся к дочери, его глаза засияли радостью. Он был счастлив видеть Кларк рядом с собой — обычно, его дамы не любили проводить с ним время на кухне.       — Привет, дочка, — ответил он с улыбкой. — Я приготовил рататуй.       — Мышь из мультика? — подколола Кларк, чувствуя, как отец ухмыляется, стоя к ней спиной.       — Это блюдо из свежих овощей, балда, — притворно разозлился он, — я только что их нарезал. Сочные помидоры, ароматные перцы, цветная морковь… Все они соединяются вместе и создают вкусный и красочный обед.       Кларк не могла устоять перед таким описанием, схватив нарезанный перец и захрустев им под взглядом отца. Джейк покачал головой, глядя с наигранным неодобрением.       — Но для тебя могу приготовить и мышь, — Джейк повернулся к дочери с улыбкой на лице. Его глаза были полны заботы и любви.       — Фу, пап, — фыркнула Кларк, радуясь, что уже дожевала перец. — Я хотела тебя кое о чем спросить, — она глядела на отца с тихой надеждой в глазах.       — Конечно, спрашивай! — Джейк указал дочери на стул, присев рядом.       — Папа, я… мне… мне… — взгляд отца внезапно кажется слишком сложно выносить и она отворачивается, — мне очень нравится один человек, — призналась она. — Мы дружили и все было круто, но непонятно откуда взялась эта Костия и они идут вместе теперь на бал. — Оттараторила Кларк так быстро, как позволяла ей дикция. Джейк молчал и Кларк все же подняла взгляд на отца, увидев его широкую улыбку, — мне кажется, что я хуже Костии, что у меня не хватает чего-то. Я не знаю, как добиться того, чтобы меня полюбили?       Джейк обнял дочь и Кларк немного благодарна ему, что выждал пару секунд, чтобы отстраниться.       — Дочка, каждый из нас бывает в такой ситуации, когда мы сомневаемся в своих качествах и ставим себя в тени других. Но важно помнить, что ты уникальна и неповторима. Ты не хуже никого другого, у тебя просто свои особенности и таланты, — начал он мягким и утешающим голосом. — За что тебя можно полюбить? За твою щедрость и заботу о других, за твою способность видеть красоту в мире, за твою страсть к тому, что делаешь. Вся эта уникальность и индивидуальность притягивают людей к тебе, даже если ты сама этого не осознаешь, — продолжал Джейк, взяв руку дочери в свои ладони, ощущая ее трепет. Он улыбнулся, желая передать ей свою мудрость и опыт. — До того, как твоя мама появилась в моей жизни, я не знал, как это полюбить. Просто так, Кларк. Без условий, причин — ни за что. Просто потому, что она есть. Как я люблю тебя. — Кларк слушала отца, глубоко вдыхая его слова и стараясь внимательно уловить каждую фразу. — Если этот человек не заметил тебя сразу, то он не стоит твоего внимания.       Кларк задумалась над словами отца, проникающими в ее сердце. Она почувствовала, как внутри нее пробуждается искра надежды.       Возможно, дело в том, как она отреагировала на то, что Лекса ей призналась в симпатии к девушке?       — Папа, что, если я сама дала понять, что незаинтересованна, — задала она волнующий вопрос.       Джейк сжал ее руку нежно и спокойно ответил:       — Тогда дай ему понять, что это не так…       — А если получу отказ?       — Дочка, жизнь полна неизвестности. Но лучше получить отказ и быть свободной от сомнений, чем жить в постоянной неопределенности. Будь смелее и иди вперед, даже если путь будет сложным. Ты заслуживаешь любви и счастья, и только тогда, когда будешь верить в себя, другие тоже начнут видеть тебя.       — Спасибо, папа, — прошептала она, улыбаясь отцу. — Мне нужно кое что прикупить, я возьму твои карту?       Эти щенячьи глазки всегда её спасали и Джейк закатил глаза махнув рукой.       — Приведешь его на ужин, как только он поймет, какой он олух, что отказал тебе, — Кларк почувствовала, как нагрузка с ее плеч снялась, заменяясь чувством легкости и решимости. — И не забудь, что мы с твоей мамой не готовы к внукам!       — Ну, пап, — проворчала Кларк, натягивая теплые сапоги и радуясь, что этот разговор прошел так легко.       Кларк покинула дом, ощущая благодарность и любовь к своему отцу. Она знала, что не будет препятствовать отношениям Лексы, но, по крайней мере, теперь она уверена, что сможет оставаться самой собой даже при условии, что Лекса влюблена в другую.
Вперед