Предатели

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Гет
В процессе
NC-21
Предатели
Alyona Gnutova
автор
Метки
Описание
Роза Уизли работает целительницей в Мунго. Скорпиус Малфой некогда учился на мракоборца. Жизненные обстоятельства сводят их друг с другом, но лишь одному Мерлину известно, куда заведет их вынужденное взаимодействие...
Примечания
Мои соц сети: https://boosty.to/alyyonaag - доп контент к моим фикам https://t.me/alyona_gnutova - канал о моем творчестве
Посвящение
Моим любимым читателям
Поделиться
Содержание Вперед

62. Паралич

      На полу в гостиной лежала Лили. Она была вся в крови и без сознания. Роза уставилась на ее пробитый череп. Все было плохо. Очень плохо.       Но на деле ее удивило совсем другое.       Берк. Он находился в гостиной в доме Поттеров. Альбус стоял в проходе, соединяющим гостиную и столовую, и видел его тут.       — Что… происходит, — нервно сглотнула Роза, осматривая собравшихся, чуть дольше задерживаясь на Альбусе и пытаясь понять, что он думает, но его лицо было каменным и совершенно без эмоций.       — Потом, — рявкнул на нее Берк. — Помоги лучше…       — Да, конечно, — испуганно сказала Роза.       Она не знала, как бороться с такой травмой. Можно было легко срастить раны или кости, но пробитый череп… Это было заклинание или же просто ее ударили?       — Что… что мне надо делать? — Роза пыталась выдохнуть и сосредоточиться, сейчас не время эмоциям.       Она была поражена, что Лили еще жива. Даже волшебники не живут с такими травмами. Хоть Лили была вся в крови, но кровь была не совсем свежая, кто-то (скорее всего Берк) сумел остановить кровотечение и привести ее пусть в тяжелое, но стабильное положение.       — Ассистировать, — сказал Берк. — Следи по диаграммам за основными показателями, пока я буду…       — Здесь? — перебила его Роза. — Вы хотите провести такую операцию здесь на полу? Если Вы про тот случай с… Там было больше шансов на успех с точки зрения подручных средств…       — В Мунго ей нельзя, а если не сделать операцию сейчас, то она умрет, — сказал Берк. — У нас нет выбора, если мы хотим подарить ей вторую жизнь, ну так что?       Вдох. Выдох. Берк прав. Даже если у них не получится, они хотя бы пытались. Сейчас не время для паники.       — Что Вы будете делать? — спросила Роза, пока Берк водил палочкой над головой Лили, создавая диаграммы.       — Большое кровоизлияние в мозг, — он умело и быстро считывал показатели диаграммы. — Есть повреждения мозга… Скорее всего осколок кости черепа. Отмирание участка ткани…       — Что мне делать? — Роза не могла дождаться указаний от своего наставника, ей казалось, что они теряют время.       Она тоже создала общую диаграмму. Все было очень плохо. Огромная потеря крови, слишком высокое давление и критично низкая температура тела, онемение конечностей.       — Мистер Берк, она на грани, — Роза буквально закричала. — Нужно срочно…       — Сначала уберем осколки из поврежденных частей мозга, — наконец, Берк заговорил с ней. — Нужно остановить внутреннее кровотечение и отделение мозговой жидкости. Для нормализации состояния нужно удалить атеросклеротические бляшки. Потом по возможности восстановить умирающие клетки мозга. Создай диаграмму головы и следи внимательно за каждым показателем. Я начинаю.       — Да, конечно, — закивала Роза.       Она, не отрываясь, смотрела за показателями, хотя был огромный соблазн посмотреть за действиями Берка.       — Поттер, дай мне колбу, быстро, — приказал Берк.       Роза боковым зрением видела, как Гарри не дернулся с места в течение нескольких секунд, затем пошла какая-то суета. Он то ли призвал колбу манящими чарами, то ли трансфигурировал ее, но спустя еще пару секунд она уже была в руках у Берка. Роза видела, как Берк магией вытягивает осколки, а затем набирает кровь в колбу, закупоривая ее и убирая себе во внутренний карман.       — Лишней жидкости нет, но состояние критичное, — сказала Роза, чуть посматривая в рану.       — Циркуляция бесполезна, пока не уберем бляшки, которые блокируют поступление крови, — сказал Берк. — Затем я попробую поработать с гематомой…       — У меня есть в сумочке скальпель, — Роза вспомнила, что после случая со Скорпиусом она положила себе в сумочку и его.       Берк с помощью маленького и острого ножа открыл себе доступ к артериям, начиная чистку. Роза с облегчением отметила, что кровь начала проходить без препятствий. Но потеря продолжалась.       — Гарри, найди в моей сумочке крововосстанавливающее зелье, — крикнула Роза. — Еще шприц!       Гарри в этот раз был готов к очередным заданиям, поэтому быстро нашел все то, что она просила. Роза понимала, что у них нет времени ждать, пока зелье подействует. Она решила его сразу ввести в тело Лили.       — Давление и температура стабилизируются, — Роза смотрела за общими показателями. — Недостаток кислорода…       — У нее и так легкое еще не восстановилась, но поврежден продолговатый мозг, — сказал Берк, делая очередную диаграмму мозга. — Эту часть еще можно восстановить, а вот мозжечок…       — Нет, — шепотом сказала Роза.       Это был один из важнейших отделов мозга. Без него координация движений почти невозможна, мышечный тонус слишком слабый для нормальной жизнедеятельности, а также его нормальное функционирование обеспечивает речевую функцию и память…       — Я ничего не могу сделать, — с сочувствием сказал Берк. — Мы сделали все, что могли, нужно сращивать рану.       Роза слышала в ушах свое сердцебиение. Им удалось спасти жизнь Лили, но эта жизнь никогда не будет для нее прежней. Возможно, что она останется навсегда прикованной к кровати.       Это она виновата в том, что случилось с кузиной. Она должна была отговорить ее от этой поездки. Должна была подумать о ловушке…       Наверху послышался плач Джона.       — Альбус, сходи, пожалуйста, к ребенку, — тихо сказал Гарри.       Альбус не шевельнулся, все еще с каменным лицом наблюдая за происходящим и лежащей на полу окровавленной Лили.       — Альбус, — снова повторил Гарри.       Альбус развернулся и направился наверх. Плач Джона прекратился, а гостиная утонула в тишине. Давящей и безысходной.       — Спасибо, — прошептал Гарри.       Это было настолько тихо, что обычный человек едва бы услышал в целом какой-то звук, не говоря о том, чтобы разобрать слова, но Розе они показались слишком громкими, словно Гарри кричал ей в ухо.       — Мне жаль, что не могу сделать большего, — покачал головой Берк.       — Ты и так сделал для меня слишком много, — Гарри протянул ему ладонь. — Если бы не ты, у меня бы сейчас не было дочери.       — Не стоит благодарить меня за случай, — сказал Берк, протягивая ему руку в ответ и пожимая ее.       Роза все еще не могла прийти в себя. Что теперь будет с жизнью Поттеров? Что будет с Джоном?       — Я больше не смогу сюда приходить, — теперь Берк обращался к ней. — Ее восстановление полностью на тебе, уверен, ты справишься. Пока состояние не нормализуется полностью, не давай ей приходить в себя. Думаю, дня два-три.       — Да, конечно, я как раз отпросилась из больницы на недельку, прикрывшись Вами, так что я послежу за Лили, — сказала Роза. — Но я не понимаю, как…       — Зайди ко мне домой в любой из вечеров, — сказал Берк, не давая ей задать интересующие вопросы.       Роза кивнула. Очевидно, ему есть, что ей рассказать. Может, он не хотел этого делать сейчас, а может не хотел, чтобы слышал Гарри. Но Роза не верила в случайности. Берк не мог оказаться рядом с Лили в такой момент.       — Он тебе что-то объяснил? — спросила Роза, которая принялась убирать с Лили кровь, а также колдовать носилки, чтобы перенести ее в комнату на кровать.       — Нет, — покачал Гарри. — Мне прислал Патронус Альбус.       — Кхм, — послышалось покашливание за ними.       Роза и Гарри обернулись, увидев Альбуса с Джоном на руках, который увидел Лили и начал тянуться к ней и похныкивать, буквально переваливаясь через Ала.       — Ничего не хочешь мне сказать? — он обращался к Гарри.       — Прости, Альбус, — тихо сказал Гарри. — Да, ты был прав, что это было слишком опасно для Лили…       — Мне не нужны твои извинения и это жалкое признание правоты, — выплюнул Альбус. — Откуда у этого человека доступ в наш дом?       Гарри не хотел, чтобы кто-то знал о ней, Малфое или Берке. Чем меньше народу осведомлено, тем лучше. Но сейчас не было смысла скрывать от Альбуса, он все понял.       — Я позабочусь о Лили, — сказала Роза, начиная левитировать носилки на второй этаж.       Пока она трансфигурировала определенное положение кровати для Лили, мыла ее губкой и переодела в чистую и более просторную одежду, она слышала, как внизу кричали друг на друга Гарри и Альбус. Ал не довеял Берку и заявлял Гарри, что тот идиот, раз доверяет ему. От этого скандала начал реветь и Джон.       Роза тяжело вздохнула и подошла к окну, смотря на улицу. По ее щекам покатились слезы. Сейчас она могла позволить себе эти эмоции и слабость, когда плохое позади, а худшее еще не наступило.       Роза подняла рукав своего свитера и начала поглаживать татуировку, все чаще всхлипывая.       — Мне не хватает тебя, — прошептала она.              С того рокового для Лили дня прошло еще три. Роза все рассказала целителю Гарри, который вызвался на пару с ней следить за состоянием Лили, все же у Розы был еще Джон. На ее удивление, ребенок вел себя хорошо, видимо, все же наличие Лили рядом, пусть и без сознания, его немного успокаивало.       Чего не скажешь об Альбусе. Он перестал разговаривать с Гарри совсем. С ней он обменивался лишь дежурными фразами, а к Джону вовсе не подходил. Роза несколько раз его замечала выходящим из комнаты Лили. Она боялась, что он уйдет из дома, снова будет мстить, но он проводил все свое свободное время в своей комнате, запираясь и накладывая защитные заклинания, что дозваться его было невозможно, он выходил сам только тогда, когда считал нужным.       Готовка и уборка дома легла на Кикимера. Старый эльф был уже совсем плох, что мясо либо недожаривал, либо пережаривал настолько, что есть было невозможно. Но никто не жаловался, они в целом забывали есть, либо не особо и замечали, что они едят.       — Думаю, можно ее выводить из состояния сна, — сказала Роза целителю после возвращения с ужина, на который пришла в одиночестве, потому что Гарри пошел купать и укладывать Джона.       — Показатели стабильны последние сутки, — кивнул он. — Почему ты сомневаешься?       — Боюсь видеть последствия, — призналась Роза.       Она видела дедушку. Она знала, что такое неполноценная жизнь. Только если дедушка ничего не помнил и не понимал, что с ним что-то не так, то Лили будет все прекрасно понимать.       — Позвать Гарри? — спросил мужчина.       — Нет, не надо, — остановила его Роза. — Сейчас будет не время для сантиментов, нужно будет проверить ее состояние.       — Я тоже могу выйти, если ты хочешь сделать это сама, — целитель словно прочитал ее мысли, и Роза кивнула.       Она провела палочкой над Лили, выводя ее из сна. Обычно человек начинает тут же шевелиться, дергает руками, старается размять тело, которое затекло за все время лежания в неудобной позе. Лили не могла пошевелиться. Роза видела ее потерянные и испуганные глаза. Поттер не понимала, что происходит.       — Тише, все хорошо, — попыталась ее успокоить Роза.       Но Лили чувствовала, что не все хорошо. Она не могла шевелиться, не могла говорить. Лили начала издавать хрипы, отчего Роза сразу же прислонила к ней дыхательный аппарат.       — Дыши, глубже и тише, — сказала Роза.       Но Лили сейчас была не в состоянии ее слушать. Из глаз лились слезы, а изо рта вырывалось мычание. Роза даже представить не могла, как Лили сейчас страшно.       — Больно? — спросила Роза.       Лили долго моргнула, показывая положительный ответ. Роза тут же началась рыться в своей сумочке в поисках обезболивающего. Голова могла кружиться и болеть очень сильно.       — Лили, на тебя напали, твой мозг поврежден, что может затруднять твои движение и речь, — Роза решила, что кузине нужно знать правду. — У маглов такое состояние называется инсультом. Есть прогноз, что ты сможешь снова ходить и говорить, но для этого нужно время, нужно всему учиться заново. Магия в твоей крови заставляет клетки регенерироваться лучше, плюс Берку удалось сделать все, чтобы твой мозг восстановился, но одну его часть мы не смогли спасти.       Роза видела, как Лили хочет пошевелиться, но не может, из глаз полились слезы, а она снова замычала.       — С Джоном все в порядке, не волнуйся, — сказала Роза. — Сейчас ночь, Гарри его укладывает спать. Утром тебе его принесут, хорошо? Уверена, он тоже ждет с тобой встречи. Лили, что бы там ни было, помни, что ты ни в чем не виновата. Так просто случилось, и мы все вместе справимся, хорошо?       В целом, Роза была довольна тем, как идет восстановление Лили. Речь восстанавливалась, она могла уже произносить отдельные слова, а вот с движениями и мышцами было не все так просто. За неделю не было никаких улучшений, Лили смогла лишь один раз дернуть мизинцем.       — С Джоном все хорошо, — сказала Роза. — Мы поговорили с Гарри… К сожалению, я больше не могу столько времени ему уделять, мне нужно вернуться на работу. В общем, Гарри решил, что Джону нужна няня. Ты не волнуйся, мы нашли проверенного человека. Она будет ухаживать и за тобой тоже.       Роза видела, как по щеке Лили скатилась слеза. Она знала, что Поттер чувствует свою вину, что не может ухаживать за собственным ребенком, что из-за ее решений все легло на плечи семьи. Роза ей постоянно повторяла, что это не так, что она хотела сделать хорошее дело, рассказав все отцу Джона, что вина лежит на них, что они не подумали.       — Ал, — слабо сказала Лили.       — Он приходит к тебе всегда, когда ты спишь, — сказала Роза. Она не понимала, почему Альбус поступает так, но не спрашивала. — Он переживает за твое состояние, уверена, он тоже чувствует свою вину, что не настоял на своем, наверное, боится, что в сознании ты обвинишь его, поэтому приходит только ночью.       — Ал, — повторила Лили.       Лили была как маленький ребенок, которая не умела говорить предложениями, а им приходилось понимать лишь с одного ее слова, что она хочет им сказать.       — Позвать его? — предположила Роза.       Лили слабо моргнула. Роза выдохнула и отправилась на поиски Альбуса. Вряд ли он откажет сестре. К ее удивлению, Альбус не закрылся в своей комнате, а сидел в гостиной. Няня укладывала Джона спать, поэтому в доме было тихо.       — Тебя Лили зовет, — проговорила Роза.       — Нет, — отрезал Ал.       — Альбус, — тяжело выдохнула Роза. — Ты ей нужен. Она позвала не Гарри, не меня, и не вспомнила Джеймса, а именно тебя. Ты же понимаешь, как ей тяжело. Просто твое присутствие способно хотя бы поднять ей настроение, а это так важно. Тебе же тоже она нужна, раз ты к ней ходишь. Почему только ночью? Чего ты боишься?       — А что я ей скажу? — усмехнулся Альбус. — Что не уберег? Я поклялся после смерти мамы, что с Лили ничего не случится. Я не простил себя еще за тот раз, но здесь я мог настоять… Я этого не сделал, потому что так было проще, потому что я подумал, что вы все равно увидите, что я прав. В тот момент я не думал, какой ценой для Лили…       — Альбус, я понимаю, что это сложно, — выдохнула Роза. — Я знаю, что такое чувство вины и знаю, что оно никуда и никогда не уходит, тут не помогут ни слова, ничего. Но такое дальнейшее поведение в манере избегания эту вину будут лишь наращивать. Кому от этого будет легче? Тебе? Лили? Это случилось. И если ты хочешь как-то исправить ситуацию, хотя Лили тебя ни в чем и не винит, то нужно делать к решению шаги. Ты всю жизнь будешь от нее прятаться? Помоги ей. Помоги ей общаться, помоги ей заново освоить движения. Я — целитель. Но я знаю множество примеров, когда целители сделали свою работу, но пациент выздоровел благодаря любви, заботе и теплу от близких. У Лили и правда никого не осталось. Но ты в числе тех людей, с которыми ей хорошо. Тебе подойти к ней и посидеть рядом, погладить руку ничего не стоит. А представь сколько сил понадобилось ее организму, чтобы произнести эти несчастные две буквы твоего имени. Только лишь для того, чтобы я тебя позвала. Потому что ты не приходишь сам. Ты винишь себя. А Лили винит себя. Что ей думать в этой ситуации? Если ты не хочешь с ней говорить, значит, она и правда виновата. Она думает, что ты на нее обижен, что не хочешь ее видеть. С ней случилось несчастье. Ты хочешь ей устроить второе? Я думаю, что потерю брата она переживет даже сложнее, чем возможность двигаться и говорить. Ты нужен ей.       Альбус ничего не ответил, лишь встал и направился наверх. Роза чуть улыбнулась, ее слова подействовали. Но она поспешила за ним, нужно контролировать как состояние Лили в рамках такого стресса, так и самого Альбуса, он склонен к срывам.       — Ал, — сказала Лили, а ее губы дрогнули в подобие улыбки, мимика лица начинала понемногу возвращаться.       — Лили, прости меня, — выдохнул Ал, беря ее за руку. — Я должен был прийти к тебе раньше. Но я не мог. Я виноват перед тобой. Ты в таком состоянии… Я не мог смотреть тебе в глаза, боялся увидеть в них осуждение, не мог…       — Ал, — из глаз Лили снова полились слезы.       Альбус что-то продолжалась тараторить Лили на ухо, обнимая ее. Роза не пыталась лезть в это личное. Она лишь следила за состоянием Лили. Она заметила, что стресс, который Лили испытывает, может действовать положительно на ее мозг. Легкий стресс или волнения активировали связи, заставляя мозг работать сильнее.       — Ма-ма, — произнесла по слогам Лили.       Альбус вопросительно посмотрел на нее. Роза пожала плечами. Если по слову «Ал» она могла понять, чего хочет Лили, то здесь вариантов была масса. Вряд ли Лили спутала Альбуса с Джинни, ее память была повреждена, но не настолько, как у дедушки. Она что-то хотела сказать про Джинни.       — С тобой не случится того, что случилось с мамой, — пообещал ей Альбус, трактовав так ее посыл. — Ты не погибнешь. Я сделаю все, чтобы защитить тебя, Джона. Ты не повторишь судьбу мамы.       — Мама, — снова повторила Лили, очевидно показывая, что она не это имела в виду. — Ал…       — Лили, все хорошо, тебе надо поспать, — Роза заметила, что сейчас активность в мозгу Лили не идет ей на пользу, давление снова начинает увеличиваться. — Завтра Альбус к тебе снова придет, хорошо? А сейчас нужно поспать. Давай, все завтра, договорились?       Они вышли из комнаты Лили.       — Что она хотела сказать? — спросил у нее Альбус.       — Скажет, когда восстановится, нужно подождать, — предположила Роза, что если это что-то важное, то Лили точно не забудет. — Приходи к ней почаще, она будет рада.       — Ладно, — кивнул Альбус, снова закрываясь в своей комнате.       Роза не выходила всю неделю с площади Гриммо. Сейчас у Поттеров была няня, был Кикимер, был целитель, в конце концов Гарри и Альбус теперь редко брали совместные дежурства. Причем, Роза не понимала, дело в Лили, что они не хотели оставлять ее одну, или же причина в том, что они до сих пор не разговаривали из-за Берка, и Альбус не хотел работать с отцом в рамках одной смены.       Роза поймала себя на мысли, что соскучилась по своему дому. Хоть он сейчас был пустой и безжизненный, за эти годы он стал ее домом. Скорпиус, где ты?       Но как бы ей не хотелось вернуться скорее домой и переночевать в своей кровати, она должна была зайти к Берку. Он оставил ей адрес на клочке пергамента, чтобы защитные чары ее пропустили. Роза ни разу не была у него дома, они всегда встречались на нейтральной территории. Есть ли какой-то подтекст во всем этом? Почему именно сейчас у него?       Роза трансгрессировала по адресу. Перед ней тут же показался величественный дом. Да, что-то есть общее с Мэнором. Все же эти дома были роскошны и красивы, но Роза не представляла, как в них можно жить. Никакого уюта.       Она осторожно вошла на территорию поместья. В отличие от сада Мэнора тут все было ухожено, снег убран, а некоторые растения под чарами цвели даже зимой. Розе даже стало тепло на душе за этот дом, наверное, домам тоже приятно, когда хозяин о них помнит и относится с любовью к каждому помещению и клочку земли.       — Мисс Уизли, — прохрипел кто-то за ней.       Роза вздрогнула и обернулась. За ней на дорожке, ведущей к дому, стоял домовик. Он был очень старый, а все его лицо было в шрамах, одного глаза вовсе не было.       — Д-да, — запнулась Роза.       — Хозяина еще нет дома, — прохрипел домовик. — Но он предупредил Хиски, что Вы можете прийти. Хиски проводит Вас в дом. Мисс Уизли должна дождаться хозяина.       — Спасибо, — только вымолвила Роза и пошла за домовиком.       Хиски расположил ее в большой гостиной. В отличие от Малфой Мэнора, где все было светлым, этот дом вызывал удрученность своими серо-черными тонами. Роза в который раз задалась вопросом, как здесь можно жить в такой обстановке.       — Хиски принес Вам чай и печенье, — домовик появился с подносом. — Хозяин хорошо отзывался о мисс…       Розе показалось, что домовик начал говорить гадости про Берка, а потом послышались удары подносом по голове и какой-то вой, лишь потом все стихло и погрузилось в тишину.       — Роза, — через пять минут по лестнице спустился Берк. — Как Лили?       Роза рассказала ему все, что произошло за эту неделю, что прогресс небольшой, но есть, что она очень надеется, что именно семья поверит в Лили и поможет ей восстановиться.       — Как Вы ее нашли? — спросила Роза. — Почему Вы не хотели говорить этого при Гарри?       — На Лили напала Дельфи, — начал Берк. — Яксли очень зол тем фактом, что многих его людей сдали мракоборцам. Он понимает, что это дело рук Альбуса. Поэтому он сформировал отдельное… подразделение среди боевых магов, за которое отвечает Дельфи. Ей приказано уничтожить Поттеров, а Альбуса в первую очередь. В одном из сражений он сильно ранил ее сестру, у Дельфи на него зуб. Не знаю, какой был ее план, но она сделала то, что сделала. Может, решила начать с Лили, а может думала, что Альбус приедет с ней.       — Как глупо вышло, — покачала головой Роза, которой очень не нравилось, что теперь Яксли создал полноценный отдел по уничтожению ее семьи. — Наверное, она сама не рассчитывала, что мы купимся на такое простое приглашение, прощупывала почву, а Лили пришла…       Роза не знала, что делать. Предупредить Альбуса? Он тогда точно начнет ее в чем-то подозревать, ведь она, даже работая в больнице с некоторыми явными оппозиционерами, не могла бы услышать настолько секретную информацию. А просто так он ей не поверит. После этого случая Альбус точно будет уверен в своей правоте и точно не откажется от мести, если узнает, кто напал на Лили. А Дельфи не та, кому ножом можно выколоть глаз. Если Дельфи и умрет, то точно заберет своего оппонента с собой в могилу.       — Почему она оставила Лили в живых? — спросила Роза. — С такой травмой она бы умерла, если бы не своевременная помощь. Не в ее стиле не пачкать собственные руки в крови, а если специально сделать из нее инвалида и провоцировать Альбуса, то должна быть какая-то уверенность, что до него это дойдет. Где Вы ее нашли, Дельфи сказала?       — Думаю, что это была двойная проверка, — поджал губы Берк.       — Вас? — испугалась Роза, потому что Берк мог в один момент нажить себе врагов как в лице Дельфи, так и в лице Альбуса.       Берк не спешил отвечать. Роза терялась в догадках. Что случилось тем проклятым днем?       — Драко, — сказал Берк.       Роза неуверенно моргнула. Последнее, что она была готова услышать в этом приватном разговоре предателей имя отца Скорпиуса. Что тут мать его происходит?       — Чего? — переспросила Роза. — Он же… Он же не с ними. Гарри говорил, что на него пали подозрения в убийстве жены, и он скрылся от мракоборцев. Но я знаю, что цель его была другая. Он не хотел к Яксли, поэтому уехал.       — Я знаю не много, только то, что слышал от Драко и немного от Селвина, — ответил Берк. — Но она восстанавливала ритуал Блэков по поиску людей. Видимо, у нее получилось. Потому что другого объяснения я не вижу, как она его смогла найти, когда Яксли и его люди нет. Хотя не знаю, насколько хорошо они пытались. Но здесь попадание было точным.       — Я ничего не понимаю, — Роза схватилась за голову, которая, казалось, была готова взорваться. — Какой ритуал?       Берк щелкнул пальцами, и в гостиной вновь появился Хиски с чайником и чашками.       — Семья Блэков не зря считалась многие столетия самой могущественной, — начал Берк, отпивая из чашки. — Они обладали и собственными секретами магии рода, так еще и принимая в свою семью других чистокровных, забирали их таланты и воплощали в своих наследниках. Именно ими и вдохновлялся Яксли, решив создать себе могущественного наследника. Только если Блэки брезговали полулюдьми, то Яксли считает, что это стереотипы и пережитки прошлого, что раньше чистокровные из-за своего тщеславия не видели того, что помогло бы им еще больше.       Значит, она была права, что Яксли готовит своего преемника для далекого будущего. Но, кажется, он не хочет его создать искусственно. Он планирует зачать такого ребенка, задействовав и кровные узы.       — Один из главных секретов семейства Блэк — ритуал поиска родственников, — продолжил Берк. — Они так тряслись над каждым своим наследником, что в случае пропажи, были готовы провести ритуал на своей крови, и он бы точно привел их туда, где находится наследник. Я не знаю всех тонкостей и точности этого ритуала, он доступен только наследников. Драко и Дельфи кузены. Она смогла найти древние фолианты, которые открылись ей. Она сумела найти Драко.       — Но причем тут Вы? — спросила Роза.       — Мне пришел Патронус с адресом, — сказал Берк. — Сначала я думал, что это Скорпиус, что ему нужна какая-то помощи. Каково было мое удивление, когда дверь магловской квартиры в одном из районов Амстердама мне открыл Драко. Еще больше я удивился, когда увидел на его кровати Лили.       Хоть Роза там и не присутствовала, но даже от рассказа у нее открылся рот от удивления.       — Но как? — спросила она.       — Конечно, нам с Драко не удалось поговорить нормально, но он мне сказал, что ежедневно покупает «Пророк» и знает все новости, — ответил Берк. — Он знает о моей партии и нейтралитете, особенно в качестве целителя. Нужно сказать, что Драко оказал Лили первую помощь. Если бы не он, она бы точно погибла.       — Выходит, Дельфи нашла местоположение Драко и убила Лили на его глазах? — не понимала Роза.       — Драко мне не пояснил всего, — покачал головой Берк. — Может, он спас Лили, вступив в дуэль с Дельфи, может, она специально бросила ее под его окнами, посмотреть, что он сделает с дочерью Поттера, ведь Драко заявил открыто, что он на стороне Поттера и Грейнджер. Но он сказал, чтобы я забирал Лили, а ему нужно срочно уезжать. Не знаю, насколько это ему поможет, если Дельфи теперь знает ритуал. Обычно подобные ритуалы очень ослабляют волшебника, никто не рискнет проводить их часто. Но у Дельфи особая магическая аура, будто неиссякаемая.       — Как они это делают? — задала риторический вопрос Роза. — Как она умудрилась одним движением своей кривой палочки навредить Поттерам и Малфоям?       Берк лишь усмехнулся и чуть качнул головой.       — Надеюсь, что Вам не достанется, — сказала Роза, когда домовик снова появился и подлил им чай. — Что с ним?       — Это с ним сделал мой отец, — печально проговорил Берк. — Наказывал его за любую провинность. Но несмотря на это, Хиски всегда оставался верен именно ему, этого у них не отнять. Он благодарен мне за хорошее отношение, но корит себя за эти мысли, что считает своего прошлого хозяина тираном, поэтому продолжает наносить себе увечья.       — Это ужасно, — нахмурилась Роза, понимая, что плата домовикам это далеко не вся возможная помощь и защита, которую можно, а главное нужно предоставлять по маминым проектам.       Они замолчали. Роза была счастлива узнать, что Драко жив и с ним все нормально, что он не пишет сыну потому, что скрывается, и что сейчас для него настали суровые времена. Может, Дельфи не рассчитывала, что Драко сможет помочь Лили, что передаст Гарри тело, а тот обвинит его не только в убийстве Астории, но и своей дочери, и точно посадит в Азкабан?       — Я бы хотела с Вами поговорить еще об одном, — неуверенно начала Роза, хотя понимала, что Берку нужно это знать. — Селвин согласился на лечение рунами.       — Надо же, — Берк и правда был удивлен. — Не ожидал от него такого. Он в целом не любитель целителей. А то, что доверился тебе…       — Не знаю, настолько он доверился, но мы заключили… что-то вроде сделки, — тяжело вздохнула Роза. — Я помогу ему в одном из его экспериментов, а он даст мне себя вылечить.       Берк громко рассмеялся, а Роза изогнула одну бровь.       — Вот жук, — продолжал смеяться Берк. — И как у него это получается? Ведь все в его пользу. И лечение получит, и возможно нашел то, что давно искал для экспериментов.       — Думаете, что все это была постановка? — нахмурилась Роза, которой точно все это переставало нравиться. — Все это его нежелание получать мою помощь… Он знал, что я не прекращу его уговаривать, потому что это не в моем стиле. Он решил меня поиметь настолько?       — Не исключено, — кивнул Берк. — Хотя я все еще не знаю, о чем мы с тобой говорим.       Роза рассказала все про легилименцию в жидком виде, про Патронус, про их договор. Нет, даже если Селвин гениальный актер, про Патронус все равно предложила она, он не мог быть уверенным в том, что его изобретение натолкнет ее на эту мысль. Или же он настолько гениален?       — Назад дороги нет, я уже согласилась, — подытожила Роза. — Я всего лишь хотела узнать, насколько это все может повлиять на мой Патронус хотя бы в теории.       — Не знаю, — задумался Берк. — В теории не должно. Ведь Патронус, который часть тебя, ты и не отдаешь. Оно просто есть в тебе, а в нужный момент ты используешь его часть. Это чем-то похоже на репродуктивную систему человека. Женщина каждый месяц отдает свою яйцеклетку в пустую, но это не значит, что она больше не может иметь детей.       — Да, я тоже такого же мнения, что магически это никак не повлияет, — кивнула Роза. — Главное, не накручивать себя с психологической стороны, что оно как-то повлияет.       Роза вернулась домой и едва ее голова коснулась подушки, она тут же провалилась в сон. Какое же блаженство завтракать свежими и хрустящими тостами с рыбой и авокадо, заботливо поданные Долли, а не подгорелой едой Кикимера. Мерлин, она привыкает к такой жизни все больше и больше, в конце концов, у маглов тоже есть слуги.       — Как вы тут без меня? — спросила Роза, входя в лабораторию, где уже была Кристина.       — Роза, — тут же воодушевилась девушка. — Как твоя командировка? Успешно? Булстроуд сказал, что ты общалась с поставщиками ингредиентов, с которыми сотрудничает больница.       — Да, мы кое о чем договорились, но из-за некоторых юридических вопросов ингредиенты вряд ли будут скоро, — соврала Роза. — Так что у вас тут? Все зелья есть? Ты варишь что-то не по рецептам…       — Да, это… — вздохнула Кристина. — Моя разработка. Нет, ты не подумай, я не трачу ингредиенты больницы на свои эксперименты от нечего делать. Просто у нас умер пациент, и я решила, что если будет повторная ситуация, нужно быть готовым, поэтому стараюсь что-то придумать.       — Умер? — напряглась Роза. — Историю мне.       Кристина тут же протянула ей бумаги.       Новый яд… Нечистокровный… Смерть быстрая, в агонии, отравление веществом животного происхождения.       Этого ей еще не хватало.       — Анализ есть? — спросила Роза.       Кристина кивнула и тут же протянула ей анализы пациента при поступлении и после смерти. От отравления до смерти прошло пару часов. Значит, новый яд принадлежит к классификации быстродейственных, значит, у них не было шансов, чудо, что его доставили в Мунго еще в целом живым, хотя он мог не почувствовать сразу, что с ним что-то не так.       — Есть предположения животного? — спросила Роза.       — Такие скоротечные яды бывают в основном у змей, — поделилась своими мыслями Кристина. — Но не знаю… Да, он полукровка, но… Яды змей, в адекватном количестве, разумеется, используются даже в магловских мазях, не говоря об отварах в нашем мире. Обычный яд точно не мог привести к такому эффекту, либо же его нужно было выпить огромное количество в чистом виде. Но происхождение точно животное, я все проверила, здесь не может быть никакой ошибки.       — Да, вижу, — Роза быстро просмотрела заключения крови, понимая, что Кристина права.       На секунду ее чуть пошатнуло от собственной догадки. Обычная змея точно не повлияла бы на волшебника. Судя по экспертизе прямых укусов не было найдено на теле пострадавшего. Но вряд ли он был идиотом, что и правда пил яд. Значит, змея была необычная.       — Ты была с ним? — резко спросила Роза. — Все время?       — Да, — закивала Кристина. — Он умер у меня на руках. Мадам Рорри тоже была, она видела. Мы пытались помочь.       — На руках это хорошо, — сказала Роза, а затем поймала вопросительный взгляд Кристины. — Нет, в целом, конечно, ужасно, просто… Ты так могла почувствовать кое-что. Было что-то необычное?       — Ты о чем? — не понимала Кристина.       — Парализация мышц, — предположила Роза.       — Возможно, — тихо проговорила Кристина. — Он сначала бился, но потом его тело стало более статичным, хотя он еще был жив.       — Так работает яд Василиска, — сказала Роза. — Агония, пока он распространяется по всему телу, жар, затем идет парализация конечностей и смерть.       Яд Василиска был смертельным, но время на спасение было. Слезы Феникса способны его нейтрализовать, если вовремя ввести необходимую дозу. У них было немного этих слез, Кристина не догадалась.       — Я… — только смогла проговорить девушка.       Роза лишь покачала головой. Это были лишь теории. На деле она не знала, как попал яд. А главное, зачем. На ком и для чего они хотели экспериментировать с обычным ядом василиска?       — В следующий раз будешь знать, — сказала Роза.       Кристина весь день ходила сама не своя по больнице, что Роза даже отпустила ее пораньше. Однако ее саму не покидали странные мысли. Не может оппозиция использовать яд так просто. Тем более, противоядие давно существует, вопрос лишь времени, редко у кого когда с собой под рукой флакончик со слезами феникса. Роза сразу думала о ножах. Клинки, пропитанные ядом Василиска. Они могут уничтожать свойства артефактов. Артефакты. Полукровка. Амбридж. Роза чувствовала, что идет в верном направлении, но снова не хватало каких-то недостающих пазлов. Где они взяли Василиска? Хотя, наверное, это совсем не тот вопрос, который надо задавать. Они могут достать все. Хорошо, если он у них есть. Где они его держат? Точно не в Мэноре. Слишком велик риск смерти всех их подопытных. Да и ему наверняка тесновато было бы в подземельях этого дома. Да и нет сырости. Но что хотят с ним сделать?       Роза хотела провести и собственные эксперименты. Нужно всегда быть на шаг впереди них. Клинки и яд, нужно было пробовать проанализировать это сочетание как на предметах, так и на людях.       Она даже знала, где достать Василиска. Заповедник Скамандеров. Когда она была там с Лорканом, он ей показывал их Василиска. Наверное, Рольф разрешил бы ей взять немного яда, если бы она сказала, что нужно для больницы. Оставалось надеяться, что они не в очередной командировке.       — Роза? — дверь ей открыла Луна. — Я не ожидала тебя здесь увидеть, что-то случилось?       — Не совсем, но мне нужно поговорить с Вами, — извиняющимся тоном сказала Роза. — Можно войти?       — Да, конечно, — Луна открыла шире дверь, запуская ее внутрь.       Роза вошла в их дом. Да, это всегда был самый странный дом, который она когда-либо видела. Роза уже даже не пыталась рассматривать странные вещи, которые были разбросаны по столам и шкафам, какие-то части животных, которые висели на стенах, а также странный запах.       — А Рольф дома? — спросила Роза, осторожно присаживаясь на диван и надеясь, что там никого нет.       — Нет, он в командировке в Бразилии, — покачала головой Луна, а голос ее звучал так отрешенно.       — А почему Вы не с ним? — поинтересовалась Роза, вежливо отказываясь от чая. Она знала, что у Скамандеров лучше ничего не пить и не есть, поопаснее, чем из рук Селвина будет.       — Я неважно себя чувствую в последние недели, — сказала она. — Он сказал, что мне лучше остаться дома.       — Что-то случилось? — уже с профессиональной точки зрения поинтересовалась Роза.       — Просто после смерти мальчиков мозгошмыги завладели частью моего мозга, из-за чего у меня нарушена координация и сознание, а также болит голова, потому что они там летают и я чувствую, — поделилась Луна. — Они съедят мой мозг, но мне не жалко…       — Ясно, — только вымолвила Роза.       Кажется, у Луны после смерти сыновей поехала крыша.       — Я могу Вас посмотреть, но сначала я хотела бы спросить, — неуверенно продолжила Роза. — Лоркан мне показывал Василиска, и я хотела узнать, могу ли я… навестить его.       — О, нет, не думаю, что это возможно, потому что Рольф продал многих животных, его в том числе, — с сочувствием сказала Луна. — Мы не в силах без мальчиков заниматься им.       — Я не знала, — прошептала Роза.       Выходит, что Василиска мог купить кто-то из оппозиционеров. Но где они его могут держать? У Розы было несколько вариантов, и она собиралась проверить каждый.       
Вперед