
Пэйринг и персонажи
Описание
Прошел месяц с фестиваля Иродори и настал момент, которого так боялся Горо. Однако под конец все пошло не так гладко, как планировалось. К тому же пришлось решать недопонимание с Итто.
Примечания
Пожалуйста, не пишите о некоторых названиях и именах. Я знаю как они пишутся в игре, но пишу так, как японские имена и названия слышатся в японской озвучке.
Глава 3. Противоречивые чувства
22 августа 2022, 09:32
Прошло несколько дней с литературного фестиваля. Горо все еще находился на острове Наруками, так как у него появилась новая проблема: Итто. Он хотел объясниться перед ним, ведь тот был неплохим парнем. Генералу нравилась его компания в этом одиноком месте, он всегда замечал, что óни смотрит на него с нежным выражением лица. Неужели это все из-за сходства с Хиной-сан?
Он хотел увидеться с Итто, но в то же время и нет. Он не знал как к нему подступиться, что сказать при встрече, а главное — как теперь смотреть ему в глаза. Генерал с отрешенным видом прогуливался по улицам, обдумывая свои действия, пока на него не налетел ребенок. Горо опустился на уровень глаз девочки, увидел, что та плачет, и мягко погладил ее по голове:
— Ушиблась?
Малышка продолжала плакать, сжимая подол платья.
— Что случилось? — спросил генерал.
— Мамочка сказала, что мой рисунок очень красивый, а сама выкинула его — сквозь слезы ответила девочка. — А потом притворилась, что не делала этого!
К ним подошла женщина с грязным листом бумаги, она была сильно обеспокоена. Ребенок сразу же спрятался за спиной Горо, больно схватив его за хвост.
— Эйка, пожалуйста, прости меня. Я правда не заметила, как рисунок снесло ветром на улицу. — сказала женщина, почти плача.
Было видно, что она говорит искренне. Парень снова положил ладонь на голову девочки и мягко произнес:
— Ну же, посмотри. Твоей маме правда очень жаль, она не хотела, чтобы такое произошло. Тебе стоило поговорить с ней об этом.
Эйка молча смотрела на землю, а потом побежала к женщине и обняла ее.
— Спасибо вам. — улыбаясь, поблагодарила парня мать ребенка.
— Спасибо, песик! — крикнула девочка на прощание.
«Песик?!» — возмутился Горо, приводя мех на хвосте в порядок. На минуту он сильно задумался, вспомнив фестиваль, и, набравшись решимости, отправился на поиски óни.
***
— Мне не о чем с тобой говорить! Это единственная фраза, которую Горо слышал от Итто, когда встречал его, потом тот просто уходил, даже не взглянув на генерала. Такое происходило еще несколько раз, и Горо уже был готов прекратить попытки. Он сидел за столиком в чайном доме «Коморэ», устало опустив голову на стол. Его состоянием стал обеспокоен даже Таромару, которому казалось, что через пару вздохов из парня уйдет душа. Хозяин чайной сидел рядом с Горо, ободряющее положив лапу ему на спину. Тут послышались шаги. Двери раздвинулись и за ними оказался Тома, который искал пса. Однако, увидев человека с собачьими ушами и хвостом, он отвлекся на него. — С вами все в порядке? — поинтересовался блондин, присаживаясь напротив. — Все в порядке. — замученным голосом ответил Горо. — Я же вижу что-то случилось. Позвольте мне помочь. Генерал молчал и через время продолжил: — Я соврал одному другу, и он разозлился на меня. Я боюсь смотреть ему в глаза, а когда встречаю его, то забываю все, что хотел сказать. — Может тогда вам стоит поговорить, не смотря друг на друга? Горо поднял глаза на собеседника и склонил голову набок. — Знаете, если вы не будете видеть друг друга, вам будет легче разговаривать. — сказал Тома, а потом обратился к Таромару: — Будь добр, принеси нам бумагу и чернила. Пес одобрительно гавкнул и убежал. Через пару минут он вернулся со всем необходимым. Блондин взял вещи и разложил их перед Горо: — Пожалуйста, напишите письмо, а я его передам. Я знаю множество людей в Иназуме. Генерал недоверчиво посмотрел на незнакомца, а потом принялся писать. Закончив, он отдал записку Томе и попросил передать ее Аратаки Итто.***
Итто уже почти всем рассказал о тайне Хины-сан, но ни один знакомый не поверил ему. Все смотрели на него как на идиота и говорили о том, что это выдуманный бред и такое может произойти только в легком романе сомнительного содержания. Конечно, óни очень возмущала такая реакция, ведь он знал «правду». Последние дни Итто был очень тихим, что удивило Шинобу. Это, несомненно, ее радовало, но в то же время заставляло напрячься. Даже сейчас мужчина, играя в сеги, не был сосредоточен. Все его мысли были не о победе, а о Горо. — Аратаки-сан? Аратаки-сан, твой ход! Знакомый голос вернул его в реальность. Напротив него сидел Аято, который терпеливо ждал его действий. — Ты сегодня сам не свой, дорогой друг. Что случилось? — поинтересовался Камисато. Óни с сомнением посмотрел на него и попросил: — Только не смейся, хорошо? Аято одобрительно кивнул, и Итто начал: — Ты же знаешь о том, как Я люблю Хину-сан? Так вот, на литературном фестивале Я увидел, что все то время песик-генерал притворялся ей! — он слегка поднял голос, возмущаясь. — Он знал о Моих чувствах и зачем-то решил обмануть Меня! Мне было приятно находиться рядом с ним, Я ему доверял и считал его милым парнем, а он так плюнул Мне в душу. Закончив монолог, он взглянул на друга, тот пытался скрыть свой смех, но его выдавала дрожь в плечах, а через секунду он и вовсе смеялся в голос. — Эй, Я же сказал…! Раздраженный крик Итто прервал Тома, который позвал его. Он подбежал к нему и протянул записку: — Итто, это очень важно, держи. Тот взял и с подозрением уставился на нее, но все равно открыл. Внутри было приглашение с подписью «От тайного поклонника». Он понимал от кого это, поэтому поспешил удалиться. «Кажется намечается что-то интересное» — подумал Аято, лукаво улыбаясь, пока Тома не заметил его и не потащил обратно в имение.