
Пэйринг и персонажи
Описание
Прошел месяц с фестиваля Иродори и настал момент, которого так боялся Горо. Однако под конец все пошло не так гладко, как планировалось. К тому же пришлось решать недопонимание с Итто.
Примечания
Пожалуйста, не пишите о некоторых названиях и именах. Я знаю как они пишутся в игре, но пишу так, как японские имена и названия слышатся в японской озвучке.
Глава 1. Подготовка
22 августа 2022, 09:32
День мог быть куда лучше, если бы не письмо от издательского дома Яэ. Горо, не решаясь раскрыть конверт, крутил его в руках. Он был уверен, что время публикации журнала «Это жизнь» ещё не скоро. Что же тогда могло там быть? Множество идей пришло ему в голову, но плохое предчувствие не давало покоя. Сделав глубокий вдох, генерал все же вскрыл письмо. Все оказалось куда хуже: оно было написано лично Яэ Мико. Собачьи уши моментально прижались к голове. Содержание письма было следующим:
«Горо, я надеюсь, ты все это время думал о моей просьбе с фестиваля Иродори. Прошел целый месяц, быстро же летит время!
Мероприятие уже совсем скоро, и нам необходима твоя помощь. Мы будем представлять новый легкий роман, но, к сожалению, писательница заболела. К счастью, я вспомнила наш уговор! Ты очень на нее похож, но в то же время намного красивее.
Отказ не принимается. Мы уже подготовили твой костюм и ждем тебя в гости.
Не могу дождаться, чтобы погладить твой пушистый хвостик.
Упс, я хотела сказать «чтобы увидеть тебя».
С уважением, главный редактор издательского дома, Яэ Мико»
«Как жаль, что она вспомнила. Я бы с радостью забыл» — тяжело вздохнул Горо и тяжелыми шагами направился к Божественной Жрице за увольнительной.***
Как и месяц назад Горо прибыл на Рито ради фестиваля, однако сейчас был один. Он поблагодарил капитана и сошел с корабля, глядя на город. По всему острову была суета: люди бегали туда-сюда с материалами для сцены, где авторы будут представлять свои новые произведения, с полками и столами, с огромными ящиками, которые были наполнены декорациями. Яэ Мико ждала в порту, чтобы обсудить организационные вопросы в спокойной обстановке. Генерал мысленно молился всем Архонтам, что было не лишним, когда приближаешься к кицунэ. — Рада видеть тебя вновь, Горо, — с милой улыбкой поприветствовала она. — Д-добрый вечер, — ответил тот, стараясь держать лицо. — Я понимаю, ты очень взволнован, но не бойся — я с тобой, — с усмешкой сказала Яэ. — Но сейчас не об этом, а о деталях моего фестиваля. Мы решили установить сцену для презентации книг. Каждый писатель будет выходить и рассказывать о своём романе, а чтобы удержать их подольше, твоя презентация будет последней. После этого вам предоставят место, где вы будете продавать свои произведения с автографом и разговаривать с фанатами. Надеюсь, понятно? — Все предельно ясно, но о чем «мой» роман? Кицунэ явно ожидала этот вопрос и на её лице появилась улыбка, которая не предвещала ничего хорошего: — Как хорошо, что ты спросил! Это книга о любви и лжи: óни влюбляется в писательницу, а потом узнаёт, что она парень. Главный герой расстраивается, но позже понимает, что «она» всегда будет той единственной в его жизни. Горо пожалел, что задал этот вопрос. Кроме того, что ему надо притворяться девушкой, так ещё он должен будет рекламировать сомнительное чтиво. — Яэ-сан, все готово! — окликнула женщину одна из редакторов. Жрица обратилась к генералу: — Следуй за мной. Нам предстоит устроить примерку костюма.***
Они прибыли к месту, где располагались палатки для авторов. Одна из них отличалась большой табличкой с именем «Хина». Горо уже где-то его слышал, но не придал этому значения, он только надеялся, что его не поведут туда. Конечно, его ожидания не оправдались. Зайдя в палатку, парень увидел стол с зеркалом, но больше внимания привлекла вешалка с кимоно. Оно было с открытыми плечами и полуоткрытой грудью, на талии красовался крупный черный бант. Наряд был очень красив, но осознание, что Горо придется надеть это, приводило того в ужас. — Когда будешь готов, позови меня. Я пока принесу недостающие детали и парик. — сказала Яэ Мико, выходя из палатки, стараясь не засмеяться от отчаянного вида генерала. «Чтоб тебя, кицунэ», — выругался Горо, снимая кимоно с вешалки. Надеть его и завязать бант было нетрудно, но оно спадало на груди, из-за чего пришлось придерживать. «Какого черта я просто не проигнорировал это письмо? Стоило просто выкинуть его и сказать, что ничего не получал», — мысленно корил себя генерал, пока не пришла Мико: — Тебе так идет! Красавица — глаз не оторвать! — она указала на принесенные вещи: — Здесь парик и украшения, а также кое-что не менее важное, — кицунэ протянула ткань и бинты. — Зачем это? — с опаской спросил Горо — Как зачем? Видишь кимоно на тебе не держится, поэтому нам нужно сделать грудь больше. Ну же, подойди поближе. «Дерьмо!» — испугался парень, медленно пятясь назад. Итог был очевиден: он уперся в стол, откуда уже не смог сбежать от коварных лап Яэ. После того как все было сделано, он посмотрел на себя в зеркало и сквозь зубы прошептал: — Будь ты проклята…