Harry Helps Daphne

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Гет
Перевод
В процессе
NC-17
Harry Helps Daphne
Дама из подворотни
переводчик
Эндрю Абрам Миньярд
бета
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
На четвертом году обучения Гарри в Хогвартсе к нему приходит Дафна Гринграсс, нуждающаяся в помощи. Учитывая то, что она хочет чтобы он сделал, он более чем счастлив помочь.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 1

      Гарри сидел на полу коридора седьмого этажа, напротив портрета Барнабуса Дрожащего, ожидая прибытия Дафны Гринграсс. Когда Дафна попросила поговорить с ним ранее в тот же день, он был озадачен. Он сказал ей всего несколько слов во время урока и не мог найти ни одной причины, по которой она захотела бы поговорить с ним. Как только они остались одни в пустом классе, Дафна объяснила, что ей нужна его помощь. Видимо, то, что его выбрали чемпионом «Турнира Трех Волшебников», сильно расстроило Малфоя, и он провел большую часть часа, негодуя по этому поводу в общей гостиной. Лучшей подруге Дафны, Трейси Дэвис, он осточертел, и в конце концов они поссорились, а Трейси оскорбила Малфоя за его беспомощность перед Гарри. Непонятно каким бразом, Дафна сама не была уверена, как, и Гарри также не мог представить, как это могло произойти, ругательства переросли в намекающую на то, что Гарри лучше в постели, чем Малфой, Трейси. Это и вправду опечалило белобрысого, и он предложил утвердить, что он круче Гарри заставив Трейси или Дафну заняться сексом с ним и Гарри чтобы выяснить, кто из них лучше в постели. Когда и Трейси, и Дафна не согласились, Малфой пригрозил использовать сестру Дафны, Асторию.       Дафна пояснила, что ее дедушка, Сигрус, должен был Малфоям за то, что взял у них денег в долг, чтобы излечить свою жену, Марну, от кровного проклятия, которое несли все женщины из семьи Гринграсс. Однако, вместо того, чтобы попросить деньги обратно, Малфои попросили Сигруса об обещании того, что семья Гринграсс будет должна исполнить одну любую их просьбу, опции «отказаться» не будет. Хуже всего было то, что лекарство, на которое семья Гринграсс потратила взятые в долг деньги, не сработало, и женщины семьи, получившие проклятье, были обречены умереть ровно через год после родов. Однако, проклятье передавалось только одной девочке в каждом поколении. Они все еще не знали, передалось ли проклятие Дафне или Астории, ведь оно не будет отображаться при сканировании до тех пор, пока они полностью не вырастут. Маркус, отец Дафны, был полностью уверен, что Малфои ждали, чтобы узнать, на какой из дочерей лежит проклятие, чтобы навязать брак между одной из них и Драко. Это дало бы семье Малфоев путь ко всем владениям и бизнесам Гринграссов после смерти жены.       Драко Малфой, противный маленький мерзавец, знал об этом и постоянно напоминал об этом Дафне и Астории с тех пор, как они приехали в Хогвартс. Астория, учащаяся на втором курсе в Слизирине, особенно мучилась от угроз Малфоя и опасалась того, что он заставит ее сделать что-то очень плохое. Однако, у Дафны появился шанс освободить себя и свою сестру от его нападок, по крайней мере, пока они пребывали в Хогвартсе. Поэтому, она заключила с ним сделку. Если она переспит с Малфоем и Гарри, а потом скажет ему, кто был лучше, то он оставит ее и Асторию в покое и не будет применять клятву, которая была дана его семье пока они не закончат учебу в Хогвартсе. Малфой, в ярости и отчаянии пытаясь доказать свое превосходство над Гарри, нехотя согласился. Малфой заставил ее переспать с ним той ночью, так как он сказал, что не будет ее хотеть после того, как она будет «запятнана Поттером».       Гарри не особо ей поверил, когда она впервые рассказала ему эту историю, задаваясь вопросом, не было ли это какой-то шуткой или обманом. Люди были не особенно добры к нему после того, как его имя достали из проклятого кубка. Не смотря на все это, когда он разговаривал с ней, он видел весь стресс, через который она проходила и ее отчаяние в попытке сделать так, чтобы он помог было очевидным. Она даже предложила делать все, что он захочет этой ночью, если он поклянется помочь. Ему не помешало то, что она, возможно, была самой красивой девочкой в школе, или то, что он был к ней неравнодушен. В конце всех концов, он согласился и предложил ей встретиться с ним здесь, возле Выручай-Комнаты.       Услышав звук шагов, эхом разносящийся по пустым, тихим коридорам, Гарри поднялся с того места, где сидел, прислонился к стене, и попытался успокоиться. Поскольку на дворе была пятница и ужин только что кончился, все должны были быть на улице или на различных кружках. Это не мог быть никто иной, кроме Дафны. И, действительно, мгновение спустя, Дафна свернула за угол и приблизилась к нему.       Дафна была всего на дюйм или чуть сильнее ниже его, с длинными, прямыми волосами цвета блонд. У нее были яркие светло-синие глаза и очень красивое лицо с угловатым носом и ярко выраженными скулами. Ее тело было, можно сказать, идеальным. Большая грудь, тонкая талия, широкие бедра и длинные подтянутые ноги. Он думал, что она может посоревноваться в красоте даже с вейлой, Флер Делакур. Гарри обтер вспотевшие руки о мантию и улыбнулся ей, надеясь, что улыбка не выглядела слишком нервной.       «Привет, » сказал он.       «Поттер, » сказала она, кивнув с практически безэмоциональным выражением на лице, и оглядела коридор.       «Ну и где же та комната, в которую ты хотел пойти?», спросила она.       «Она прямо здесь. Подожди секундочку».       Гарри ходил взад-вперед у пустой стены, думая о уютной комнате с кроватью. Мгновение спустя, вместо каменной стены на этом самом месте появилась дверь.       «Впечатляет, Поттер, » сказала Дафна, открывая дверь.       «Это называется Выручай-Комната,» сказал он ей.       Открыв дверь, он провел ее в созданную им комнату. Внутри, она выглядела прямо как одна из общих спален Гриффиндора, но только с одной большой кроватью с балдахином. Там, где должны были быть другие кровати, был камин с удобным на вид диваном перед ним и два мягких кресла подле дивана. Все было в цветах Гриффиндора: золотом и алом.       «Никогда не слышала об этой комнате, » сказала Дафна, закрывая за собой дверь, и начала осматривать комнату.       «Мой друг, Добби, он домовой эльф, показал ее мне, когда я ему сказал, что мне нужно где-нибудь тренироваться для Турнира Трех Волшебников. Она может стать такой, какой ты захочешь, » сказал он, надеясь, что не слишком много разглагольствует.       «Правда?», спросила она с искренней заинтересованностью.       «Ага, » сказал он, радуясь тому, что что-то отвлекало ее от всей неловкости, «Давай, закрывай глаза и подумай о том, как ты хочешь, чтобы выглядела эта комната».       Дафна коротко посмотрела на него, приподняв одну бровь, затем медленно закрыла глаза и выражение ее лица было сосредоточенным некоторое время. Гарри заворожено смотрел на то, как комната преображалась и менялась на его глазах. Стена за кроватью превратилась из каменной в прозрачную, став в большим окном, выходящим на луг. Стулья встали на пол, камин превратился в высокий книжный шкаф, а из пола вырос длинный кофейный столик. Близ кровати изогнулось белое плетеное кресло и туалетный столик с большим зеркалом. Наконец из холодного каменного пола, словно трава, вырос пушистый белоснежный ворсистый ковер. Услышав вздох позади себя, Гарри обернулся и увидел, что Дафна удивленно смотрит на комнату. Он не мог не улыбнуться от ее реакции. Редко можно было увидеть, чтобы обычно спокойная и собранная девушка проявляла столько эмоций.       «Мило, » сказал он. «Это твоя комната?»       «Да, » сказала она растерянно.       Дафна подошла к дивану и провела по нему рукой. Для него это выглядело как проверка, чтобы убедиться, что все это реально. Гарри наблюдал за ней, пока она ходила по комнате, изучая ее. Затем, она внезапно остановилась и повернулась к нему.       «Итак, » сказала она, «каким бы невероятным все это не было, это не то, за чем я сюда пришла».       Гарри моргнул от внезапной перемены и кивнул ей.       «Ага, » сказал он и вся нервозность стала возвращаться и увеличиваться в размерах, «есть несколько вещей, которые я хотел бы с тобой обсудить».       «Да?», спросила она приподняв бровь и подошла к нему поближе.       «Ага, ну, во-первых, не могла бы ты меня называть Гарри?», спросил он, «Было бы странно, если бы меня называли Поттером, когда мы, ну, знаешь…»       Гарри запустил руку в свои волосы и мысленно отчитал себя за то, что звучит так глупо. Однако он был изумлен, когда Дафна одарила его маленькой настоящей улыбкой.       «Думаю, что это и вправду было бы немного странно, » согласилась она, «А что второе?»       Гарри глубоко вздохнул и собрался с духом. Он подошел к Дафне и мягко положил руки ей на талию, их тела находились всего в паре дюймов друг от друга. Дафна посмотрела на него и робко положила руки ему на плечи, но не оттолкнула. Он чувствовал, как дрожат ее руки, и впервые понял, что она, скорее всего, нервничает ничуть не меньше его. Удивительно, но это заставило его чувствовать себя намного увереннее в этой ситуации. Он одарил ее поддерживающей улыбкой.       «Мне было интересно, хотелось ли бы тебе попробовать насладиться этим, или же ты просто хотела отделаться по-быстрому?», спросил он.       «Я-, » начала она.       Дафна отвернулась от него и нервно прикусила губу. Гарри терпеливо ждал ее, нежно массируя большими пальцами ее талию. Через мгновение, она, казалось бы, пришла к решению и собралась.       «Я бы предпочла этим насладиться, » сказала она, убирая руки с его плеч, чтобы обхватить его за шею, и прижаться ближе друг к другу, так чтобы ее грудь были прижата к его груди.       Гарри улыбнулся и обхватил своими руками ее талию. Медленно, он приблизил свое лицо к ее лицу и, слегка наклоняя голову вправо, легко поцеловал ее в губы. Он немного отошел назад, чувствуя ее теплое дыхание омывающее его лицо. Ее рука поднялась выше чтобы запустить пальцы в волосы на его затылке. Он подался вперед и снова поцеловал ее, более страстно, чем в прошлый раз. Их губы медленно начали двигаться навстречу друг друга с нарастающей уверенностью. В конце концов, они отстранились друг от друга, чтобы перевести дыхание. Гарри не смог сдержать немного глуповатой улыбки на своем лице, когда посмотрел на Дафну. Ее щеки слегка порозовели, и она тяжело дышала, точно так же, как и он, когда улыбнулась ему в ответ.       Отодвинувшись от нее, он снял очки, положил их в карман своей мантии, а затем снял и саму мантию. Гарри перебросил ее через спинку дивана, Дафна последовала его примеру, сняв мантию и обнажив белую рубашку на пуговицах которая все это время находилась под ней. Гарри ничего не мог с собой поделать, поскольку его взгляд был прикован к ее груди и к тому, как туго натянулась рубашка на ее больших грудях. После того, как она закончила раскладывать свою мантию на диване рядом с его, Гарри нежно схватил ее за бедра и снова притянул к себе. Протянув правую руку к ее лицу, он нежно провел пальцами от виска вниз к щеке. Глядя ей в глаза, он видел, как смущение борется с возбуждением. Он одарил Дафну еще одной улыбкой, надеясь, что на этот раз улыбка вышла более ободряющей, чем глупой. Было похоже на то, что так и было, поскольку она на мгновение улыбнулась в ответ, а затем прикусила губу так, что пульс Гарри участился, когда ее руки снова обвились вокруг его шеи. Одновременно двигаясь друг другу на встречу, они слились в страстном поцелуе.       Гарри легким, как перышко, прикосновением провел пальцами вверх и вниз по ее спине, от бретельки лифчика до пояса юбки, заставив Дафну издать тихий сексуальный стон прямо ему в губы. Возбужденный, он провел языком по ее нижней губе. Ее губы приоткрылись для него, позволяя ему скользнуть своим языком по ее губам в чувственной ласке. Сначала Дафна казалась нерешительной или даже неопытной, но она быстро освоилась, когда ее язык плавно заскользил по его языку. В то время как его правая рука продолжала двигаться вверх и вниз по ее позвоночнику, его левая рука медленно, чтобы спугнуть ее, начала двигаться от бедра по спине, а затем ниже, опускаясь на ее ягодицу. Он на секунду остановился и замер, пока они продолжали целоваться, давая ей возможность возразить. Когда Дафна этого не сделала, он крепче прижал к ягодице свою руку и начал слегка массировать ее. К сожалению, сквозь плотную шерстяную юбку школьной униформы было трудно что-либо прочувствовать, но все равно было возбуждающе знать, к чему прикасалась рука Поттера.       Гарри удивился, когда она убрала руки с его шеи и, не прерывая поцелуя, начали ослаблять его галстук. Сняв с него галстук и отбросив его в сторону, руки Дафны Гринграсс переместились к его воротнику и начали расстегивать пуговицы рубашки. Отпустив ее на мгновение, он вытащил рубашку из брюк и помог ей быстро закончить расстегивать его рубашку. При помощи рук Дафны его рубашка быстро присоединилась к галстуку на полу, и их тела снова прижались друг к другу, в этот раз уже с обнаженной грудью Гарри прижимающейся к девушке. Ее руки, вместо того чтобы снова обвиться вокруг его шеи, пробежались по мышцам его спины. Пока ее руки исследовали его обнаженную спину, его руки были заняты вытаскиванием рубашки из юбки Дафны. Вместо того чтобы начать расстегивать с воротника, как это сделала она, он начал расстегивать ее рубашку снизу, медленно продвигаясь вверх. Добравшись до последней пуговицы и порадовавшись, что на Дафне не было галстука, Гарри стянул рубашку с ее плеч, заставив Дафну на мгновение перестать прикасаться к нему, чтобы он мог окончательно снять с нее рубашку. Они отступили на шаг друг от друга, когда рубашка упала на пол с ее плеч.       Гарри посмотрел вниз и увидел, что на Дафне был кружевной черный лифчик, который приподнимал ее груди, создавая ложбинку невероятных размеров. Обеспокоенный тем, что слишком долго пялился, Гарри поднял глаза на ее лицо, но обнаружил, что Дафна также была занята разглядыванием его груди и пресса. Он наблюдал, как одна из ее рук потянулась вверх и погладила его мускулистый пресс, заставив его слегка подергиваться. Снова подняв взгляд к ее лицу, он увидел, что теперь она смотрит на него, прикусив губу таким образом, который он находил крайне соблазнительным, только для того, чтобы снова опустить взгляд на его обнаженный торс. Ее вторая рука присоединилась к первой, начав с его пресса, который снова дернулся от ее прикосновения, и она провела ими, двигаясь вверх, пальцы Дафны скользнули по контурам его мышц. Он наблюдал, как ее руки медленно двигались от его пресса вверх по грудным мышцам и, наконец, к шее. Его взгляд снова на мгновение переместился на ее грудь, затем вернулся к ее лицу, когда ее пальцы запустились в его волосы сзади, и их губы снова слились вместе. Он обнял ее и крепко прижал к себе. Ощущение ее обнаженной кожи на коже Гарри и ткани ее обтянутых лифчиком грудей, прижимающихся к его груди, заставило его половой орган быстро встать и прижаться к ее бедру.       Проводя руками вверх и вниз по обнаженной коже ее спины, его ладонь остановилась на застежке ее лифчика. Он поиграл с ним всего пару мгновений, молча сообщая ей, что намерен сделать, и, когда она не сделала ни малейшего знака протеста, чтобы остановить его, расстегнул застежку. Оторвавшись от нее, не отрывая своих губ, он стянул с нее лифчик. Одна рука быстро потянулась вверх, чтобы обхватить ее обнаженную грудь, в то время как другая легла ей на поясницу, прижимая их тазы друг к другу и прижимая его член к ней. Дафна застонала ему в рот, когда его рука погладила ее грудь, и он нежно провел большим пальцем по ее затвердевшему соску. Он провел несколько мгновений, наслаждаясь ощущением ее полной, упругой груди в своей руке, крепко сжимая ее, что вызвало у него еще один стон. Неохотно он убрал руку с ее груди и спустился к талии, где расстегнул пуговицу сбоку ее юбки и скользнул вниз по молнии. Ее юбка упала на пол и легла вокруг ног. Вместо того чтобы ждать, пока Дафна перешагнет через юбку, Гарри взял ее под ягодицы и оторвал от земли.       Ноги Дафны быстро обвились вокруг его талии, пока он нес ее через комнату к большой кровати с балдахином. Опустив ее так, чтобы она сидела на кровати, Гарри наконец прервал поцелуй и осмотрел девушку сверху вниз. Неосознанно, его взгляд опустился на ее грудь. Грудь Дафны была более невероятной, чем кто-либо мог себе представить. Большие, но все еще невероятно упругие, соски выступали из ее груди таким образом, что, казалось, бросали вызов гравитации, с идеально круглыми, бледно-розовыми, пухлыми ареолами и заметно твердыми, чуть более темными сосками. Заставив себя опустить взгляд к ее плоскому животу и тонкой талии, он увидел, что ее кружевные черные трусики, натянутые на широкие бедра, сочетаются с лифчиком, который она носила. Он оторвал взгляд от ее длинных, гладких, подтянутых ног, когда почувствовал, что ее руки начинают расстегивать пряжку его ремня. Взглянув ей в лицо, он увидел, что она снова прикусила губу, сосредоточившись на расстегивании его брюк, уже закончив с ремнем. Когда она закончила расстегивать ему ширинку, Гарри помог стянуть брюки, быстро скинул ботинки и отшвырнул их в сторону. Снова выпрямившись, он увидел, как на лице Дафны появилось нервное выражение, когда ее глаза посмотрели на его стояк, обтягивающий штанину его боксеров. Гарри наклонился, погладил ее по щеке и нежно поцеловал в губы.       «Ляг на спину,» — тихо произнес Гарри.
Вперед