
Пэйринг и персонажи
Описание
Люпен никогда не ходит на дело без верных напарников, верного вальтера P38 и надувной резиновой куклы.
(История одного ограбления)
Примечания
Очень хотелось написать классическую краснопиджачную люпеновскую историю. Фудзико приносит информацию о сокровищах, огромный сейф, мерзко хохочущий злодей, маски и переодевания, крики Зенигаты:' Люпен, я тебя арестую", находчивость Люпена, недостойные предметы, разрезанные Гоэмоном, меткий выстрел Дзигена, а в конце все как всегда достается Фудзико. Увы, не все получилось как задумывалось.
Посвящение
Моему самому любимому второму сезону.
Этап 1. Фудзико начинает игру
04 октября 2022, 06:25
План был прост. Фудзико очаровывает мистера Викеда, уже немощного, но все еще неравнодушного к женским чарам старика. Очень богатого старика, владельца огромного сейфа, битком набитого деньгами, ценными бумагами и драгоценными камнями.
Охмурив старичка, Фудзико выведывает у него код от сейфа и другую полезную информацию, сообщает это все Люпену и благоразумно отходит в сторону. Люпен же проникает в дом простофили Викеда, вскрывает сейф и забирает все ценное.
Остается только поделить добычу по справедливости, то есть 70 процентов Фудзико и 30 — Люпену со товарищи. Все честно, ибо самая трудная и неприятная часть работы вечно сваливается на хрупкие женские плечи. А Люпену и делать ничего не надо, просто прийти и взять.
Старикашка оказался премерзкий. Похотливый, развратный и до ужаса хитрый. Виагру и всякие афродизиаки, похоже, жрал тоннами. Любимое усыпляющее средство Фудзико на него действовало плохо.
Вот после таких клиентов Фудзико и решала обычно забрать себе все! Вовсе и не из жадности.
Побыл бы Люпен хоть раз на ее месте. Впрочем, побыл один раз — мисс Мэри, на всю жизнь запомнил. Так его хоть замуж позвали. А ее рады все использовать и только.
Можно подумать, Люпен не в курсе, как его якобы «любимая женщина» информацию добывает. Урод! Но, несмотря ни на что, в этот раз Фудзико решила быть паинькой.
— Дорогой, покажи свои бриллиантики, — промурлыкала ласковой кошечкой Фудзико.
Эх, была бы и впрямь кошкой, всю бы морду старику расцарапала. Увы!
Голова ее томно покоилась на плече мистера Викеда, пальчики ласково поглаживали его дряблую кожу, упругое бедро прижималось к боку мужчины. Все тело было покорно морщинистым старческим рукам. Вся она — нега и нежность, в глазах обожание и ожидание. И разве можно такое ожидание обмануть, разве такой откажешь, разве так трудно порадовать её столь нелепым пустячком — показать свои сокровища, открывая сейф у нее на глазах, не таясь. Ведь все это только женское любопытство, мимолетный каприз, о котором она тут же забудет. Ибо такова женская суть.
И вот они у сейфа. Влево, три оборота, потом вправо, один, так, еще цифры. Ох, какие мы беспечные, ни отпечатка пальца, ни сетчатки глаза. Приходи и бери. И чего только Люпен ее сюда послал, перестраховщик хренов. Ему такой сейф на один зуб. Да она сама бы его вскрыть могла. И стоило терпеть такие унижения. Ну, Люпен ей за это еще ответит! Все эти мысли молнией промелькнули в мозгу Фудзико, а потом дверь сейфа открылась, и она восторженно захлопала в ладоши.
— Ах, как тут увлекательно! — Фудзико веселой птичкой порхала по сейфу, больше напоминавшему средних размеров комнату.
— Ой, вот они! Какие красивые камушки! Зеленые, это ведь изумрудики? А синие — сапфиры? А это рубин? А это, это бриллианты! Как они сверкают, как переливаются! — Фудзико уже не играла, блеск драгоценностей и впрямь ослепил ее.
Ну что поделать, все девушки любят бриллианты, равно как и прочие драгоценные камни, золото, серебро, ценные бумаги, толстые чековые книжки, банкноты, монеты!!!
— Вау! — Фудзико почти искренне бросилась мистеру Викеду на шею, — ты подаришь мне вооон то колечко, оно такое милое!
— Зачем мне дарить тебе это колечко, Мине Фудзико, разве Люпен его пожалеет для своей подружки?
— Что? — на Фудзико словно ведро холодной воды опрокинули, — какой такой Люпен?
— А такой Люпен, который вор и мошенник, и твой дружок, — мистер Викед глядел холодно, зло, пугающе.
— Ну и что, ну знаю я его, ну вор, — Фудзико независимо фыркнула, — причем тут Люпен!
— А притом, милая Фудзико, — в голосе старика явно звучала издевка, — что это ведь по его заданию ты здесь. На мои богатства нацелились, стервятники.
Он схватил ее за руку, сдавив ее, как тисками. Ничего себе, немощный старикашка. Он все сжимал и сжимал ее руку, как будто хотел растереть кости в порошок. А взгляд, до чего же страшный у него взгляд!
Фудзико была неплохая актриса, но тут вдруг поняла, что отпираться не только бессмысленно, но и опасно.
И мистер Викед это почувствовал, выпустил ее руку, ухмыльнулся:
— Твой Люпен меня не интересует. А вот у него дружок есть, Дзигеном кличут, вот он-то мне и нужен. Должен он мне.
— А я причем? — Фудзико начала успокаиваться, — он человек не бедный, продаст часики и парочку костюмов, глядишь, и расплатится с тобой.
— Он мне не деньги должен, нет, он жизнью мне заплатит!
— Убьешь его? — равнодушно поинтересовалась Фудзико, стараясь не встречаться взглядом со страшными, сумасшедшими глазами мистера Викеда.
— Убью? Ха-Ха, это было бы слишком просто, сначала мы с ним потолкуем, о многом потолкуем, уж я спрошу с него, так спрошу! — мистер Викед злобно захихикал.
«Он псих, маньяк, — Фудзико аж дрожь пробрала, — теряю я хватку, не поняла, не разглядела».
— Ну а потом-то я его, конечно, убью, — оборвав смех, вполне буднично закончил мистер Викед, — а все, что от тебя требуется, это привести его ко мне.
— За ручку? — мрачно пошутила Фудзико.
— Не выпендривайся, ты не в том положении, — не оценил шутки мистер Викед, — ты напишешь записку Люпену, где назначишь точное время кражи. Конечно, сообщишь коды от сейфа и все что там для ограбления нужно. Особо оговоришь, чтоб непременно явился с Дзигеном. Я даже позволю им заглянуть в сейф, пусть порадуются напоследок, — мистер Викед вновь противно захихикал.
— Вообще-то, мы с Люпеном договаривались встретиться в кафе, где я все ему и расскажу. Если я не приду на встречу, он может что-то заподозрить, — Фудзико предприняла последнюю попытку улизнуть из дома старого маньяка.
— А вот ты в своем письме и объяснишь, почему не можешь явиться лично, уж ты-то, с твоей фантазией, придумаешь, что сочинить, чтобы Люпен ничего не заподозрил.
— А что я с этого буду иметь? — Фудзико дерзко взглянула прямо в глаза мистеру Викеду.
— Ну ты и стерва! — неизвестно, чего в голосе мистера Викеда было больше — удивления или восхищения. — Неужто ты и впрямь готова сдать своих друзей за пару побрякушек?
— Какие они мне друзья, — Фудзико презрительно поморщилась, — так, работаем иногда вместе. И то с Люпеном, а его напарничек- это еще та головная боль. Терпеть его не могу! И кстати, почему за пару побрякушек? Я рассчитываю на гораздо большее количество, и не только побрякушек!
— Ладно, пиши письмо, и если все пройдет как надо, получишь ты свою награду.
— Давай сюда! — злобный старик грубо выхватил из рук Фудзико листок бумаги, — сейчас почитаем, что ты там наваракала. Так, Люпен, мур-мур-мур, та-та-та, неплохо, неплохо. Ого, и код от сейфа запомнила, ну-ну. Ага, вот оно: «обязательно возьми Дзигена, есть работа для его…», блин, чего это такое?
— А это Дзиген так ласково называет свой револьвер, не знал что ли? — Фудзико невинно захлопала ресницами.
— Ну, ну, — неопределенно протянул мистер Викед, и продолжил читать письмо, — люблю, целую, ну надо же, а говорила не друзья?
— Боже, — Фудзико демонстративно закатила глаза, — секс еще не повод для дружбы, а это все для Люпена, чтоб уж наверняка пришел.
— Что ж, проверим, как тебя Люпен любит, ждать недолго осталось.
— Да придет, куда он денется, — Фудзико коварно улыбнулась, — ты лучше камушки для меня подбери, покрупнее и почище. Ну и про то колечко не забудь, оно такое милое!