О пользе резиновых изделий в воровском деле

Lupin III
Джен
Завершён
PG-13
О пользе резиновых изделий в воровском деле
Gorenika
автор
Описание
Люпен никогда не ходит на дело без верных напарников, верного вальтера P38 и надувной резиновой куклы. (История одного ограбления)
Примечания
Очень хотелось написать классическую краснопиджачную люпеновскую историю. Фудзико приносит информацию о сокровищах, огромный сейф, мерзко хохочущий злодей, маски и переодевания, крики Зенигаты:' Люпен, я тебя арестую", находчивость Люпена, недостойные предметы, разрезанные Гоэмоном, меткий выстрел Дзигена, а в конце все как всегда достается Фудзико. Увы, не все получилось как задумывалось.
Посвящение
Моему самому любимому второму сезону.
Поделиться
Содержание Вперед

Этап 1. Фудзико начинает игру

             План был прост. Фудзико очаровывает мистера Викеда, уже немощного, но все еще неравнодушного к женским чарам старика. Очень богатого старика, владельца огромного сейфа, битком набитого деньгами, ценными бумагами и драгоценными камнями.       Охмурив старичка, Фудзико выведывает у него код от сейфа и другую полезную информацию, сообщает это все Люпену и благоразумно отходит в сторону.       Люпен же проникает в дом простофили Викеда, вскрывает сейф и забирает все ценное.       Остается только поделить добычу по справедливости, то есть 70 процентов Фудзико и 30 — Люпену со товарищи. Все честно, ибо самая трудная и неприятная часть работы вечно сваливается на хрупкие женские плечи. А Люпену и делать ничего не надо, просто прийти и взять.       Старикашка оказался премерзкий. Похотливый, развратный и до ужаса хитрый. Виагру и всякие афродизиаки, похоже, жрал тоннами. Любимое усыпляющее средство Фудзико на него действовало плохо.       Вот после таких клиентов Фудзико и решала обычно забрать себе все! Вовсе и не из жадности.       Побыл бы Люпен хоть раз на ее месте. Впрочем, побыл один раз — мисс Мэри, на всю жизнь запомнил. Так его хоть замуж позвали. А ее рады все использовать и только.       Можно подумать, Люпен не в курсе, как его якобы «любимая женщина» информацию добывает. Урод! Но, несмотря ни на что, в этот раз Фудзико решила быть паинькой.       — Дорогой, покажи свои бриллиантики, — промурлыкала ласковой кошечкой Фудзико. Эх, была бы и впрямь кошкой, всю бы морду старику расцарапала. Увы!       Голова ее томно покоилась на плече мистера Викеда, пальчики ласково поглаживали его дряблую кожу, упругое бедро прижималось к боку мужчины. Все тело было покорно морщинистым старческим рукам. Вся она — нега и нежность, в глазах обожание и ожидание. И разве можно такое ожидание обмануть, разве такой откажешь, разве так трудно порадовать её столь нелепым пустячком — показать свои сокровища, открывая сейф у нее на глазах, не таясь. Ведь все это только женское любопытство, мимолетный каприз, о котором она тут же забудет. Ибо такова женская суть.       И вот они у сейфа. Влево, три оборота, потом вправо, один, так, еще цифры. Ох, какие мы беспечные, ни отпечатка пальца, ни сетчатки глаза. Приходи и бери. И чего только Люпен ее сюда послал, перестраховщик хренов. Ему такой сейф на один зуб. Да она сама бы его вскрыть могла. И стоило терпеть такие унижения. Ну, Люпен ей за это еще ответит! Все эти мысли молнией промелькнули в мозгу Фудзико, а потом дверь сейфа открылась, и она восторженно захлопала в ладоши.        — Ах, как тут увлекательно! — Фудзико веселой птичкой порхала по сейфу, больше напоминавшему средних размеров комнату.        — Ой, вот они! Какие красивые камушки! Зеленые, это ведь изумрудики? А синие — сапфиры? А это рубин? А это, это бриллианты! Как они сверкают, как переливаются! — Фудзико уже не играла, блеск драгоценностей и впрямь ослепил ее.       Ну что поделать, все девушки любят бриллианты, равно как и прочие драгоценные камни, золото, серебро, ценные бумаги, толстые чековые книжки, банкноты, монеты!!!       — Вау! — Фудзико почти искренне бросилась мистеру Викеду на шею, — ты подаришь мне вооон то колечко, оно такое милое!       — Зачем мне дарить тебе это колечко, Мине Фудзико, разве Люпен его пожалеет для своей подружки?       — Что? — на Фудзико словно ведро холодной воды опрокинули, — какой такой Люпен?       — А такой Люпен, который вор и мошенник, и твой дружок, — мистер Викед глядел холодно, зло, пугающе.       — Ну и что, ну знаю я его, ну вор, — Фудзико независимо фыркнула, — причем тут Люпен!       — А притом, милая Фудзико, — в голосе старика явно звучала издевка, — что это ведь по его заданию ты здесь. На мои богатства нацелились, стервятники.       Он схватил ее за руку, сдавив ее, как тисками. Ничего себе, немощный старикашка. Он все сжимал и сжимал ее руку, как будто хотел растереть кости в порошок. А взгляд, до чего же страшный у него взгляд!       Фудзико была неплохая актриса, но тут вдруг поняла, что отпираться не только бессмысленно, но и опасно. И мистер Викед это почувствовал, выпустил ее руку, ухмыльнулся:       — Твой Люпен меня не интересует. А вот у него дружок есть, Дзигеном кличут, вот он-то мне и нужен. Должен он мне.       — А я причем? — Фудзико начала успокаиваться, — он человек не бедный, продаст часики и парочку костюмов, глядишь, и расплатится с тобой.       — Он мне не деньги должен, нет, он жизнью мне заплатит!       — Убьешь его? — равнодушно поинтересовалась Фудзико, стараясь не встречаться взглядом со страшными, сумасшедшими глазами мистера Викеда.       — Убью? Ха-Ха, это было бы слишком просто, сначала мы с ним потолкуем, о многом потолкуем, уж я спрошу с него, так спрошу! — мистер Викед злобно захихикал.       «Он псих, маньяк, — Фудзико аж дрожь пробрала, — теряю я хватку, не поняла, не разглядела».       — Ну а потом-то я его, конечно, убью, — оборвав смех, вполне буднично закончил мистер Викед, — а все, что от тебя требуется, это привести его ко мне.       — За ручку? — мрачно пошутила Фудзико.       — Не выпендривайся, ты не в том положении, — не оценил шутки мистер Викед, — ты напишешь записку Люпену, где назначишь точное время кражи. Конечно, сообщишь коды от сейфа и все что там для ограбления нужно. Особо оговоришь, чтоб непременно явился с Дзигеном. Я даже позволю им заглянуть в сейф, пусть порадуются напоследок, — мистер Викед вновь противно захихикал.       — Вообще-то, мы с Люпеном договаривались встретиться в кафе, где я все ему и расскажу. Если я не приду на встречу, он может что-то заподозрить, — Фудзико предприняла последнюю попытку улизнуть из дома старого маньяка.       — А вот ты в своем письме и объяснишь, почему не можешь явиться лично, уж ты-то, с твоей фантазией, придумаешь, что сочинить, чтобы Люпен ничего не заподозрил.       — А что я с этого буду иметь? — Фудзико дерзко взглянула прямо в глаза мистеру Викеду.       — Ну ты и стерва! — неизвестно, чего в голосе мистера Викеда было больше — удивления или восхищения. — Неужто ты и впрямь готова сдать своих друзей за пару побрякушек?       — Какие они мне друзья, — Фудзико презрительно поморщилась, — так, работаем иногда вместе. И то с Люпеном, а его напарничек- это еще та головная боль. Терпеть его не могу! И кстати, почему за пару побрякушек? Я рассчитываю на гораздо большее количество, и не только побрякушек!       — Ладно, пиши письмо, и если все пройдет как надо, получишь ты свою награду.       — Давай сюда! — злобный старик грубо выхватил из рук Фудзико листок бумаги, — сейчас почитаем, что ты там наваракала. Так, Люпен, мур-мур-мур, та-та-та, неплохо, неплохо. Ого, и код от сейфа запомнила, ну-ну. Ага, вот оно: «обязательно возьми Дзигена, есть работа для его…», блин, чего это такое?       — А это Дзиген так ласково называет свой револьвер, не знал что ли? — Фудзико невинно захлопала ресницами.       — Ну, ну, — неопределенно протянул мистер Викед, и продолжил читать письмо, — люблю, целую, ну надо же, а говорила не друзья?       — Боже, — Фудзико демонстративно закатила глаза, — секс еще не повод для дружбы, а это все для Люпена, чтоб уж наверняка пришел.       — Что ж, проверим, как тебя Люпен любит, ждать недолго осталось.       — Да придет, куда он денется, — Фудзико коварно улыбнулась, — ты лучше камушки для меня подбери, покрупнее и почище. Ну и про то колечко не забудь, оно такое милое!
Вперед