ЭЛЕУТЕРОМАНИЯ

Затерянная гробница Затерянная гробница 2: Гнев моря и Волшебное дерево Циньлиня Затерянная гробница: Перезагрузка Затерянная гробница 2: Небесный дворец над облаками
Джен
Перевод
В процессе
G
ЭЛЕУТЕРОМАНИЯ
Karen Louise
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Огромное желание или одержимость свободой, какое ироничное предложение, и все же это то, чего желают У Се и Чжан Цилин, возможно, и Мистическая Девятка тоже. Свобода от «Этого» и мирная жизнь, но это невозможно, потому что есть угроза, которая снова попытается уничтожить этот мир. Бронзовые Врата, где тайна мира скрыта и защищена, что-то внутри Врат зовет их, зовет их защитить Врата от этих людей.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 5 Войдите во Дворец Семи Звезд

У Се смотрит на Чжан Цилина, который мастерски выводит кислоту, используя даосскую алхимию на стене, жидкость течет по прозрачным трубам в землю, пузырится и кипит. Он вздрагивает, когда видит, что Пань Цзы смотрит на нее с облегчением, что Сяо Гэ предупредил его. «У Се, ты знаешь об этом?» — с любопытством спрашивает У Саньсин. «Кишечник…» — отвечает У Се. У Саньсин и Пань Цзы разрушают стену молотами, и У Се приходится сдерживать дрожь, когда внезапный холод просачивается в гробницу. Он наблюдает, как стена медленно поднимается, открывая камеру гроба. «Пань Цзы, зажги его», — говорит У Саньсин, а другой мужчина кивает и щелкает выключателем на подставке, чтобы осветить комнату. «Как ты думаешь, Пан Цзы уже заметил, что мы здесь?» — шепчет У Се Чжан Цилин, но тот лишь бездумно мычит. Они входят в Зал, все начеку, поскольку никто не знает, где находится скрытая ловушка. У Саньсин смотрит на алтарь, украшенный молитвенной коробкой посередине, на которой выгравированы древние китайские иероглифы ханцзы. «Сяо Гэ, можешь ли ты определить, кто здесь похоронен, по тому, что там написано?» — спрашивает У Саньсин, но молодой человек лишь качает головой. У Се осматривает гробницу, охваченный ностальгией. Это была первая гробница, которую он посетил, когда был взрослым. Он знает, что вырос среди расхитителей гробниц, особенно когда его Сан Шу и Эр Шу брали его с собой в экспедиции, но с другой стороны, он не помнил многого. Это был первый раз, когда он рискнул окунуться в мир расхитителей гробниц, и он навсегда благодарен своему дяде за то, что тот привел его в этот мир и дал ему шанс встретиться со своей второй половинкой и своей семьей. «Каменный гроб!!» — раздался в его ушах пронзительный голос, и он инстинктивно вздрагивает. «Конечно, в гробнице есть каменный гроб! Не поднимай шума и не пугай меня так», — парирует в ответ У Се. «Извините, я просто немного переволновалась», — отвечает Чэнь Чэнчэн, опустив голову от легкого стыда. «Братан, не ходи так быстро. Изображения были нечеткими», — комментирует Хай Шао. «Я вам не учебник. Спускайтесь сюда сами, если хотите, чтобы вам было понятнее», — ехидно отвечает им У Се. «Ладно, ладно. Я не буду говорить, а ты иди ровнее », — отвечает Высокий Шао. У Се закатывает глаза в раздражении и смотрит на молитвенный ящик, когда Пань Цзы упоминает, что внутри него есть вещи, потому что почему бы и нет? Это очевидно. У Саньсин вбегает туда и смотрит внутрь. Внутри лежит скелет, покрытый старой тряпкой цвета грязи, и у него нет головы. Они отрезают голову, чтобы поклониться Небесам. Лицо У Се морщится от отвращения. Они были кучкой безумцев, эти древние люди. «Здесь должны лежать трупы военнопленных. Рабы не могут быть теми, кто носит драгоценности», — замечает У Саньсин. У Се направляет свой фонарик на Пань Цзы, когда тот протягивает руку, чтобы потрогать сокровище. «Что ты делаешь? Не двигайся, не трогай». Пань Цзы все еще хочет войти в жертвенный ящик, но на этот раз У Се хватает его куртку и взглядом, который он на него бросает, заставляет его отступить. «Сяо Гэ!» — окликает его У Се, в этот момент ощущая сильное дежавю. «Оставайся!» — командует Чжан Цилин, прежде чем снова и снова бормотать одно и то же слово, не отрываясь от Каменного гроба перед собой. Грохочущий звон нарушает тишину и заставляет их сделать несколько шагов назад. Несмотря на то, что У Се хочет приблизиться к Чжан Цилин, его удерживает У Саньсин. Крышка гроба гремит все громче и громче, дрожит, как живое, пугающее существо, прежде чем ее подбрасывают высоко в воздух, крутят на месте, прежде чем она снова приземляется на гроб с громким бахом , когда Чжан Цилин становится на колено, а У Се следует его примеру. Пока он еще вибрирует, кажется, что неподвижное давление давит на крышку гроба, и Чжан Цилин что-то бормочет себе под нос. У Се смотрит на него, хотя знает, что сколько бы раз он его ни спрашивал, он все равно покачает головой, потому что даже он не знает, о чем говорит, и все, что он сказал, было чисто рефлекторно. Проходит несколько напряженных секунд, прежде чем тряска крышки прекращается, и в камере снова наступает тишина. Чжан Цилин поднимается с колен, и то же делают остальные. «Мы должны выбраться отсюда до наступления темноты. Ничего здесь не трогайте. Пройдите мимо тихо. Не трогайте этот гроб», — напоминает им Чжан Цилин, не теряя ни секунды, и бросает на Пань Цзы пронзительный взгляд, когда тот произносит свою последнюю мысль. Они молча проходят мимо каменного гроба и направляются в глубокую камеру, и их окружение начинает становиться намного более оживленным: украшения покрывают стены и каждый уголок, украшают статуи и резьбу по камню. «Декор здесь становится довольно элегантным. Это должна быть главная гробница», — замечает У Саньсин, глядя на замысловатые золотые узоры, украшающие стену. «Сань Е…» — кричит Пань Цзы, указывая на дыру в земле. У Се моргает и тихонько смеется, заслужив взгляд Чжан Цилина, и кивает, когда Чжан Цилин сам узнает след взрыва в стене. «Он здесь», — шепчет ему У Се. «Ммм», — напевает он, глядя на могилу. Они входят в более глубокие эшелоны гробницы, ведущие в открытую зону, напоминающую балкон, и спускаются по лестнице на этаж ниже. Ниже находятся две статуи по обе стороны нефритовой двери и зажженный факел, освещающий темноту своим ярким, тусклым пламенем. «Дверь застряла», — замечает Пань Цзы, указывая на огонь факела, блокирующий ворота. Они входят в главную камеру, где находится седьмой гроб в точке звездного утешения, и У Се едва может скрыть дрожь, когда снова видит эти гробы. « Ну, давно не виделись, мой старый заклятый враг… » — саркастически бормочет он про себя. «Ладно. Настал момент. Сначала тебе нужно добыть Медную рыбу и Кровавую ткань Цилиня, прежде чем прибудет А-Нин, а мне нужно найти Пан Цзы, прежде чем я упаду в эту ловушку, и, что самое важное, я совершенно не могу облажаться…» «У Се!» — зовет У Саньсин своего племянника, неловко прерывая его заговор. «Иди сюда!» У Се подходит к нему и смотрит на древнюю надпись на стене. «О». «Ты ведь умеешь читать древнюю письменность, да? И поймешь, о чем она?» — спрашивает его У Саньсин. «Всего здесь семь гробов. Они расположены по Большой Медведице», — сообщает ему Пань Цзы. У Се начинает читать знакомые слова и историю. «Герцог Лу сразу согласился, — спросил господин Шан Лу, преклонив колени перед герцогом, — герцог Лу, ожидавший его возвращения, построил подземный дворец и сохранил его тело…» «У Се, пожалуйста, стой спокойно. Я просматриваю стенограмму», — говорит Хай Шао через наушник. «Речь идет о жизненном опыте владельца каменного гроба», — рассказывает им У Се. «Кто он был?» — спрашивает Пань Цзы. «Кажется, он вассальный лорд государства Лу. Он родился с загробной печатью, с помощью которой он мог заимствовать зомби-войска из Ада. Пока он демонстрировал свою загробную печать на поле боя, зомби-войска выходили из-под земли, чтобы помочь ему и забрать души людей». У Се вздрагивает, читая текст, завороженный историей в камне. «Ух ты, у этих древних людей и вправду есть пара шурупов, не так ли? Я рад, что хотя бы родился в современном мире». Пань Цзы прочищает горло, а У Се неловко усмехается. Эй, хоть он и путешественник во времени, он на самом деле не помнит многого об этой истории, даже после всех сценариев, которые он прочитал в экспедиции. Он игнорирует раздраженный взгляд своего дяди и слабую дрожь улыбки Пань Цзы и продолжает читать сценарий. «В любом случае, он всегда побеждал и был назван Лордом Лу из Шан герцогом Лу. Он сказал, что одалживал войска из Ада, но теперь призраки восстали в аду, и поэтому он должен вернуться в Ад, чтобы помочь. Герцог Лу сразу согласился. Лорд Лу из Шан умер после того, как преклонил колени перед герцогом Лу, и герцог Лу, ожидавший его возвращения, построил подземный дворец и сохранил его тело, надеясь, что он сможет когда-нибудь вернуться и продолжить работать на него». «К счастью, он рано умер, иначе именно государство Лу объединило бы Шесть государств», — добавил Пань Цзы. У Се оборачивается, просматривая сюжет. «Какая чушь», — размышляет он, прежде чем ответить Пань Цзы. «Я в этом не уверен. Древние люди умели хвастаться. Лорды Лу и Шан сказали бы, что он одалживает войска зомби, а кто-то в государстве Ци, вероятно, сказал бы, что он одалживает войска с небес. Я помню, как слышал, что был генерал, который мог летать», — говорит У Се, похлопывая Пань Цзы по плечу. «Я не верил в это, потому что не было никаких доказательств, подтверждающих, что я могу в это верить. Генерал не может летать — в конце концов, никто не может нарушать законы физики и бросать вызов гравитации». Он наклоняет голову, игнорируя ошеломленный взгляд Пань Цзы. «На самом деле, умы этих древних людей настолько узки. Если бы он мог летать, я бы мог сказать, что у него есть способность прыгать, как у Сяо Гэ! Он мог высоко прыгать, но его ноги все равно приземлялись бы на землю!» «В любом случае!» — вмешивается У Саньсин с весельем. «Теперь мы уже знаем, чью могилу грабят, какой гроб его?» Они решают разделиться и проверить надписи и детали на каждом гробу и посмотреть, смогут ли они что-нибудь найти. У Се останавливается, когда видит Чжан Цилина, уставившегося в стену пустым взглядом, словно он что-то вспомнил, но не мог понять, что именно. «Теперь ты знаком?» — шепчет он Чжан Цилину, касаясь его руки, чтобы вернуть его в реальность. «Мгм», — он кивает, прежде чем посмотреть на У Се. «Знакомо, но я... не помню». «Все в порядке», — отвечает У Се, похлопывая его по руке. Они обходят камеру, глядя на гробницу, пока Пань Цзы не замечает отверстие в одном из гробов и не подходит к нему. Пань Цзы и У Саньсин отодвигают крышку, открывая иностранца с горящей кислотой на лице — вероятно, с самого начала, со стены, которую Сяо Гэ не дал Пань Цзы разбить. «Почему здесь иностранец?» — спрашивает Пань Цзы. Пань Цзы двинулся, чтобы коснуться иностранца, но остановился, когда Чжан Цилин тут же схватил его за плечо. «Не двигайся. Хозяин гроба под ним». Пань Цзы потирает плечо, за которое его схватил Чжан Цилин, а У Се лукаво ухмыляется, заставляя старика закатить глаза. «Это ловушка. Если кто-то посмеет открыть поддельный гроб, хозяин затащит эту бедную душу в гроб и убьет. Вот почему этот иностранец лежит на месте хозяина». «Откуда ты это знаешь?» — спрашивает У Саньсин. «Дедушкина тетрадь», — отвечает он, как будто это само собой разумеющееся. «Дедушкина книга — это просто находка. Там куча полезных советов». У Се шипит, когда Пань Цзы направляет фонарь ему в глаза, и моргает в замешательстве, когда тот жестом показывает, чтобы тот посмотрел на тень сбоку, громоздкую и большую, и когда он видит ее, у него кружится голова, и он почти охвачен ощущением дежавю. «Там!» — кричит У Се, и все одновременно оборачиваются и видят громоздкого человека с горшком на голове. «Пан Цзы!!» Он хватает руку Пан Цзы, чтобы не выстрелить в человека. «Подожди! Подожди!» Сяо Сан Е!» — вскрикивает испуганный Пань Цзы. «Сы Пан Цзы!» — кричит У Се массивной фигуре. Пан Цзы замирает на месте, а затем усмехается, его поза заметно расслабляется. «Эй, Тяньчжэнь! Молчаливый Чжан!» «У Се, ты его знаешь?» — спрашивает У Саньсин. «Да, он тот, кто спас меня и Хай Шао в Монголии, и, ну, он мой онлайн-друг», — говорит У Се, прежде чем подойти к толстяку и ударить его горшком по голове. «Что с тобой случилось?!» «Айш! Я ищу и жду тебя, мой маленький товарищ!» — говорит Пан Цзы драматично, прежде чем развести руки. «Теперь, разве вы не скучаете по этому, Мастер Пан?!» У Се усмехается, прежде чем обнять своего названого брата и полностью забыть о горшке на его голове, натыкаясь на него и отступая на несколько шагов, и трет голову: «Ой. Серьёзно, тебе стоит снять этот горшок». Пан Цзы моргает и кивает. «Конечно, конечно». Он пытается стащить горшок с головы, но безуспешно, и оглядывается на У Се: «Я застрял». У Се замирает на долю секунды, прежде чем разразиться хриплым смехом, его голос эхом разносится по всей комнате, смягчаясь до хриплого хрипа, Сяо Гэ ухмыляется вместе с ним. Они игнорируют смущенных пожилых людей, которые смотрят на них, обеспокоенные, спрашивая себя, не потеряли ли они свой коллективный разум. «Тянь Чжэнь, Сяо Гэ! Как вы двое можете смеяться над моей кончиной?!» — говорит Пан Цзы, его тон иронически обижен. «Подожди, подожди! Дай мне!» У Се смеется, доставая свой телефон, «Подожди, дай мне сфотографировать это важное воспоминание!» Он наклоняется к Пан Цзы, который останавливается и показывает знак мира в камеру, прежде чем У Се хихикает, ухмыляясь получившейся фотографии, «Отлично!» Чжан Цилин покачал головой, прежде чем разбить горшок рукой на куски, заставив Пан Цзы вскрикнуть, и бросил на него обвиняющий взгляд: «Айш, Немой Чжан! Предупреди меня, прежде чем ты это сделаешь, ладно?» «Так или иначе, ты преследуешь расхитителя гробниц?» — спрашивает его У Се, и Пан Цзы кивает. "Ага." У Саньсин прочищает горло, прерывая их короткий разговор, и Пан Цзы смотрит на У Саньсина широко раскрытыми глазами, прежде чем замечает, как У Се кивает. «Сань Шу. Этот человек — Ван Панцзы, мой онлайн-друг», — представляет У Се своего дядю, который только поднимает брови. У Се кашляет в кулак, прежде чем указать на две стороны: «В любом случае, здесь есть двухстворчатая камера. Давайте проверим это». Они заходят в одну сторону камеры, находят кладовую, и У Се опускается на колени, чтобы лучше осмотреть вещи внутри. Он выпрямляется, когда замечает, что там так тихо — слишком тихо — и осторожно встает. Его эксперименты в прошлой жизни наводят его на мысль, что это красный флаг в его голове, и У Се медленно выходит из кладовой. Если это похоже на предыдущий раз, то движущаяся гробница приведет к их разделению. Скрип гроба заставляет У Се вздрагивать, особенно когда огонь гаснет. Гробы один за другим погружаются в землю, и только их крышки остаются наверху. Тем временем Высокий Шао и Чэнь Чэнчэн беспокоятся из-за внезапного отключения сигнала. «Ясно... ты хочешь отделить меня от людей, которые сюда входят, и позволить мне иметь эту связь, но когда я один, ты обрываешь мою связь», — говорит У Се, казалось бы, никому не обращаясь, прежде чем он смотрит на крышку гроба, которая сама собой соскальзывает, и он едва скрывает вздрагивание, когда труп садится с мертвым иностранцем в своих объятиях. Он кланяется ему в знак уважения. «Я пойду. Извините за беспокойство». Он немедленно уходит из комнаты с гробом. Если он что-то и знает, так это то, что нужно проявлять уважение к трупу, особенно если в нем все еще вырезана душа. Они знают и чувствуют живых. Он идет в другую сторону комнаты, и он не один в гробнице, он помнит. Он не просто так У Сань Фо Е, он безумен, увидев, как его возлюбленная исчезает, и запирается в этих проклятых Бронзовых воротах в обмен на него. « У Се!! У Се! Ты меня слышишь?! » — отчаянно кричит Высокий Шао в наушник. «Да! А теперь заткнись!» — парирует У Се. «У Се, что случилось?» — обеспокоенно спрашивает Чэнь Чэнчэн. «Почему связь внезапно прервалась?» «О, это просто предупреждение». У Се говорит небрежно, как будто он говорил о погоде, расслабленно и без волнения, и входит в знакомую дыру. «Предупреждение, чтобы заставить меня покинуть гробницу. Ну, один из трупов поднялся из своего гроба, чтобы напугать меня, так что теперь я в пещере, иду наружу, чтобы встретиться с Пан Цзы, Пан Цзы и Сяо Гэ. Ну, Сяо Гэ придет, когда я буду в опасности». «У Се, ты... как... почему ты такой спокойный?!» — заикается Высокий Шао, находясь на грани истерики из-за беспокойства о своем друге. «Что еще я могу сделать? Я могу только сохранять спокойствие и строить планы, как выбраться отсюда, перегруппироваться и остаться в живых. Паника мне в этой ситуации не поможет», — спокойно говорит У Се. «А теперь заткнись». У Се идет по левой дороге, как и прежде, где замечает знакомую яму, которую вырыл Пан Цзы. Он заползает в яму, прежде чем оглядеться, и, как и ожидал, появляется у начала ворот гробницы. «Ну, посмотри на это, Высокий Шао. Я выхожу из главного зала в начало Гробницы » , — фыркнул У Се . «Да, это так знакомо ». Высокий Шао отвечает, видя, как У Се обводит стену и смотрит на что-то. «Что ты ищешь?» «Тайный ход», — коротко отвечает он. «В каждой гробнице есть свой тайный ход. А где же этот?» «Тайный проход? » — спрашивает Чэнь Чэнчэн. «Да. Спусковой крючок, открывающий секретный проход, обычно плоский, и если действительно есть секретная дверь, то камень здесь должен быть подвижным», — говорит У Се, прежде чем пройтись, проводя по каменным кнопкам одну за другой, пока не коснется одной из них, и она не поддастся. «Нашел!» Все замолчали, пока У Се размышлял, стоит ли ему ждать Пан Цзы или нет, ведь он тоже попал в эту ловушку. Ну, теперь, когда он об этом думает, полагаю, он ждет. У Се сидит на земле, и Высокий Шао более чем ошеломлен этим. «Почему ты там сидишь?» — спрашивает Высокий Шао. «Жду Пан Цзы. Он придет», — отвечает У Се, открывая сумку, прежде чем разорвать одно из упаковываемых им высокоэнергетических печений и откусить его в тишине. « Что ты ешь?» «Энергетическое печенье. Военный сухой корм». «Какой он на вкус?» Меловой, безвкусный, сухой», — невозмутимо говорит У Се. Услышав приближающиеся тяжелые шаги, он моргает, прежде чем поднять глаза и увидеть Пан Цзы, который смотрит на него сверху вниз с фонариком в руке, разглядывая его печенье. Он молча смотрит на него, прежде чем плюхнуться рядом с У Се, протягивая руку и получая печенье взамен за свои хлопоты. «Вы ждете?» «Да. Секретный проход прямо над нами». «Как и ожидалось от вашей фотографической памяти». «Ой, заткнись. А как же команда А-Нина?» «Ушли. Они ищут более глубокую камеру. Где Сяо Гэ?» "Ушел." "Ушел?" "Да, ушел. Но он придет, когда я буду в опасности". У Се рассеянно напевает, ожидая, пока Пан Цзы закончит есть сухую еду, прежде чем хлопнуть в ладоши и встать со своего места. Пан Цзы смотрит на У Се, который кивает, прежде чем нажать кнопку, и каменная земля под ним разверзается, заставляя Пан Цзы падать на землю первым, а вскоре за ним и У Се. Высокий Шао кричит в наушник, заставляя У Се шипеть и морщиться от громкости . По какой-то причине наушник спадает с его уха, когда он катится по наклонной земле. «Тянь Чжэнь, ты в порядке?» — спрашивает Пан Цзы с лестницы , глядя на землю и ее окрестности , заваленные старыми вещами. «Ага», — У Се спускается вниз, вздыхая, берет фонарик и камеру, прежде чем втоптать трупоеда в землю. «Если ты правильно помнишь, Пань Цзы уже приходил, когда ты упал в эту яму». Пан Цзы смотрит на него. «Как я могу помнить?!» У Се только рассмеялся, а затем поднял взгляд на дыру, где он услышал тяжелые шаги, и ухмыльнулся Пан Цзы, прежде чем помахать знакомому человеку, который направил на них свое оружие. «Сяо Сан Е?» Пань Цзы недоверчиво зияет. «Пан Цзы!!» У Се улыбается, а затем вскрикивает, когда Пан Цзы внезапно стреляет в жука рядом с ними: «Пан Цзы, пойдем!» Он помогает Пан Цзы подняться, используя свою руку как толчок вместе с Пан Цзы, втягивая его в яму: «Сы Пан Цзы! Тебе нужно ослабить свой вес!» «Заткнись, Тянь Чжэнь!» — ворчит Пан Цзы, прежде чем ему удается протиснуться в отверстие, и протягивает руки: «Давай, Тянь Чжэнь!» У Се тянется, чтобы схватить его за руку, но тут же вскрикивает, когда его начинают окружать насекомые: «О, черт!» «Сяо Сан Е! » « Тянь Чжэнь!» «Все в порядке, у меня есть факел!» — кричит У Се в ответ, вытаскивая его и кружа вокруг себя, и он стискивает зубы: «Черт возьми! Такой настойчивый! У нас есть еще факелы?!» Он видит, как Пань Цзы хочет спуститься и спасти его, и кричит в ответ: «Не спускайся!! Все в порядке!! Просто брось мне факел!!» «Но!» — Пань Цзы замолкает, когда Пан Цзы роется в своей сумке и бросает факел У Се, который обеими руками отбивается от насекомых, но от этого все равно мало толку. Внезапно кто-то в черном швыряет его на землю, и он вскрикивает, прежде чем почувствовать на спине знакомую широкую грудь и бледную руку на земле, истекающую кровью. «Наш спаситель !!» Пан Цзы подбадривается вместе с Пан Цзы , который выдыхает с облегчением . У Се оборачивается, смотрит на Сяо Гэ, который смотрит на жука-трупоедателя, и чувствует его сердцебиение рядом с собой. Внезапная близость заставляет его слегка нервничать. «С-Сяо Гэ», — запинается У Се, прежде чем откашляться, избегая его горячего взгляда и игнорируя очаровательный румянец на его щеках, — «ты можешь меня теперь отпустить?» Сяо Гэ ухмыляется, прежде чем отстраниться от бедного коричневого щенка, который застывает и краснеет яростным алым цветом, сердце колотится, как у кролика, убегающего от своего охотника. У Се благодарен за отсутствие света в комнате, думая, что темнота скроет его румянец, но когда он видит ухмылку Сяо Гэ, он понимает, что его предыдущее предположение было ошибочным, и это заставляет его щеки краснеть еще сильнее, чем прежде. «Эр Йе будет в ярости, когда их единственная наследница сбежит с мужчиной». Пан Цзы шепчет Пан Цзы, который смотрит на него и хихикает: «О! У Эр Шу будет аневризма!!! Ха-ха-ха-ха-ха!» Пань Цзы массирует виски и уже представляет, как Эр Е устраивает истерику, а Сан Е смотрит на Сяо Гэ, пытаясь защитить своего племянника. У Се удается войти в зал с помощью Сяо Гэ, который легко приподнимает его над полом своим туловищем, заставляя его пискнуть, прежде чем он прочищает горло и кивает. «Иди», — шепчет Сяо Гэ хриплым, мягким голосом, заставляя его вздрогнуть, прежде чем он оборачивается и смотрит на ворота, «Он идет». «Беги!» — кричит Пан Цзы, убегая вперед. У Се оглядывается и видит зомби, предположительно члена команды А-Нина, шатающегося в направлении Сяо Гэ. Он бежит вперед, за ним следует Чжан Цилин, который умело проскальзывает через небольшое отверстие, прежде чем они устремляются в более глубокую пещеру, поскольку у них нет травм, в отличие от того, когда Пань Цзы прыгнул, чтобы пожертвовать собой, чтобы спасти Пань Цзы. «Ладно. Теперь он нас не догонит», — напоминает им Чжан Цилин. «Давайте отдохнем», — говорит Пан Цзы, тяжело дыша. У Се, шатаясь, вошел в пещеру, тяжело дыша, заставив Пань Цзы встревоженно крикнуть: «Сяо Сан Е? Ты ранен?» «Ай ё! Тянь Чжэнь! Ты уже устал?!» — дразнит его Пан Цзы. У Се хлопает его по руке, сверлит его взглядом и делает глубокий вдох: «Ничего. Черт, моя выносливость так чертовски низка…» Пань Цзы смотрит на наследника семьи У, изрыгая проклятия, как будто это было что-то невинное. Он впервые видит, как невинный и наивный У Се ругается перед ним, поэтому приятно видеть, что наследник У не такой уж невинный, хотя иногда он может видеть эти щенячьи ушки и этот виляющий хвост. «Тихо! Я что-то слышу!» — говорит Чжан Цилин, заставляя их замолчать. У Се напрягается и оглядывается, когда Пань Цзы и Пань Цзы достают свое оружие. Пань Цзы оглядывается за спину У Се и кричит его имя, заставляя Чжан Цилина немедленно пнуть зомби, заставив его упасть на землю. «Вперед!» — командует Чжан Цилин, прежде чем кивнуть У Се. У Се, Пань Цзы и Пань Цзы бегут вперед, пока У Се не использует свои воспоминания из прошлой жизни, выводя их на левую сторону дороги и показывая, что они находятся в лабиринте этой гробницы. У Се рычит и оглядывается: «Снаружи это кажется таким простым, но в конце концов, гробница остается гробницей! Клянусь, эти древние люди чертовски безумны!! Кто строит такой лабиринт в чертовом подземелье!!» «Не забудь Дворец Молний…» — напоминает ему Пан Цзы, заслужив сердитый взгляд молодого человека, указывая на камень, на котором можно отдохнуть: «Давайте подождем Сяо Гэ здесь». «Боже, я надеюсь, что Лю Шан с нами», — говорит У Се, громко вздыхая. «Ну что? Ты уже нашел загробную печать?» «Конечно, нет. Мы еще даже не зашли так глубоко в гробницу. Мы были отделены от Сан Шу и других в кладовой с семью гробами, прежде чем я встретил тебя у той люка». «А... это имеет смысл», — кивает Пан Цзы, указывая рукой на У Се. «А-нинг уже нашел его?» «Нет. В группе вражда». «Кровавый человек?» «Угу», — кивает Пан Цзы, прислонившись к стене. «Что с этим кровавым человеком?» — с любопытством спрашивает Пань Цзы. «Судя по их одежде, они друзья А-Нина. Но, по непонятной причине, они изменились, кусая всех, кого встречают. Смотрите! Это из-за того кровавого человека», — Пан Цзы задирает рубашку, показывая опаленную черную отметину. «Когда его рука коснулась моей плоти, я почувствовала, как она обожглась, и это было так сильно больно». У Се ухмыляется, прежде чем оглядеться: «Айш... правитель Лу из гробницы Шан находится внутри гробницы Западная Чжоу, так что мы все еще далеки от главной камеры». «Я знаю , конечно » , — говорит Пан Цзы со страдальческим видом . «Я же говорил, что этот сюжет — отстой, и я словно читаю паршивый роман», — замечает У Се. «Конечно, кто может вернуть мертвых в мир живых? У него есть только его войска, чтобы маршировать ночью по кладбищу». У Се хихикает, прежде чем выпрямиться, услышав тихие шаги с одной стороны коридора, и слегка ослабляет бдительность, когда это действительно Чжан Цилин, с достоинством входящий в комнату. «Сяо Гэ!» — кричит У Се, прежде чем подбежать к нему. — «Где кровавый человек?» «Я не знаю», — отвечает он.
Вперед