
Пэйринг и персонажи
ОЖП,
Метки
Описание
Автору не понравилась «Миссия "Серенити"». Автор допереписал.
Примечания
Бета: heksejakt
Посвящение
Команде «Светлячка», с которой мы налетали не один световой год на ФБ, — и, надеюсь, однажды полетаем ещё.
Глава 5
21 июля 2024, 11:37
Кейли любит «Серенити» как, наверное, не все любят своих детей. Но что поделать, если её девочка (а она, конечно же, девочка) — самая лучшая?
Кейли может часами рассказывать о том, какая «Серенити» умничка — но объяснить у неё всё не получится: слишком уж сложно… да и не все готовы слушать, что там. Впрочем, вот Саймон слушать умеет — достаточно было однажды сравнить мотор с сердцем, а гидравлику с сухожилиями и суставами. Саймон слушает и понимает — хочет понимать! — но дело даже не в этом.
Их «Светлячок» — золото, а не корабль, вот что. Достаточно ухаживать за ней и вовремя менять детали — и пролетает «Серенити» ещё и сто, и двести лет.
Проблема заключалась в том, что за последний год у Кейли было маловато возможностей хорошенечко заняться корабликом. Нет, она следила за их девочкой, конечно же — в конце концов, это её работа, — но… можно было и лучше. Просто то она отлёживалась в лазарете с пулевым, то они удирали от Альянса, то от Пожирателей… а хуже всего — что чинить «Серенити» было категорически не на что. Хорошо хоть, что после инцидента с катализатором Мэл перестал игнорировать настойчивые просьбы Кейли дать денег на замену той или иной запчасти.
Одна беда: деньги были отнюдь не всегда. Что там: чаще их не было.
Иногда Кейли казалось, что она знает об финансовых проблемах команды даже больше Зои — слишком уж часто они обсуждали их с капитаном в ключе «нет, мы не можем позволить себе эту деталь». Так что она прекрасно понимает, насколько у них паршиво с деньгами и почему: кэп исправно выплачивал им зарплату, но ничего на чёрный день отложить у него не получилось. А чёрный день всё-таки наступил.
— У тебя есть какие-нибудь идеи? — негромко спрашивает она у Саймона, — Насчёт денег.
Они сидят на давешней террасе — на улице продолжает лить как из ведра, и Кейли уныло размышляет о том, как славно было бы разлечься сейчас на травке под яблонями на пледе и позагорать. По возможности — рядом с Саймоном. Но, кажется, ничего такого им не светит: Уош сказал, что погодная сводка грозится парой недель дождей, на фоне которых сегодняшний покажется отличной погодкой. А потом они улетят с Мьюра — и всё: ни травки тебе, ни солнышка. Только тесная каюта и чуть менее тесный машинный отсек.
Нет, не то чтобы ей всерьёз хотелось сойти на какой-нибудь планетке с яблонями и настоящей травой. Но на Абердине, родной планете Кейли, были только сухой песок и пронизывающий холодный ветер. В таком климате классно консервировать корабли и технику, а вот всё остальное… не очень. Это была одна из причин, по которой Кейли так запросто согласилась отправиться в путь с командой «Серенити» — да и папа, услышав о предложении капитана Рейнольдса, чуть ли не пинками выставил её из дома. Из самых лучших, между прочим, побуждений.
— Нет, — качает головой Саймон, — мои счета заблокированы, сама знаешь… а то, что получилось скопить, я отдал Зои.
Кейли вздыхает и подходит к перилам террасы. Над ними низко склоняются ветки одного из деревьев, и Кейли осторожно прикасается кончиком пальца к алому восковому боку одного из яблок. Хочет сорвать — но не решается: всё-таки они в гостях, и как-то нехорошо обдирать чужие яблони, даже если очень хочется.
Некоторое время она так и стоит, задумавшись о том, откуда бы взять почти шесть тысяч кредитов. Мьюр — планета, конечно, славная, но всё-таки застрять здесь вместе с «Серенити» совсем не дело… по крайней мере, не сейчас.
— Девочка, да сорви ты уже это яблоко, — окликает её миссис Кобб, и она вздрагивает от неожиданности.
Смущённо улыбнувшись, Кейли кивает. Яблоко, тяжёлое, прохладное и мокрое, ложится в ладонь.
— Спасибо, миссис Кобб.
— Да вообще-то совсем не за что, у нас тут десять акров такого добра, — вышедшая на террасу мама Джейна усмехается. — Ешьте на здоровье. Над чем задумались, дети?
Саймон с Кейли переглядываются. Вроде бы они уже достаточно взрослые — Саймон так точно — для того, чтобы быть «детьми», да и совета у мамы Джейна просить было как-то неловко. С другой стороны…
— Миссис Кобб, — неуверенно говорит Саймон, — может быть, вы сумеете нам помочь.
— Давай попробую, — Рэдиант опускается в одно из плетёных кресел, — рассказывай, в чём дело, милый.
— Нам надо заработать деньги… — продолжает мяться Саймон, — много денег за пару недель… почти шесть тысяч. Здесь, на Мьюре. Может быть, у вас есть какой-то совет? Всё-таки вы местная и лучше нас знаете, где нужны готовые взяться за любую работу руки.
Кейли оборачивается к ним, продолжая сжимать яблоко в ладонях. Она готова услышать смех миссис Кобб, увидеть, как она качает головой или виновато разводит руками — дескать, у неё нет волшебной идеи, которая спасла бы их шкуры и помогла бы «Серенити» выйти из дрейфа, в который та легла после Миранды. Но мама Джейна не смеётся — только хмыкает:
— Саймон, детка, если мне память не изменяет, ты доктор, а эта вот барышня — механик, — в голосе хозяйки дома Кейли чудятся те же нотки, какие бывают у Джейна, когда тот пытается быть саркастичным. — Какая ещё «любая работа»? Уж поверь, помощь доктора в наших краях многим нужна, да и от ремонта всякого хозяйственного барахла соседи бы не отказались… да я и сама бы заплатила пару сотен за отремонтированную косилку. А ещё… после того, как местный пастор, мир его праху, скончался в марте, молодых-то честь по чести и обвенчать некому.
Некоторое время Кейли ошарашенно молчит, обдумывая слова миссис Кобб. Она права: они ведь и впрямь кое-что умеют. Остаётся только найти клиентов.
* * *
— Ровнее как-то надо, — возмущённо ворчит Джейн, и Саймон привычно морщится, — иначе кто же нам поверит, что мы все из себя такие охреневшие профессионалы? — Что охреневшие — факт, — док скептически разглядывает дело рук своих. Точнее, дело рук Ривер: та отобрала у него планшет и рисовала объявление добрых два часа — а когда закончила, была такой счастливой, что ни у кого язык не повернулся сказать, что результат получился слишком… слишком в стиле Ривер. Впрочем, Будда бы с ними с удивительными цветами и прочими нетривиальными дизайнерскими решениями: за расценки на этот раз отвечал Джейн — и это было, чёрт побери, заметно. — Венчание — пятьсот кредитов? Отпевание — тысяча? — на лице их пастора написано искреннее недоумение. — Не думаю, что мне пристало наживаться на имени Господа. Давайте-ка поправим. Ривер, высунув кончик языка от усердия, перерисовывает цифры (венчание — две сотни, отпевание — бесплатно), и Саймон неожиданно чувствует себя почти счастливым. Почти как дома. Точнее говоря, лучше, чем дома. Гораздо лучше. Сейчас, спустя полтора года после того, как они с Ривер оказались на борту «Серенити», Саймон может с уверенностью сказать, что эта семья гораздо лучше той, что у него когда-то была — по крайней мере, он просто не в состоянии представить даже гипотетическую ситуацию, в которой капитан или кто-то из экипажа отказался бы от них, как когда-то отказался Гэбриэл Тэм. Даже по матери Саймон, в общем-то, не скучает — и втайне радуется тому, что Ривер не задаёт вопросов о родителях. Потому что ответить ему было бы нечего. — Саймон, а сколько ты собираешься брать за приём? — Кейли сидит здесь же, в гостиной, и с интересом разглядывает результаты работы Рив, повернув голову набок. — Хм… мне кажется, это «Серенити», да? — Угум, — отзывается Ривер, — а это мы. Вот капитан. Узнать капитана в расплывчатой кляксе у Саймона не получается при всём желании, но он продолжает улыбаться. — Пока не знаю. Думаю, пятьдесят кредитов или около того. Я не на имени Господа наживаться собираюсь, конечно, но… — Думаю, сынок, у тебя и клиентов будет побольше, чем у меня, — одобрительно кивает Бук. — Так что всё правильно. Но как ты собираешься быть с лекарствами? Как я понял, у нас и для себя-то не слишком много отложено. — Буду просто выписывать назначения, — пожимает плечами Саймон. — Но если понадобится срочная помощь… — Ну да, — хмыкает Джейн, — Гиппократу давал. — Вроде того, — невозмутимо отзывается доктор. Он уже давно понял, что обижаться на наёмника — последнее дело: во-первых, он подобные реплики выдаёт, даже не задумываясь; во-вторых, всё равно не поймёт, что не так. Остаётся только игнорировать. — А я буду чинить всякое, — как-то очень уж неловко говорит Кейли, явно пытаясь замять неловкий момент. — И там уж как пойдёт, конечно. Может быть, даже получится какими-нибудь деталями для нашей девочки разжиться. Ну там, знаете… по мелочи. Гайки лишними не бывают, да ведь? — Угу, — а это уже Зои. — Мы с Уошем попробуем поискать какие-нибудь заказы на перевозку грузов. В атмосфере «Серенити» ещё полетает, так? — Да, — Кейли твёрдо кивает, — точно полетает. Только на орбиту не поднимайтесь, иначе… — Иначе пиздец, мы поняли, — Джейн потирает лоб. — Тогда я к местному шерифу подамся. Думаю, у него найдётся работёнка — ма писала, что тут какая-то шпана разгулялась и нормальным людям жить не даёт. — Главное, чтобы эта твоя «шпана» была не заодно с шерифом. — Это с мистером-то Уолтером? — скептически уточняет Джейн. — Да у деда эти… моральные принципы. Они бы с Мэлом спелись. — Вот и посмотрим, — капитан наконец подаёт голос. — Познакомлюсь с шерифом этого очаровательного городка… глядишь, и впрямь споёмся. Зои, уверена, что не хочешь с нами? — Пожалуй, воздержусь. — Не то чтобы это действительно был вопрос. — И всё-таки я воздержусь. Сэр. Теперь вся команда изумлённо смотрит на Зои. На памяти Саймона такого — чтобы их старпом напрямую отказывалась подчиняться «вежливому приказу» капитана — не было; судя по реакции остальных, не случалось такого и прежде. — Ладно, — неохотно соглашается Малкольм. — А где Инара? — Взяла несколько заказов в Калтоне, вернётся через неделю, — Зои будто не замечает недоумения команды. — О, — в голосе Мэла столько яда, что можно половину Мьюра отравить. — Ну разумеется. Саймону очень хочется закатить глаза — что и без того делает Уош. Каждому, абсолютно каждому человеку на «Серенити» очевидно, что этим двоим давно пора поговорить и до чего-нибудь договориться… вот только самоубийц, готовых намекнуть на это капитану, пока не нашлось. Да и последний разговор — у них ведь был разговор, да? — Мэла с Инарой закончился тем, что она оставила команду и отправилась на Синон… где её вполне мог бы убить Оперативник или кто-то из его людей. Об этом никто не говорил, но все всё прекрасно понимали. — Ладно, ребята, — хлопает себя по колену Мэл, — вроде бы, разобрались. Дел у всех невпроворот, так что начинаем прямо сейчас и работаем в темпе вальса, dohn mah? — Да чего уж непонятного, — ворчит Джейн. — Вот и отдохнули.