White lies

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Слэш
Перевод
Завершён
R
White lies
Миндальный бисквит
переводчик
lladuytah
бета
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Драко выпивает зелье, которое позволяет ему узнать, лжет ли человек, и Гарри, виноватый в этом, вынужден "помогать" ему справиться с действием зелья. Впервые они общаются друг с другом без лжи, за которой можно спрятаться.
Посвящение
Себе и своему сну, который я чинно похоронил. (А ещё вам, тяжёлые сейчас времена, но мы держимся)
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 1. Неудачи на зельеварении

— ...заставит обратившегося проявить себя, обычно используется против Оборотного зелья и анимагов. Его аналог — Возвращающее облик заклинание. Однако оно недостаточно сильное, чтобы подействовать на метаморфов, и я настоятельно советую вам не пробовать его на оборотнях, чтобы вы не познакомились поближе со своими внутренностями, ни до того как приняли зелье, ни после, — растягивая слова, продолжал Снейп с усмешкой, как будто он ожидал, что все захотят попробовать это сделать, что было не совсем правдой. — Боггарты могут... Гарри почувствовал, как его веки слипаются, пока он тщетно пытался сосредоточиться на голосе Снейпа и на своей работе. Он снова был в паре с Малфоем – ничего удивительного, хотя можно было подумать, что Снейпу уже надоело подталкивать их друг к другу в надежде унизить его – и он сидел на стуле, отвечая за ингредиенты, в то время как Малфой стоял у котла, помешивая и бормоча заклинания, необходимые для поддержания нужной температуры. Опыт подсказывал им, что драка не поможет приготовить зелье(хотя это тоже было весело, ведь Снейпу приходилось снимать очки и с Малфоя), поэтому они договорились, что Гарри будет заниматься нарезкой и измельчением, (Гарри с горечью подумал о том, что все-таки жизнь с Дурслями дала преимущество, если не считать отношений с матерью, которые не позволяли ему стать кормом для Тёмного Лорда), в то время как Драко выполнял всю самую сложную работу. Гарри никогда не отличался аккуратностью. Он был скорее из тех, кто говорит «Капельку, немного», а не «Десять миллилитров, четверть стакана» Вскоре Снейп перестал говорить и начал проверять котлы один за другим, идя в дальний конец класса, и Гарри понял, что снова был невнимателен. Он вздохнул, недостаток сна серьезно измотал его. «Ладно, Зелье Восстанавливающее облик. Что после крысиных хвостов? — подумал он, просматривая свою небольшую коллекцию растений. В то же время он напрягал мозги, пытаясь вспомнить ингредиенты, которые Снейп перечислил ранее. — Что-то на мягкий знак…» — он выбрал ковыль. — Полынь, Поттер, полынь! Ты что, не слушал? — сказал Малфой, презрительно фыркнув. Несмотря на это, его рука продолжала помешивать варево в идеальном ритме, не пропуская ни секунды. Гарри мог представить, как он мысленно считает (...двенадцать, тринадцать, четырнадцать...) до необходимых двадцати трех оборотов по часовой стрелке, даже когда нетерпеливо хмурился или готовился отругать его. Гарри уже давно признался себе, что Малфой гений зельеварения, и, скрепя сердце, находил это впечатляющим, хоть ужасно раздражало, как Малфой может быть точен в количестве и скорости оборотов и при этом не спускать с Гарри глаз. — Пять очков с Гриффиндора за то, что не слушаете, Поттер, — раздался голос Снейпа с другого конца класса, заставив слизеринцев захихикать, а гриффиндорцев выругаться под нос. Гарри уставился на спину своего профессора, который просто продолжал идти в конец, проверяя один за другим котлы. Казалось, Снейп настолько привык снимать баллы с Гарри, что делал это почти подсознательно. Это пугало. — Я слушал, Малфой, — солгал Гарри, прошептав так, чтобы Снейп не услышал. — Значит, зима отморозила тебе мозги, а не уши, — протянул Драко, парируя так же быстро, как и Гарри. — Не то чтобы в твоей большой голове было что отмораживать, — добавил он, ухмыльнувшись. Несколько слизеринцев, сидевших ближе всех к ним, открыто захихикали. Драко вынул палочку из котла, позволяя остаткам стечь обратно в зелье(ага, с двадцать третьим оборотом покончено) и махнул рукой над разделочной доской Гарри. — Теперь измельчи полынь, а не ковыль. — Да, Ваше Святейшество, — протянул в ответ Гарри, закатывая глаза и откладывая в сторону ковыль, который он только что измельчал. Он потянулся за побегом зеленого растения с листьями, стоявшего на углу их стола, и тут же вскрикнул, когда Драко отбросил его руку. — Какого черта? — Поттер, это эстрагон, — сказал Драко, раздражённо вздыхая. — Эстрагон не похож на полынь, хотя они и близкие родственники, так что тебе придется придумать веское оправдание, иначе я снова спишу это на твою полную тупость. Гарри уставился на него, потирая тыльную сторону ладони, по которой его ударили. Он снова посмотрел на растение и понял, что это эстрагон, а полынь прекрасно себя чувствует рядом с его многострадальным ковылем. Он покраснел, осознав свою ошибку, и смущенно взял полынь в руки. Он ловко измельчил ее одной рукой. Он снова посмотрел на Малфоя: — Теперь доволен? — проворчал он. Драко действительно был счастлив, если судить по его самодовольной ухмылке. — Честно говоря, Поттер, ты полный отстой в зельеварении. Зачем ты вообще заставляешь себя страдать? Их внимание привлекло слабое шипение, и Гарри взглянул на бурлящее варево в котле. Гарри, конечно, не был мастером зелий, но точно знал, что зелье не должно было этого делать. Полынь все еще лежала на разделочной доске рядом с эстрагоном, что выглядело почти оскорбительно. Он ухмыльнулся. — Чтобы утянуть тебя за собой, — съязвил он, хихикнув, когда Драко тихо выругался и, поспешно взяв в руки измельченную полынь, бросил ее в котел. Котел бурлил еще некоторое время, а затем медленно успокоился, возвращаясь в начальное состояние. — Пять очков с Гриффиндора за попытку испортить зелье мистера Малфоя, — сказал Снейп, гордясь собой. Раздался тихий стук, когда Гарри ударился лбом о стол. Он повернул голову и посмотрел на Драко, который выглядел довольным. — Это и мое зелье тоже, — пробормотал он, поднимая голову, когда понял, что комок измельченного эстрагона оказался не таким большим, каким он его помнил. Должно быть, Малфой зачерпнул немного, когда брал полынь, в спешке не заметив этого. Он моргнул, когда прежний шипящий звук вернулся, и повернул голову, чтобы посмотреть на яростно кипящее зелье. — Эм, Малфой? — Что на этот раз, Пот.. БУМ! Тишина. И затем... — Минус десять очков Гриффиндору за саботаж зелья мистера Малфоя, Поттер, — прорезал тишину и черный дым, заполнивший комнату, ехидный голос Снейпа. — И останьтесь после уроков на наказание, — усмехнулся он. Мрачное выражение лица Малфоя, вызванное тем, что котел взорвался прямо перед ним, немедленно исчезло при упоминании о наказании Гарри. Он взмахнул рукой и без особых усилий применил Очищающее заклинание, прежде чем что-то вспомнил. Хмурое выражение вернулось. — Большое спасибо, Поттер, теперь нам придется заново готовить зелье.

***

Рон и Гермиона проводили его сочувственными взглядами и похлопали по спине, оставив на произвол судьбы. Малфой со злобным ликованием ухмыльнулся, выходя из комнаты вместе с Гойлом. Вскоре в классе остались только он и Снейп, который смотрел на него надменно и оскорбительно, как делал это всегда. «Это Малфой виноват», — вертелось у Гарри на языке, что, в общем-то, было правдой. Именно Малфой положил эстрагон в котел, хотя было понятно, что Снейп не сочтет эту причину весомой. Можно было подумать, что этот человек смягчился по отношению к нему после войны или после того, как его, наконец, открыто признали за усилия по оказанию помощи волшебному миру в борьбе со старым добрым Волдемортом, но Гарри, очевидно, ожидал слишком многого. Хотя Гарри больше не ненавидел Снейпа, он по-прежнему считал своего профессора мерзким гадом. (Что было вполне нормально, поскольку это было взаимным). — Приберитесь в этой комнате, Поттер, — угрожающе начал Снейп, глядя на него свысока. — Я хочу, чтобы ингредиенты лежали на своих местах, а столы, пол и потолок сверкали, когда я вернусь через полчаса. «Так вот почему Снейп не сказал классу убрать со своих столов», — угрюмо подумал Гарри. — Котлы оставьте, — и с этими словами Снейп прошел мимо Гарри, эффектно взмахнув мантией, и вышел за дверь. ...Ладно, возможно, Снейп все-таки смягчился. Он не отобрал палочку, так что Гарри только и успел, что побаловаться с Очищающим заклинанием, и комната была в полном порядке. Правда, ингредиенты надо было убирать вручную, ведь он не хотел случайно поместить лунный камень вместе с аконитом. Пора начинать. Конечно, от его внимания не ускользнуло, что на самом деле он не должен этим заниматься. Во всем виноват Малфой. Высокомерный мерзавец, как всегда, пытающийся его помучить. «Хотя, — размышлял Гарри, — в этом нет ничего нового». Честно говоря, было приятно сохранить хоть какие-то нормальные отношения. По крайней мере, самые близкие к нормальным. После войны все вдруг пошло кувырком и потеряло смысл. Волшебный мир относился к нему как к своему богу, то же делал весь Хогвартс. Он согласился пойти на восьмой курс, когда Макгонагалл попросила его, только потому, что хотел остаться в знакомом месте и, возможно, вернуть то чувство нормальности, которое украл у него Волдеморт. В то время идея казалась хорошей, да и сейчас она все еще хороша, но он просто не ожидал, что первокурсники выстроятся перед ним в очередь за автографами или соберутся толпы людей, спрашивающих: Как тебе это удалось? Как тебе это удалось? Слава богу, его друзья по-прежнему относились к нему как к старому Гарри. Рон и Гермиона наконец-то были вместе, по-настоящему вместе, и было действительно приятно видеть, как они публично и непринужденно демонстрируют свою любовь. Но потом Невилл и Луна тоже сошлись, и Джинни стала вести себя с ним более агрессивно, что… на самом деле это не должно было его беспокоить, но беспокоило. В конце концов, ему нравилась Джинни... Он мог представить, как они поженятся и заведут детей. Джинни ему нравилась, просто... Гарри нахмурился. Может, просто не так, как раньше. Дело в том, что сейчас все просто сошло с ума. Что ж, «все» было безумием на протяжении всей его долбанной жизни, но он подумал: «Ладно, сумасшедший Темный лорд, одержимый идеей захватить мир и убивать всех подряд, ушел в небытие, так что пришло время жить как нормальный мальчик-волшебник». (Сейчас ему восемнадцать, он уже почти не мальчик, но все же…)Признаться честно, даже Гарри был вынужден принять, что слишком надеялся на то, что все забудут о Мальчике-Который-Выжил-Дважды. В конце концов, это было слишком хорошо, чтобы быть правдой. Быть просто Гарри... — О, Поттер, ты подлец... — Пивз! — Гарри нахмурился, глядя, как Пивз пролетел сквозь стену и, радостно гогоча, описывал круги над ним. — О, Поттер, такой милашка! Невероятный очаровашка! Обладает огромной башкой! Она взрывается, постой! — пропел Пивз, злобно ухмыляясь и показывая зубы. Он отскочил в сторону, когда Гарри ударил его рукой, и быстро занялся нижней полкой шкафчика с ингредиентами, прокладывая себе путь наверх. Гарри в ужасе наблюдал, как банки и бутылки с грохотом отлетали от шкафа к противоположной стене и... — Бульк? Что? БУМ! Он в панике повернул голову в сторону стены, ожидая увидеть дыру. Ее не было, но это не принесло особого облегчения, потому что Пивз неистово орудовал в шкафу с ингредиентами. Он не знал, как задушить полтергейста, но, черт возьми, хотел это выяснить! — Снейп грустит, увидев Потти, – продолжал петь Пивз, почти хихикая от радости, когда отвернулся от шкафа и сделал сальто в воздухе, а затем приблизился к упавшему Гарри, наслаждаясь выражением ужаса, паники и гнева на лице мальчика крупным планом. – Бедный Потти, он... Дверь с грохотом распахнулась. Гарри и Пивз замерли, повернув головы к двери, где стоял Снейп, потрясенный и оцепеневший от сдерживаемой ярости. Гарри мог бы пожалеть его, если бы не был занят тем, что жалел себя. Особенно когда Снейп начал трястись от гнева, а Пивз очень кстати сорвался с места и улетел через потолок. — Э-это был не я! — Гарри пискнул. Снейп повернулся к нему и нахмурился. — Я знаю, Поттер! — огрызнулся он. — А теперь убирайтесь отсюда, пока я не заставил вас убирать и это! Гарри выбежал из комнаты так быстро, как только мог. — Проклятый полтергейст... — это было последнее, что он услышал, прежде чем выскочить из комнаты и направиться к башне Гриффиндора. Да будет вам известно, что Гарри Поттер не был глупцом. Он понял, что нужно бежать, когда ему преподнесли шанс на блюдечке с голубой каемочкой. Бедный профессор Снейп. Но, с другой стороны... Бедный Пивз.

***

Он уже был близок к портрету Полной Дамы, оставалось только пересечь коридор седьмого этажа, поэтому он ускорил шаг — и квадрат пола под ним полностью исчез. Он выругался, одной рукой выхватывая палочку из кармана, а другой пытаясь ухватиться за все, что попадалось под руку, хотя рядом с ним ничего не было. Он издал болезненное «уф», когда повис, вцепившись в край пола, и зашипел от боли в ушибленных щеке, бедре и колене, а также от нагрузки на пальцы, которым пришлось удерживать весь его вес. Гарри глубоко выдохнул, не зная, благодарить ли ему счастливую звезду за свои рефлексы или вообще не благодарить за то, что она снова поставила его в такое положение. Он не думал, что в этой ситуации сможет что-то наколдовать. Он цеплялся ногтями за край пола и с огромным усилием подтянулся, а после вылез, опираясь на локти. На прошлой неделе это произошло в чулане, вчера — со стеной... Как только Гарри выбрался из этой дыры, он тут же встал и пробежал оставшееся расстояние до портрета Полной дамы. Он не собирался рисковать, если пол решит сожрать его еще раз. Он выскочил из-за портрета и сразу же бросился к Рону и Гермионе, которые сидели перед камином, делая домашнее задание. (По крайней мере, его делала Гермиона) — Замок пытается меня съесть! — выпалил он, заставив двух своих лучших друзей и ещё нескольких гриффиндорцев поблизости посмотреть на него так, как будто он окончательно сошел с ума. — Эм, — медленно и немного нервно начал Рон, — ты в порядке, приятель? — Что ты имеешь в виду, говоря, что замок пытается тебя съесть? — спросила Гермиона, приподняв бровь. — Ну... – начал Гарри, затем моргнул. Теперь, когда он подумал об этом, объяснение звучало так, будто он действительно был не в себе. Некоторое время назад оно казалось неплохим, но с каждой секундой оно становилось все более...невероятным. — Я не уверен, — наконец сказал он, падая на стул. — Наверное, я просто неуклюжий, — пожал он плечами. Рон рассмеялся: — И ты обвиняешь в этом замок? Гарри не смог удержаться от ответного смеха. Лежа в постели той ночью, он думал, что это могли быть просто несчастные случаи. Возможно, он просто споткнулся о что-то и упал в чулан, а вчера он опирался на стену, что-то этим активировав. Он должен был сделать что-то, что активировало и пол. По крайней мере, он не провалился в дыру, как это случилось вчера со стеной. Ему потребовалось три часа, чтобы понять, как заставить стену снова открыться, а когда он выбрался, было уже за полночь. А он ведь так хотел выспаться, спасибо большое. Учитывая то, что произошло на уроке зельеварения, это было нужно, чтобы подготовиться к утреннему аду.

***

Снейп был в плохом настроении, а когда Снейп был в плохом настроении, все были в плохом настроении, потому что это означало больше снятых очков и больше ехидных замечаний. Когда Снейп становился таким, даже слизеринцы не могли спастись от его словесных унижений. Гарри еще глубже вжался в спинку стула, чувствуя, что это его вина, но в то же время был благодарен за то, что Снейп не выместил все свое плохое настроение лишь на нем. Конечно, он уже отнял у Гриффиндора 10 очков всего за пятнадцать минут урока, но, по крайней мере, он был такой не один. Вчера зельеварения стояло у них последним уроком, сегодня — первым, поэтому котлы находились на тех же местах. — Полагаю, это как-то связано с тобой, Поттер, — пробормотал Драко, поднимая маленький стаканчик с Оборотным зельем, который дал им Снейп как образец. — Что? Оборотное зелье? — растерянно спросил Гарри. — Нет, придурок, внезапное желание профессора Снейпа откусить нам всем головы. Гарри отвернулся, чтобы скрыть виноватый румянец. — Внезапное? У него всегда было желание откусить нам головы. Драко усмехнулся. — Ты хотел сказать тебе. Со Слизерина уже сняли десять баллов! — Не жалуйся, Малфой, — скорбно сказал Гарри. — С Гриффиндора сняли тридцать. Драко ухмыльнулся: — Значит, это твоя вина? Гарри повернул голову и свирепо посмотрел на него. — Нет, это не так, — горячо возразил он. — Ладно, тогда частично, — сказал Драко, пожимая плечами. Гарри понятия не имел, что на это ответить, поэтому ограничился ворчанием, в это время Снейп, наконец, закончил изводить Лаванду Браун и велел им всем начинать пробовать свои зелья. Драко с отвращением посмотрел на Оборотное зелье: — Не могу поверить, что собираюсь выпить то, что содержит твои волосы, Поттер. Одна мысль об этом вызывает отвращение. Гарри, который как раз собирался вырвать несколько волосинок, злобно ухмыльнулся ему. — Я всегда могу в него плюнуть, Малфой. Драко позеленел от этих слов. — Тебе обязательно быть таким примитивным? Поторопись и положи волосы, пока я не смотрю, чтобы я мог притвориться, что их там нет, — рявкнул он. Гарри немного пригладил волосы. — Ты же знаешь, мы всегда можем поменяться местами. Я попробую зелье. Он понятия не имел, почему Малфой вдруг счел своим долгом всегда пробовать их зелья, но решил, что это было сделано для более эффективного изучения зельеварения. В конце концов, что может быть эффективней, чем испытывать все на себе? — Нет, Поттер, — Драко закатил глаза, снова придвигая к себе стакан Оборотного зелья. — А теперь поторопись. Гарри так и сделал, выдернув несколько волосинок и опустив их в стакан. Немного побурлив, зелье начало приобретать чистый, ярко-золотистый оттенок. — Твое здоровье, Малфой, — улыбнулся он. Драко повернулся к нему, немного бледнее, чем обычно. Он наморщил нос, глядя в стакан. — Все, что содержит тебя, должно быть ядовито, — пробормотал он, после чего отпил из стакана с самым мученическим видом. Гарри отвернулся, думая, что Малфою так будет лучше. Он вспомнил свой собственный опыт с Оборотным зельем, и, хотя это не совсем больно, все равно было странно. Он оглядел класс и был поражен тем, что увидел. Два Блейза Забини, две Лаванды Браун, две Падмы Патил, две Гермионы Грейнджер, два Рона Уизли, два Грегори Гойла… Он повернулся к своему напарнику и не смог сдержать смеха, который вырвался у него, когда он сам удивлено уставился на него в ответ. Услышав его смех, Драко-Гарри усмехнулся. — Я рад, что ты находишь это забавным, Поттер. Это было просто ужасно, — затем он замолчал, удивленный тем, что голос Гарри сорвался с его губ. Гарри снова рассмеялся. По крайней мере, теперь он знал, что усмешка ему не идет. Драко повернулся и посмотрел на себя сверху вниз. Он злобно усмехнулся. — Принятие Возвращающего облик зелья теперь кажется таким расточительством. Было бы так весело в таком виде танцевать на гриффиндорском столе. Именно в такие моменты Гарри задумывался о том, какой была бы его жизнь, если бы он принял руку Драко на первом курсе. В самый разгар войны Малфои внезапно выступили против Волдеморта, и Гарри помнил, как удивился тому, какое облегчение почувствовал после того, как узнал, что Драко и Нарцисса на их стороне. Люциус, однако, твердо стоял на стороне Темного Лорда и сейчас был заперт в Азкабане. Их внимание привлекли различные стоны по всему классу, и один за другим обращенные ученики вернулись к своему первоначальному состоянию после того, как выпили стакан Возвращающего облик зелья. Драко-Гарри с сожалением фыркнул. — Жаль, — сказал он, пожимая плечами, и протер стакан, в котором ранее было Оборотное зелье, прежде чем перелить в него Возвращающее облик зелье из котла, наполнив его наполовину. — Действительно, жаль, — сухо ответил Гарри Драко-Гарри поднял стакан в насмешливом тосте, а затем осушил его одним глотком. Он содрогнулся от вкуса, поставив стакан на стол. И Гарри увидел, как Драко стал падать на пол. Гарри запаниковал, спрыгнув со стула. Он больно ударился коленями, когда пытался поймать сильно дрожащего Малфоя. Снейп мгновенно оказался рядом с ними. — Что вы натворили, Поттер? — прошипел он. Гарри открыл рот, и расширенными глазами смотрел на тело, бьющееся в конвульсиях в его руках. — Ничего! Я... он вдруг... Затем Малфой внезапно затих, обмякнув в объятиях Гарри. Гарри сделал глубокий вдох и повернул его к себе, чтобы осмотреть лицо и пощупать пульс. Он прерывисто выдохнул, когда почувствовал его. Вокруг них образовалась толпа: виднелись испуганные, сердитые, шокированные и любопытные лица. Снейп наложил на Малфоя облегчающие чары, шипя на других учеников, чтобы те убирались с дороги, и подхватил Драко на руки. — Урок окончен, приберитесь на своих рабочих местах. Грейнджер за главную, — затем он повернулся к Гарри, ухмыляясь. — Поттер, за мной, — рявкнул он, прежде чем выбежать из класса, мантия яростно развевалась у него за спиной. Гарри в последний раз взглянул на бледные лица Гермионы и Рона, прежде чем подняться на ноги и направиться в лазарет.

***

Драко проснулся с легким головокружением и, прищурившись, посмотрел на белый потолок. Он слышал голос Снейпа, и...Поттера? А также мадам Помфри. Он моргнул, а затем застонал, осознав, что находится в лазарете. «И я не знаю почему», — с горечью подумал Драко. Он сел и застонал, когда на него накатила волна головокружения. Голоса тут же прекратились, и вдруг послышались торопливые шаги, приближающиеся к нему. Драко моргнул, чтобы сфокусировать зрение, прежде чем посмотреть направо, где к нему торопливо шла мадам Помфри. Он нахмурился. Он заморгал сильнее, потому что перед его глазами заплясали пятна. Они стали более заметными, когда мадам Помфри подошла ближе. Он тупо уставился на нее. Мадам Помфри наконец-то оказалась рядом с ним и заговорила, но он ее не слушал, потому что был занят разглядыванием... Ну, это были уже не пятна. Вокруг волшебницы появилось слабое мерцание. На самом деле это было довольно красиво. — Я только произнесу несколько заклинаний, мистер Малфой, простой осмотр, хорошо? — мадам Помфри несколько раз взмахнула палочкой и нахмурилась. Снейп стоял у нее за спиной и смотрел на своего ученика. — Что-то не так, мадам Помфри? Вокруг Снейпа тоже было слабое мерцание. — Ничего страшного, профессор Снейп, он... — Мадам Помфри замолчала, в замешательстве глядя на Драко. — Он здоров. Снейп приподнял бровь, глядя на нее. — Еще раз, что за зелье он выпил? Услышав это, Снейп нахмурился, и внимание Драко переключилось на Поттера, который стоял в изножье кровати, выглядя взволнованным, виноватым и просто растерянным. Его фигуру окружал тот же мерцающий свет. — Предположительно, Восстанавливающее облик зелье, — ответил Снейп, сделав ударение на первом слове. Он пристально посмотрел на Поттера. — Что вы добавили в зелье? — Ничего! — сказал Гарри, размахивая руками перед собой в попытке защититься. — Ну, там был эстрагон... подождите, нет, то зелье взорвалось, но во второй раз мы точно следовали инструкциям! — он угрюмо выдохнул. — Значит, вы ничего в него не добавили? — сухо спросил Снейп. — Я уже сказал вам, ничего! — ответил Гарри, невольно раздражаясь. — Возможно, профессор Снейп, — начала мадам Помфри, и все головы повернулись к ней, — у мистера Малфоя просто была плохая реакция на зелье. — Она повернулась к Драко. — Мистер Малфой, вы чувствуете какие-нибудь изменения? Драко пожал плечами, потирая глаза. Мерцание все еще было вокруг них троих. — Не совсем, но вы все... сияете, — сухо закончил он. Они все посмотрели на него с недоверием. — Сияем, — повторил Снейп без всякого удовольствия. — Хорошо, дорогой, я думаю, вам нужно еще немного отдохнуть, — сказала мадам Помфри. — Вы, конечно, совершенно здоров, но это зелье сильно вас вымотало. Драко кивнул, думая, что он еще просто сонный, и он действительно чувствовал легкую тошноту и головокружение… — Я разбужу вас перед обедом, а теперь ложитесь спать, — сказала ему мадам Помфри, прежде чем быстро задернуть полог вокруг его кровати. Он слышал, как она прогоняла профессора Снейпа и Поттера, говоря им, чтобы они не беспокоили ее пациентов.
Вперед