Этот Кролик, Этот лис и Я

Зверополис
Гет
Перевод
В процессе
R
Этот Кролик, Этот лис и Я
Одинокий Волк в таёжном лису
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Молодой человек падает с неба, сквозь дерево. Однако, по иронии судьбы, он переживает падение, просыпаясь в незнакомом месте. Теперь он понимает, что это не его мир. Это мир, где не существует ни одного человека. Что бы этот человек сделал, будучи единственным человеком, когда ему придется жить в Зверополисе?
Поделиться
Содержание Вперед

День 2 -Испытание-

-Мастер Элис! Вам не следует выходить ночью одной. Вы знаете, как это опасно. И этот грязный нищий может навредить вам-Это был старый и низкий мужской голос, ругающий кого-то. Это было первое, что услышал Райан после того, как к нему вернулось чувство. Однако он все еще закрыл глаза и попытался продолжить спать. -Я в порядке, Андерсон. Мне жаль, что я ушла, не заметив тебя вчера вечером. И, пожалуйста, перестань называть его "попрошайкой". Он не тот, кто пытался причинить мне вред. Он пытался успокоить меня, купил мне бутылку воды и сказал вернуться к тебе. И, видишь ли, он защитил меня от тех двух пьяных мужчин, которые пытались меня ударить. Он тот, кто спас мне жизнь-Знакомый голос молодой девушки, Элис, которая пыталась урезонить голос старика. -Но, Мастер Алиса, мы не знаем, что будет дальше, когда он проснется. Ты единственный наследник этой семьи, и ты должна сама знать, насколько ты достойна. Он может попытаться причинить тебе боль или воспользоваться твоей щедростью. Может быть, это был его план — устроить сцену, а потом ограбить или похитить тебя— возразил старик. -Интересно… посмотрим, что они обо мне думают — подумал Райан, притворяясь спящим. -Он добрый и хороший человек. Родители бросили его в 15 лет. С тех пор ему пришлось бороться за свою жизнь. Он...-Элис попыталась продолжить -Мастер Алиса, он может выдумать свою историю, чтобы вызвать у вас жалость к нему— прервал её старик, и теперь Алиса рассердилась. -Мистер Андерсон! Пожалуйста, скажите мне, почему он рисковал своей жизнью, защищая меня от этих пьяных мужчин, а? Если вы не готовы понять или дать ему шанс доказать, кто он, то вы ничем не отличаетесь от тех жалких людей, которые стереотипизируют людей по их внешнему виду. И я думала, что вы более открыты, но теперь вы просто ПРИДУРОК!— резко ответила Элис. Черт! Мне нужно остановить ее сейчас, подумал Райан. Но он вздрогнул, услышав, как справа от него другой женский голос прочищает горло. -Мастер Элис, мистер Андерсон, пожалуйста, выйдите на улицу и успокойтесь. Вы двое мешаете ему. Женщина спокойно сказала им. Затем они послушно сделали, как она сказала. . После того, как дверь издала звук закрывающейся двери, женщина уже заметила, что Райан притворяется спящим. Она снова прочистила горло и спокойно сказала -Я знаю, что ты уже некоторое время не спишь. Почему бы тебе не сесть и не поговорить со мной о том, что случилось прошлой ночью. Райан открыл глаза и огляделся вокруг. Все наблюдения, которые он сделал, он был одет в зеленый халат пациента и находился в палате с каким-то высокотехнологичным медицинским оборудованием. Затем, там была темноглазая женщина лет двадцати, одетая в костюм горничной. Понятно... Я в больнице. Райан подумал, а потом сказал -Э-э... приветствую, мисс. Меня зовут Райан Янг. И... что бы вы хотели спросить? -Добрый день, сэр. Меня зовут Мэрайя Идиа Камерьера. Я личная горничная господина Элиса и глава семьи Дженман. К настоящему моменту вы, возможно, уже знаете, кто такой господин Элис. Поэтому, пожалуйста, расскажите мне о ситуации, которая произошла вчера вечером. -Сначала я думал, что вы просто какой-то косплеер-Райан усмехнулся и рассмеялся. Вскоре он остановился, когда Мэрайя бросила на него недовольный взгляд и стала ждать ответа.Райан улыбнулся, извинился и сказал -Извините… я виноват…-После этого он начал объяснять все, что произошло той ночью. -Понятно… теперь, как представитель семьи Генман, я с радостью благодарю тебя за защиту нашего любимого хозяина. И, я думаю, наш хозяин был бы рад отплатить ей той же монетой. Так что, пожалуйста, подожди здесь минутку. Я дам знать своему хозяину, что ты проснулся— сказала Мэрайя, улыбнулась и вышла из комнаты. -Да, мэм— ответил Райан и лег на кровать пациента, глядя на вышедшую из палаты Мэрайю. Затем он поднял глаза к потолку. *Ну, по крайней мере, она не попыталась ударить меня после того, как я назвал ее косплеером*— подумал Райан. И что случилось с этими двумя… -Райан! Ты проснулся!— радостно крикнула Элис из двери и подбежала к Райану, схватив его за руку и притянув к себе. -Полегче, юная леди. У меня все еще болит голова— проворковал Райан и свободной рукой потер голову. -П...извините... разве я не просила вас перестать так называть меня, мистер Райан? — раздраженно ответила она, но все равно счастливо улыбнулась. -Да... да... что со мной? -О, тебя ударили по голове стеклянной бутылкой, и ты потерял сознание. К счастью, доктор сказал, что у тебя всего лишь небольшие царапины, и они заживут через несколько дней, но во время заживления ты будешь чувствовать легкую головную боль. И не беспокойся о медицинских расходах, я уже оплатила их в качестве небольшого одолжения». -Ого, большое спасибо, моя леди», — Райан склонил голову и искренне улыбнулся ей. Лицо Элис покраснело, она застенчиво покачала головой и сказала -Нет проблем... и у меня есть к тебе просьба... Она посмотрела в его обсидианово-черные глаза, широко раскрытые в изумлении от того, что сейчас произойдет. Она продолжила:Хочешь стать моим личным телохранителем? -Это невыносимо, мастер Элис! Как ему можно доверять, чтобы он стал вашим личным телохранителем? Я не разрешаю ему-Старик крикнул от двери и подошел к Элис, держа в руках желтую папку с надписью "Райан Янг". Он остановился у кровати пациента и взглянул на Райана. Итак... Он владелец старого, низкого голоса. Давайте посмотрим... старый, седые волосы и усы, темно-серые глаза, носит круглые очки и ворчливый... очень, очень ворчливый... Я предполагаю, что ему около пятидесяти пяти лет, и у него кризис среднего возраста... Желто-кремовая рубашка под темно-коричневым повседневным жилетом, подходящая по цвету к брюкам, черные блестящие кожаные туфли и очень тонкий черный галстук-бабочка в стиле ромбовидной формы. Он может быть дворецким, поскольку уже есть горничная. Райан проанализировал мысли, бросив быстрый взгляд на старика. Он сел как следует, улыбнулся старику и сказал-Добрый день, сэр. Меня зовут… -И вам доброго дня, мистер Янг. Меня зовут Андерсон Эрл Облект. Я дворецкий хозяина Элис и начальник службы безопасности и обслуживания семьи Дженман. Моя обязанность - расследовать любого, с кем разговаривает мой хозяин, так что вам не нужно меня представлять-Андерсон прервал приветствие Райана, повернулся к Элис и протянул папку. Он продолжил-Мастер Элис, это его досье. Это все о его истории, которую мы, ваши службы безопасности, собираем для вас, чтобы доказать, что он не тот, за кого вы его принимаете. И, пожалуйста, прочтите нам вслух. Элис нехотя взяла папку и открыла ее. Она выглядела удивленной и бросила на дворецкого сомнительный взгляд, прежде чем начать читать. "Персональная информация… Имя: Райан Янг Пол: Мужской Национальность: таец Место рождения: Бангкок, Таиланд Род занятий: нет Социальное обеспечение: нет Текущий адрес: Недоступно -Нет, нет, недоступно, и ох... судимости... нет! И... это всё? -ЧТО!-Андерсон был потрясен и забрал папку обратно. Он снова и снова перечитывал файл, затем он выдохнул с покорностью. Это была вся информация, которая у него была о Райане, он положил руку и помассировал виски. И, наконец, он сказал:-Он очищен. -Так! Он может быть моим личным телохранителем — сказала Элис и победно улыбнулась Андерсону. -Но, мастер Алиса, как он может доказать, что он порядочный человек? -Я проверю его-Мэрайя ответила-У меня есть метод, чтобы определить его. И чтобы проверить его, мне нужно, чтобы вы двое вышли на улицу и не пытались подслушивать. Вы знаете, что произойдет, если вы это сделаете, верно? Она одарила Элис и Андерсона дьявольской улыбкой, а затем выгнала их на улицу. -Но, но… а что, если он лжет тебе?-Андерсон пытался убедить его, но в конечном итоге потерпел неудачу после того, как Мэрайя пригрозила: -Если вы снова поставите под сомнение мой метод, завтра для вас не наступит, господин начальник службы безопасности и служб. Все успокоилось, когда Элис и Андерсон вышли из комнаты. Мэрайя повернулась и медленно пошла обратно, сев рядом с кроватью. -Иногда он может быть упрямым, но намерения у него добрые. Если вы его хорошо узнаете, вы поймете, насколько он добр, — спокойно сказала она. -Я это понимаю... и сегодня я усвоил одну вещь: мне не следует связываться с горничной семьи Генман. Он усмехнулся и улыбнулся, а Мэрайя улыбнулась ему в ответ и приступила к своим действиям. -Тогда начнем. Я задам вам только один вопрос, на который можно ответить «да/нет», и вы должны ответить очень, очень внимательно. У вас будет время подумать, но второго шанса не будет. После того, как вы ответите, вы также должны будете назвать мне причину, обосновывающую ваш ответ. Готовы? -Да… -Хорошо… Если бы вы могли вернуться в прошлое и убить Гитлера, когда он был младенцем, вы бы это сделали? И почему? -Нет! Я бы не стал, — тут же ответил Райан, что очень удивило Мэрайю. -О… надеюсь, ты знаешь, как править, так что, пожалуйста, скажи мне свою причину, — все еще сбитая с толку Мэрайя. -Я бы не убил его в младенчестве, потому что в младенчестве он родился невинным и безвинным. Ребёнок не виноват, даже если он убил несколько миллионов, став взрослым-. Ответ Мэрайи был впечатляющим, и она попыталась продолжить: -Значит, ты говоришь, что позволишь умереть миллионам людей вместо одного ребенка? -Итак, вы собираетесь убить невинного ребенка, который еще не совершил Холокост. Это то же самое, что обвинять того, кто не совершал никаких преступлений, а тот, у кого нет мотива для убийства, является убийцей». Райан раздраженно заявил и продолжил: Даже я знал, что он собирается убить миллионы душ, я не смею менять прошлое, и... Вы хотите поспорить, что измените прошлое и надеяться, что сейчас будет так же? Для меня пусть прошлое останется прошлым, не меняйтесь и извлекайте из него уроки Минута молчания прошла, Мария рассмеялась и сказала: Мистер Янг, вы полны сюрпризов! Я впущу мастера Элис и мистера Андерсона, чтобы они объявили вам результат. Затем она встала и подошла к двери. Открыла ее и впустила Элис и Андерсона. Когда они подошли к кровати, Мария объявила: Мастер Элис и мистер Андерсон, я хочу сообщить вам, что мистер Янг... прошел мой метод. Я рекомендую, чтобы он стал частью семьи Генман в качестве личного телохранителя мастера Элис. Элис радостно подскочила и обняла Райана, а Андерсон попытался возразить, но остановился, когда Мария угрожающе на него взглянула. Он согласился не подвергать сомнению метод Марии и официально заявил:Мистер Янг, так как вы прошли процесс и доказали свою подходящесть, я должен объявить, что для того, чтобы стать личным телохранителем нашего мастера, вы будете проходить обучение у наших специалистов — от мытья посуды до защиты президента страны — в течение ОДНОГО месяца, начиная с завтрашнего дня. -В ТЕЧЕНИЕ ОДНОГО месяца, начиная ЗАВТРА! Вы с ума сошли?! – возразила Элис. -Мастер Элис, вы знаете, как много вы для нас значите? Если вам нужен личный телохранитель, я мог бы нанять самого профессионального прямо сейчас. Но так как вы предпочитаете, чтобы это был он, я исполню ваше желание и сделаю его лучшим из лучших как можно быстрее, чтобы он мог служить вам. Он объяснил это ей и, обратившись к Райану, сказал:Итак, вы готовы пережить ад тренингов, мистер Янг? -Давайте, мистер. – принял вызов Райан.
Вперед