IPD: Better Call Prowl

Трансформеры Transformers
Джен
Завершён
G
IPD: Better Call Prowl
alpha_konstant
автор
Felina Aconite
бета
Описание
Иакон сталкивается с множественными террористическими актами. Проул, случайно оказавшийся на смене, отвечает на анонимный звонок. Он же первым догадывается о связи некоторых загадочных событий, происходящих в городе. Но привычный ему распорядок дня вскоре нарушается присланными ФБР странноватыми людьми, один из которых поначалу и вовсе кажется Проулу придурковатым болтуном. Тем временем обстановка накаляется, так как неведомые злоумышленники все больше потрясают своими махинациями.
Примечания
Если кто-то до сих пор не понял - работа написана в жанре детективного расследования в рамках хуман!ау с некоторыми авторскими отклонениями от канона. Будьте готовы к плот-твистам и искрометательным шуткам. Основное повествование сосредоточено на персоне Проула, но иногда переключается на других героев. Обложка: https://ibb.co/MZ49MCV
Посвящение
Я подготовил довольно обширный список благодарностей, но увы, в предоставленное фикбуком окошечко они не влезут. Поэтому все благодарности Вы увидите в отдельной "главе".
Поделиться
Содержание Вперед

XI.

Три дня почти ничего не происходило. Выспаться успел даже Проул. В нем боролись два чувства — что все прошло, не будет никакого продолжения этой вакханалии, и что это всего лишь затишье перед гигантским кровожадным штормом. Он спокойно пришел на службу, уселся в удобное рабочее кресло (в свое время долго хлопотал над тем, чтобы выделили не казенное типовое, а индивидуальное ортопедическое. Проул не был тем человеком, который все делал по-своему и стильно, но определенный почерк соблюдал. Чтобы кресло не слишком привлекало внимание, не отличалось от остальных в отделении, выбирал с идентичной цветовой палитрой и габаритами. Неопытный, невнимательный глаз не нашел бы, за что зацепиться). И упал башкой в стопку бумаг, успевших поселиться здесь с вечера. Над этими отчетами Проул бился уже сутки, изменяя привычному сверхпродуктивному графику. Сдавшись, вызвал по коммуникатору Хаунда (не хотел лишний раз тормошить раздраженного Хайда). Тот ответил «щас буду» и примчался минуты через полторы. — Что надо? — с порога бросил он. — Куда Вы так спешите? — приподнял бровь Проул. — Туда-сюда, — уклончиво ответил Хаунд. Проул почувствовал запашок перегара, долетевший аж со входа. У Хаунда чуть дергались мышцы лица и кончики пальцев. Видимо, Проул вызвал его во время курения на заднем дворе. — Так что надо, Проул? — Не можешь объяснить, пожалуйста, что значит формулировка «агитационный бум» в этой вот графе? — Проул ткнул пальцем в один из листов. — Дай-ка, — подошел к столу Хаунд и взял лист в руки. — Тьфу ты, это оказалось здесь по ошибке. — А где оно должно быть? — с ноткой сарказма склонил голову Проул. — Вообще-то я не до конца знаю, — похлопал ресницами Хаунд. — Но точно не у тебя. Политические дискурсы не в твоей юрисдикции. Мне их передали вчера, ты что, только сейчас сообразил, что не твое добро? — теперь приподнял бровь Хаунд. Не спрашивая разрешения, он сгреб все папки в охапку и направился к выходу. Проул открыл рот, но не придумал, как бы ответить грамотно и в то же время не упасть в глазах заместителя депьюти. Поспешное удаление Хаунда из кабинета сыграло ему на руку, и он просто промолчал. Ну, что ж, одной проблемой меньше. Так, а где остальные проблемы? Проул перетасовал оставшиеся на столе папки и понял, что все уже сделал. Единственный кейс, вызывавший вопросы, был про агитационные компании по привлечению голосов за каких-то там социально активных личностей, и его только что унес Хаунд. Проул застыл в непонимании, что ему делать дальше. Может, что-то еще принесут? Разумеется, надо подождать, ведь его «канцеляристский талант», как услуга в каком-то дурацком торговом центре, имеет потребительское отношение и пользуется спросом. Прошло полчаса. В кабинет с потоком воздуха залетел Мейстер. Вот уж от кого он не ожидал получить бумажки с отчетностью. Проул оторвался от грызения ногтя на мизинце и уставился на посетителя, ожидая объяснений, что за гостинцы тот принес. — Поставьте подпись, детектив, — убедительно попросил Джаз. — С какой целью? — Депьюти Хайд дал, а я как раз к нему наведывался. Просил вручить Вам, из соображений, что Вы дофига заняты. Только, кажется, Вы не совсем «дофига» заняты, — с подозрением покосился на неровный ноготь на руке Проула Джаз. Проул поспешно спрятал руку. Он прочитал документацию. Это был просто формальный документ об участии его и остального цирка уродов в специальной операции. Проул пробежался глазами по всему содержанию и, не заметив ничего особенного, поставил свою подпись. Он поднял взгляд на Джаза. — Я сам отнесу, спасибо. Джаз кивнул, но уходить не спешил. Они смотрели друг на друга секунд пятнадцать. — Что? — не понял Проул. Джаз моргнул. Видно было, что он чего-то ждет. Проул забыл дать какое-то указание? Не ответил на вопрос? Ах да, действительно же звучал один. — Да, Джаз, я не слишком занят сейчас. Отчеты, как это случается крайне редко, кончились. Я полагал, что вскоре принесут новые. Проул признавал, что ему нечем заняться, с неохотой. Извечная занятость всегда помогала отгородить себя от присутствия ненужных посетителей, оправдать свое нежелание участвовать в бесполезных разговорчиках и так далее. Но сейчас ему как будто бы даже было комфортно, что работа кончилась. К тому же сидеть вот так и ждать, не принесут ли чего, выматывало куда сильнее напряженной деятельности. Проул неуверенно поднялся из-за стола и встретился взглядом с Джазом. — Быть может, схожу прогуляться. Не хочу тратить время на пустое ожидание. Лучше пусть отчеты накопятся, и вечером я плотно с ними поработаю. — А мне вот тоже нечем заняться, — оживился Джаз. — Как раз думал проветрить мозгоящик. Не составить тебе компанию? Проул почесал макушку. Он не знал, хочет ли этого, но почему-то и отказывать не хотел. Детектив смущенно кивнул. Они вышли из здания департамента и вдвоем направились по оживленной улице. Джаз, нацепив солнечные очки, с любопытством глазел по сторонам, на людей, вывески магазинов. Ему это явно доставляло удовольствие. Проул неуверенно шагал рядом. В стеклах магазинов видел он отражение их двоих. Различия во внешности были колоссальные: уверенный, напористый Джаз, светловолосый, стриженный под андеркат, с хвостиком и бритыми висками; одетый в яркий оранжевый бомбер с узорами, напоминающими стрит-арт, классические кеды, с какими-то кольцами на пальцах и двумя черными серьгами в левом ухе; и темноволосый Проул, с градуированным каре почти до плеч, в пепельном пальто, строгих полуботинках, избегающий носить на руке даже смарт-часы, потому что «мешаются». Джаз будто бы умел наслаждаться моментом, даже когда это была обычная прогулка по улице в компании серьезного коллеги. И ныне напарника. Проул не чувствовал особого энтузиазма, ему просто хотелось отвлечься и чем-то себя занять. Размеренная ходьба и прохладный воздух настраивали на продуктивность и возвращали душевное равновесие. Джаз нарушил молчание. Он чуть сбавил темп, чтобы вглядеться в витрину. — Что Вы там увидели? — офицер с любопытством вытянул шею. — Тут женское белье, — Джаз посмотрел на Проула с ехидством. — Да я в отражение смотрел, — попытался оправдаться Проул. — Ага, — якобы согласился Джаз и вгляделся в витрину сильнее. — Ух ты, драный пододеяльник… Так это БДСМ-магазин! Проул ошалело уставился на вывеску. «LOVE STORY», «Любовь не ждет! Ждем вас каждый день с 9.00 до 21.00, 10.00-17.00 по выходным», «Двойные скидки за двойные запросы», «Принеси свое фото в жанре «эро-нуар» и получи скидку за смелость»… Что за ерунда?! — Не важно. Лучше пойдем дальше. Джаз не расстроился, однако, кажется, вошел во вкус. На следующем же повороте он снова что-то вычитал. — Одежда для престарелых… Вы себя недооцениваете, детектив! — Что это, шлак возьми, должно значить?! — обалдел Проул. — Ну так ТЫ же завел меня сюда! — Я просто повернул за угол, не сочиняй, Джаз! — О-О! — возвел палец к небу Джаз. — Что такое?! — Проул совсем утратил понимание происходящего. — Наконец-то! И даже небо не рухнуло! Великий потоп не затопил Иакон, киберлисы не растерзали хозяев, древние плиты не высвободили наружу золотые руды! — Что, что такое, Джаз?! — Ты начал звать меня по имени! — с круглыми глазами ткнул его тем же пальцем в грудь Джаз. — Отставить во-во-вольности! — Проул от возмущения начал заикаться. Джаз, победно улыбаясь, звонко хлопнул в ладоши. Проул дернулся от неожиданности. Мейстера уже было не остановить. — Да камон, кэп! Йо, не будем же мы вечно посторонних из себя строить! Еще одно словечко, «КЭП». Оно начало укореняться в сознаниях его команды. Теперь, правда, корректнее называть ее «НайтХаг». Откуда все это берется?! Джаз фамильярно похлопал Проула по спине и махнул за собой. Пара солнечных лучей скользнула по его лицу, опалив россыпь веснушек. А лицо у Джаза, оказывается, красивое… Проул спохватился и поспешил за юрким диверсантом, пока тот не убежал куда-нибудь. Джаз мелькал в разноцветной толпе. Даже со своей яркой курткой он легко терялся среди сотен людей, решивших посетить самые шумные районы города. «Я словно за преступником несусь,» — пришло в голову Проулу. Он не особо отдавал себе отчет в происходящем. Но упускать Мейстера из виду нельзя, вдруг напарник вляпается во что-то? Шлак бы его побрал! Он бежал километра четыре, пока не начало прихватывать дыхание. С непривычки Проул пробежал меньше минимума, требуемого служебными нормативами. Он рассчитывал на большее расстояние, хотя желания преследовать Джаза уже поубавилось. «Пусть бежит,» — подумал он, замедляя темп. — «Если хочется бедокурить — это не мои проблемы. Я не несу ответственности за его проступки и вообще не должен был соглашаться на эту авантюру с самого начала…» Он несколько успокоился и ушел в свои мысли, продолжая озираться вокруг. «Найду — не постыжусь устроить выговор,» — мстительно подумал он… и угодил прямо в руки Джаза. Детектива обняли и погладили по спине. От изумления Проул не смог пошевелиться. Он не верил, что все это прямо сейчас происходит. Джаз выждал несколько секунд и отстранился. У Проула задергался нерв где-то под левым глазом. Взгляд Джаза при этом совершенно не выражал сожаления или стыда. Или хотя бы легкой неловкости. Проул чувствовал себя обманутым. Так же внезапно — как он делал и все остальное — Джаз расхохотался. Таким заливистым, искренним смехом. От всей души. — Джаз, прекрати. Мейстер, я Вам запрещаю так себя вести, — предпринял попытку образумить того Проул. — Виноват, детектив, — совершенно не по-виноватому ответил Джаз, смахивая слезы. — Видел бы ты свое лицо… — и, увидев, мрачнеющее выражение этого самого лица, он поспешил добавить, — не в смысле, что оно какое-то неправильное, даже скорее наоборот, — Джаз запнулся. — Кхм, я имею в виду, что ВСЕ С ТВОИМ ЛИЦОМ В ПОРЯДКЕ! — После таких слов обычно начинаешь сомневаться, — с укором буркнул Проул. — Вам точно не в чем сомневаться, детектив! — сквозь смех возразил Джаз. — Я понял ошибку, в следующий раз придумаю что-то получше. Куда мы дальше направимся? — Не надо ничего придумывать, Мейстер, — Проул проигнорировал вопрос. Его возмущению не было предела. — Куда мы идем? — Да мне без разницы, Джаз! Мне не нравится неуваже- — Зануда, — тихо произнес Джаз, на что Проул чуть ли не выкрикнул «ЧТО ТЫ СКАЗАЛ?» — Кароч, тема такая, если не хочешь идти куда попало, то я могу показать мое любимое место. И! Там не слишком много людей, и это не секс-рабство, — убедительно покивал головой Джаз, как будто этот жест добавлял его словам правдивости. Проул махнул рукой. И тут же был увлечен под руку офицером. Джаз будто не оставлял ему выбора. Ни тогда — перед выходом из кабинета — ни сейчас. Оставалось следовать за ним, вернее, быть ведомым, поскольку Проула натурально утягивали за собой. Высвободиться не представлялось возможным — только переставлять ноги, чтоб не споткнуться. Джаз остановился, только когда они оказались в каком-то квартале, одновременно напоминающим облезлое гетто и винтажный антиквариат. Он отпустил руку Проула, и тот с облегчением спрятал ее в карман. Джаз тем временем вдохнул полные легкие свободы и с раскинутыми руками прошелся вдоль неаккуратно выкрашенного бордюра. — Нас здесь точно не обокрадут? — Конечно. Тут такая мафия обитает, что сами все бумажники и ключи от квартиры отдадим, — ухмыльнулся Джаз. — Ну, рассказывай, что здесь такое, — вздохнул Проул. Раз уж они пришли сюда, значит, что-то в этом всем добре должно заинтересовать. Хотя сбежать было все равно привлекательней. — Если позволишь так выразиться, это мое место силы. Здесь мы мило болтаем с Музой о всякой приятной чепухе, и ухожу я, будто подзарядившись. Многие художники любят нетипичные места для отдыха, они могут посещать их очень часто, чтобы поймать вдохновение или что-то такое. — Ага, — бесстрастно ответил Проул. Он с приподнятой бровью оглядывал многоэтажные домики, построенные неумелой рукой мастера будто бы из цветного конструктора. Кое-где на окнах размещались затейливые решетки, возле чьего-то подъезда стояли горшки с доморощенными цветами, названия которых Проула никогда не интересовали. Порханье крыльев раздалось прямо рядом с ухом Проула. Мужчина с отвращением отмахнулся от голубя с мохнатыми лапками, которому вздумалось приземлиться на его плечо. — О, это Иоганн, — улыбнулся Джаз. — Местный житель. Голубь декоративный, я знаю хозяина, как раз в этом переулке и живет. Дай-ка, — Джаз с легкостью пересадил голубка на свое предплечье. Погладив по вздыбившемуся молочному хохолку, он тряхнул рукой вверх-вниз, и голубь взмыл ввысь, после чего скрылся из виду. Джаз отряхнул руки и повернулся к Проулу, который наблюдал за всем молча. — Что скажешь? — Я ненавижу голубей, — нахмурился стратег. — А, да я не об этом, — ухмыльнулся Джаз. Он пригладил волосы. — Как тебе всё это? — Не знаю, — пожал плечами Проул. — Район, кажется, создает впечатление неблагополучного. Пристройки неаккуратные, самовольное ведение хозяйства выставлено напоказ тут и там, валяется мусор, личные вещи хранятся прямо на улице. — Да, это верно, — задумчиво кивнул Джаз. — Но есть у всего этого какая-то своя атмосфера. Аутентичность. Микрокультура. Проул пожал плечами. — Люди здесь знают друг друга, каждый оформляет жилплощадь так, как ему вздумается. На первый взгляд, из-за этого-то все и выглядит столь хаотично. Но, заходя на базар, ты тоже не видишь никакой упорядоченности? — Я не хожу на базар, — поморщился Проул. Все эти люди, их пыльные товары, какофония голосов вызывали у него только головную боль. — Я имел в виду, чисто для сравнения. — Здесь такой же беспорядок и неслаженность. — Видимо, ты никогда и не вглядывался, — заметил Джаз. «Больно надо,» — подумал Проул. Ему никогда не был интересен быт данной социальной прослойки. Не из-за того, что он считал себя выше их. Просто не интересен, плюс накатывает мигрень. — Ну ладно, когда-нибудь прочувствуешь, идем дальше, — махнул Джаз. Проул думал, что тот поведет его глубже в гетто. Но несколько переулков спустя они вышли на довольно просторную улицу. Проул слышал про это место — площадь Горняков. Здесь высился памятник Революции, когда Мегатрон с его последователями впервые поднялись на забастовку. Этот легендарный момент не раз «воспевался» многими художниками по камню, холсту, струнам. Поэтому на площади местными активистами иногда проводились пикеты, и о нем упоминалось в отчетах, новостных сводках. Коллеги рассказывали, как их наряды приезжали порой, чтобы разнять особо буйных граждан — слава Праксусу, таких было немного. Лучше бы вообще не было. Джаз повернулся и уставился в ожидании. Что Мейстер от него хотел? Чтобы Проул что-то сказал? Об «этом всём»? — Историческое место, — неуклюже выпалил Проул, лишь бы его не продолжали пытать давлением. Джаз засиял. — Да-а, и эту часть наследия мне не нужно пояснять. Разве что... эту статую реконструировали. Изначально на ней был не Мегатрон. — Как это понимать? — Проул оказался в замешательстве. — Ну вот так и было. Это был памятник неизвестному шахтеру. А потом региональная власть решила, что выглядит не слишком кошерно. Плюс рожа Мегатрона сделает это место популярнее, оно будет чаще появляться в соцсетях. Но я не ради него сюда пришел. Проул внимательно слушал. Он попытался придумать, что Джазу могло бы здесь понравиться, кроме памятника. Ведь это самое очевидное и яркое, что цепляет глаз. А Джаз был совсем не очевиден. — Сразу спрошу: ты бывал здесь раньше? Проул помотал головой. — Иначе я бы сразу приступил к вопросам. Но тогда объясню немного. Эта улица — сквозной проход, соединяющий сразу несколько кварталов. Кварталов из самых разных районов — богатых и неблагополучных, аккуратных новостроек и старинных трех-четырехэтажек, которые мы только что видели. Джаз сложил руки на груди, аки закоренелый экскурсовод. — Поэтому здесь ходят абсолютно все люди. В обычный день, не по праздникам или на акциях. Площадь широкая и без лишних отвлекающих элементов, здесь даже фонарей и лавочек по минимуму, поэтому все время можно увидеть пешеходов. Вон тот парень в костюме и этот старик в прохудившейся футболке — думаешь, у них так много общего? Разные профессии, разные знания, разный доход. Они даже смотрят по-разному, — Джаз снова нарушил личное пространство и заговорщически придвинулся к Проулу. Тому было неловко так близко стоять, но он не успевал об этом думать, ибо все мысли были отвлечены монологом напарника. — Парень такой весь расфуфыренный, напыщенный, эдакий павлин среди куриц. Хотя вообще-то на работе он среди павлинов. А мужичок равнодушный, только поглядывает на нас настороженно. «Потому что ты слишком жмешься ко мне,» — успел только возмущенно подумать Проул. — Если они столкнутся на улице — может, будет конфликт. Такой типичный конфликт важного бизнесменчика и заправского рыбака. Это уже не интересно, потому что обыденно. Хотя пару любопытных нецензурных фразеологизмов от мужичка ухватить есть возможность… Знаешь, у него, скорее всего, хорошо развито воображение, и он умеет складывать слова каждый раз по-новому. Мат на мате, но чувствует язык и использует языковые возможности от души. Бизнесмен бы так не смог. У него канцеляристский юмор. Проул почувствовал подозрение. Джаз на что-то намекает или просто к слову пришлось? — Напротив, он тоже прекрасно владеет словом, — попытался оправдать совершенно незнакомого офисного клерка Проул. — Его профессиональная речь скорее строится на специфической лексике, понятной узкому кругу людей. Но он умеет выражать мысль с повышенной точностью. — Такое тоже может быть, — согласился Джаз. — Но способен ли он воспринимать упрощенную речь? Сильно ли развиты его коммуникативные навыки в общем смысле, не именно в профессиональном коллективе? — Да, почему нет? — Уверен? — впился в него глазами Джаз. Проулу стало еще более неловко. — Уверен. — Уверен? — с напором переспросил Джаз. Проул покивал. Лицо Джаза сделалось хитрым. — Тогда проверим прямо сейчас, — и широким шагом он направился за удаляющимся парнем в костюме. — Стой, погоди, ЧТО?! — попытался остановить его Проул, но было слишком поздно. Что-то происходило. Что-то неправильное. Не может сотрудник полиции, даже находясь не на службе, так себя вести. Это неприемлемо. Джаз остановил тем временем парня и махнул Проулу, чтоб догонял. Проул отрицательно помотал головой. Если Джаз хочет дурачиться, пусть делает это один. Тогда мастер прикрытия, переговариваясь с бизнесменом, кивнул на стратега, и они, развернувшись, пошли в сторону Проула. Проул обалдело уставился на них. Он начал перебирать в голове самые убедительные извинения в жанре «Мне жаль, что Вы потратили свое время, нам пора», «Прошу извинить моего коллегу, он сегодня в задорном настроении», «Прошу прощения, мой коллега немного выпил». Но ни одно из них не понадобилось. Когда двое мужчин поравнялись с Проулом, тот из них, который бизнесмен, выглядел озадаченным. А тот, который Джаз, деловитым и возбужденным. Бизнесмен то и дело подергивал пальцами и особо ни на чем не задерживался глазами. Видно было, что он куда-то торопился и нервничал. — Ну так, что скажете? Создает он образ офисного работника? — спросил Джаз у парня. — Э-э, вроде того, — неохотно согласился тот. — Так что Вы хотели? — У нас был спор, что офисные работники и в общем такие же эрудированные умные люди, — заискивающе объяснял Джаз, — не понимают просторечие. Но поскольку мы знакомы довольно давно и прекрасно друг друга понимаем, — Джаз выразительно посмотрел на Проула, — то нам нужен был третий участник. — Так Вам от меня что нужно? — все еще не понимал причины своего опоздания на работу клерк. — Вы, — похлопал его по плечу Джаз. Он стал вести себя как-то развязнее, тянуть гласные. — Ну, знаете, я просто не очень за всякие такие штучки шарю. Попробуйте поговорить со мной на моем языке, и если в итоге выяснится, что Вы ничего не поняли, то этот типчик, — теперь Джаз похлопал Проула, — должен мне десятку. — Я знаю восемь языков, — гордо выпрямился бизнесмен, сообразив, что настал его звездный час. — Семь из них в совершенстве, восьмой доучу в течение года. Относительно понимаю диалекты. Так на каком языке Вы хотели бы со мной поговорить? Но бизнесмен очень ошибся. Звездный час настал не у него, а у Джаза. Офицер набрал воздуха в легкие и выдал: — Значитсо, так. По склизкой дорожке залетает в пивняк одна одноногая дама. Нерасторопная такая, по сторонам палит, двигается ваще ноль в секунду. Пока ее дождались, уже все телки два раза от мужиков урожай принесли и вырастили, так что он по улицам бегает и орет. Сто лет, короче, прошло. Ну, дама эта решила наконец себе че попросить, да только ей одну лишь посылку выписали — ногой под панцирь. Ну и очнулась она лишь в Средиземном море. А еще потом поговаривали, что она через год туда же наглость имела свою вялую тушу припереть. Чем дольше слушал бизнесмен, тем сильнее глаза его лезли на лоб. Это точно был не тот язык, который он «знал в совершенстве». Реакция Проула была идентичной. Он вроде догадывался, о чем идет речь, но не понимал, зачем она и чего, в действительности-то, этим добьется Джаз. — Ну че? Загадочку разгадал, брат? — победно спросил у бизнесмена Джаз. Тот замахал руками. — У меня нет времени, извините… Но Джаз не дал ему уйти, остановив неожиданно грубым, командным голосом: «Стоять». Бизнесмен медленно развернулся. В его глазах теперь читался нарастающий страх — «с кем я связался?» — О чем загадка была? — Из-з-вините, не знаю такой. Слышу впервые. Не осведомлен. М-мне надо спешить, босс будет недоволен, позволите закончить наш диалог в другой р-раз? — Добро, — кивнул ему Джаз, и парень сорвался с места как ошпаренный. Когда тот скрылся с площади, угрюмое офицерское выражение лица сменилось благодушным и ликующим. Он расхохотался. — И чего ты этим добился?! — наконец смог выдавить из себя хоть что-то детектив. — Проул, ну ты-то хоть понял, о чем была история? — сквозь смех выдавил Джаз. Он чуть ли не сгибался пополам. — Какая-то нелепица, сымпровизированная на коленке, — с растерянностью ответил тот. — Да это про улитку в баре анекдот был! — еще сильнее заржал Джаз. Его смех был слышен за квартал. Джазу удалось провести Проула. Он выиграл спор. Хотя Проула не отпускало ощущение, что Джаз специально выстроил повествование так, чтобы никто ничего не понял. — Ты слишком сильно его завуалировал, — Проул добивался своего, даже несмотря на смущение. — И ты сказал «дама», не «моллюск» и не «животное»! — Проул, это было бы слишком очевидно, — все еще хохотал Джаз. — Но даже так я оставил слишком много подсказок! Помнишь, что она была одноногая, шла невероятно долго по склизкой дорожке? — Проул кивнул. — Пнули ее тоже так, что аж до Средиземного моря долетела! На мой взгляд, даже слишком легко. Проулу стало неприятно. — Допустим, если бы я не слушал эту историю устно, а имел в печатном виде, был осведомлен заранее и просмотрел внимательно, то узнал бы этот анекдот быстро. — Допустим-допустим, шланг в ведро опустим! — хулиганисто поддел его Джаз. — Я же говорил о коммуникативной цели, просторечии, неформальной ситуации! Не только этот бизнесдурак не додумался, но и ты тоже! Получается, я оказался прав! Проулу было неприятно признавать правоту Джаза, но, кажется, уже просто не оставалось аргументов. — Неудачи случаются со всеми, — буркнул офицер. Джаз хмыкнул. Проулу не понравилось, как он это сделал. Он с вызовом посмотрел Джазу в глаза. — А поймешь ли ты, Мейстер, тот самый канцелярский язык, оказавшись в неформальной ситуации? Сможешь ли ты сориентироваться, понять, что от тебя требуют и по какой причине морочат голову? — Смогу, — кивнул Джаз. — Уверен? — Уверен. А еще ты повторяешь за мной. — Точно уверен? И я не пов- — Да брось, Проул, — хохотнул Джаз. — Сочини свою версию и поделись со мной. Мне теперь даже стало интересно, что получится. Я заинтригован. Проул оторопел. Он ждал, что Джаз продолжит препираться, и, конечно же, был к этому готов. Только вот быстрого соглашения и интереса не ждал. — Э, ну, — застыл он, — ладно? — Ла-адушки! — довольно улыбнулся Джаз. Они направились вверх по площади. Джаз обещал, что доведет их до отделения в кратчайшие сроки, ведь он хорошо ориентируется в этой местности. Проул уже немного подустал и был рад, что напарник предлагает вернуться.
Вперед