Cat Equals Sophistication Minus Civilization

Boku no Hero Academia
Джен
Перевод
Завершён
G
Cat Equals Sophistication Minus Civilization
Хочу_друзей
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Когда Изуку поражает причуда, превращающая людей в кошек, она случайно цепляется за один из останков внутри него. Изуку держит на руках белого котенка с зелеными глазами, а голос Первого пользователя исчез из его сознания. Котенок отлично ладит с Инко, Всемогущим, Айзавой и всеми из класса 1-А, но постоянно шипит и царапает его отца. Хисаши/Все за Одного хотел бы знать, почему презрительный взгляд этого кота в точности похож на взгляд его младшего брата.
Примечания
Перевод Названия - Кот - это Утонченность Минус Цивилизация 🎉🎉🎉 22.07.2024 №49 по фэндому «Boku no Hero Academia» 23.07.2024 №29 по фэндому «Boku no Hero Academia» 24.07.2024 №18 по фэндому «Boku no Hero Academia» 25.07.2024 №10 по фэндому «Boku no Hero Academia» 26.07.2024 №8 по фэндому «Boku no Hero Academia» 27.07.2024 №8 по фэндому «Boku no Hero Academia» 28.07.2024 №9 по фэндому «Boku no Hero Academia» 29.07.2024 №25 по фэндому «Boku no Hero Academia» 30.07.2024 №25 по фэндому «Boku no Hero Academia» 31.07.2024 №29 по фэндому «Boku no Hero Academia» 01.08.2024 №34 по фэндому «Boku no Hero Academia» 02.08.2024 №47 по фэндому «Boku no Hero Academia» 03.08.2024 №41 по фэндому «Boku no Hero Academia»
Посвящение
Моему коту😺
Поделиться

Часть 1

Все произошло в одно мгновение. В одну секунду Изуку Мидория шел по улице, держа в руках пакет с продуктами. Мать попросила его купить их по дороге домой из Юэй. По ее словам, у них будет рагу, чтобы отпраздновать какой-то сюрприз, который она отказалась раскрывать. В следующую секунду грузный мужчина схватил его сзади и поднял в воздух. Грубый голос крикнул: — Если вам дорога безопасность этого ребенка, остановитесь! Рюкю с визгом остановилась. Ее крылья расправились за спиной дракона. Несмотря на всю серьезность ситуации, Изуку не мог удержаться от того, чтобы не восхититься тем, что находится так близко к одному из десяти лучших героев, и не порассуждать о том, какие материалы позволяют ее костюму менять размеры вместе с ней. Герой Дракон подняла руки. — Ограбление драгоценностей — не такое серьезное преступление, как причинение вреда ребенку. Пожалуйста, сдайся мирно. Ее обеспокоенные глаза встретились с глазами Изуку. В Академии Юэй Изуку обучали правилам поведения в опасных ситуациях. Он был не из тех, кто паникует. Вместо этого он тщательно выжидал подходящего момента, чтобы активировать Один за Всех. Но злодей запаниковал первым. Кто-то в толпе сделал снимок со вспышкой. Человек, державший Изуку, закричал. Его рука засветилась белым светом, когда он активировал свою причуду. Голос, похожий на голос Первого пользователя, крикнул: — Девятый, берегись! На краткий миг Изуку увидел, что перед ним стоит худой молодой человек с белыми волосами до плеч. Затем свет поглотил его зрение. Когда он открыл глаза, Рюкю уже повалила злодея на тротуар. Она держала Изуку под защитой когтей. А Изуку держал белого котенка с зелеными глазами. Изуку моргнул. Котенок моргнул в ответ, похоже, не менее удивленно. Глаза были точно такого же цвета, как у Первого. *** После этого Рюкю рассказала ему, что она преследовала злодея, который обладал способностью превращать людей в кошек. Она спросила Изуку, не знает ли он, почему причуда не повлияла на него, и откуда взялся этот кот. Разумеется, Изуку прикинулся дурачком. Он настаивал на том, что злодей отпустил воротник прямо перед активацией причуды. Котенок спрыгнул с дерева, стоявшего вдоль тротуара. Он не мог допустить, чтобы о существовании Один за Всех стало известно. Рюкю, похоже, поверила ему. Изуку сделал быструю остановку, чтобы заменить упавшие продукты. Ему нужно было поднять настроение матери, если он собирался уговорить ее разрешить ему завести домашнее животное. К счастью, по словам Рюкю, причуда исчезнет через несколько дней. Тем временем Изуку не мог допустить, чтобы бедного Первого бросили на улице или забрали люди, которые обращались бы с ним как с животным. Тем более что Первый явно заблокировал эту причуду, чтобы защитить его. Идя к своему дому, Изуку спросил котенка: — Что случилось? Первый пожал плечами, давая понять, что и сам не уверен. — Если верить Рюкю, злодей должен был дотронуться до человека, чтобы превратить его в кошку. Технически, раз все остатки находятся во мне, значит ли это, что он мог превратить любого из вас? Через мгновение Первый нерешительно кивнул. — Я знаю, что ты пытался заблокировать удар для меня. Спасибо. Первый потерся об его руку. Может, это и грубо по отношению к почтенному предшественнику, но он выглядел просто очаровательно. Большие глаза, маленькие лапы и мягкий белый мех заставляли пальцы Изуку чесаться. — Было бы невежливо погладить тебя? Прости. Может быть, задавать этот вопрос невежливо. Первый издал мяукающий звук, который Изуку воспринял как утверждение. Он погладил кошку по подбородку. Первый мурлыкнул. Это был восхитительный звук, специально разработанный для того, чтобы выделять дофамин в человеческий мозг. Изуку решил, что иметь рядом кошку было бы совсем неплохо. *** Открыв дверь, Изуку позвал: — Прости, мама, я опоздал. Я уронил первый пакет с продуктами. Он не решался рассказать матери всю историю, так как знал, что она беспокоится о его геройской работе. — У меня для тебя сюрприз. Из кухни донесся голос Инко: — У меня тоже есть сюрприз! Ты будешь в восторге. Иди прямо в гостиную, дорогой. — Конечно, — с любопытством ответил Изуку. Взяв на руки кошку, он пошел по коридору. Из гостиной доносились звуки телевизора. Диктор говорил: «… обеспокоенные сообщениями о том, что злодей Все за Одного сбежал из Тартара, украв причуду регенерации. Изуку замер. Его сердце заколотилось. Он уже собирался вызвать Всемогущего, как вдруг что-то отвлекло его от ошеломляющей новости. Его отец, Хисаши Мидория, сидел на диване с кружкой кофе. Он повернулся, демонстрируя вьющиеся белые волосы, веснушки и широкую улыбку. — Я так рад тебя видеть, Изуку. — Папа! Изуку заплакал. Он так давно не видел своего отца лицом к лицу. Радость переполняла его сердце. Поставив Первого на пол, он бросился к нему, чтобы обнять. Хисаши заключил его в свои объятия. Меня перевели обратно в Японию. Я вернулся домой навсегда. — Это так замечательно. Изуку прижался к нему сильнее. Первый издал низкое шипение. Шерсть кота полностью вздыбилась, а хвост гневно поднялся. Его глаза были устремлены на Хисаши, словно готовясь к драке. Изуку нервно рассмеялся. — Я нашел этого котенка. Я надеюсь уговорить маму оставить его. Это очень важно по сложным причинам. Обычно он гораздо спокойнее, чем этот. Наклонившись, он взял Первого и прошептал: — Прекрати. Нам нужно, чтобы ты понравился моему отцу. Кот фыркнул, но шипеть перестал. Хисаши уставился на него. — У этого котенка… самые красивые глаза. Его голос звучал отстраненно, почти ошеломленно. Поскольку зеленые глаза Первого были точно такого же оттенка, как у Изуку, Хисаши решил, что согласиться с ним будет нарциссизмом. Возможно, именно поэтому они нравились его отцу. Это может быть полезно. Он спросил: — Ты поможешь мне убедить маму? — В чем убедить? Инко просунула голову в комнату. Изуку натянул на лицо свою самую очаровательную улыбку. — Этому бедному брошенному котенку нужен дом. — Правда? Инко звучала нейтрально, не совсем против или убежденно. — Этот полный ненависти взгляд мне тоже так знаком, — пробормотал Хисаши. Котенок усмехнулся. Инко спросила: — У него или у нее есть имя? — Его зовут… Изуку не мог ничего придумать. — Первый. Хисаши выплеснул кофе через нос. — Папа! Изуку заплакал. Его отец, казалось, задыхался. Он побежал за чашкой воды. Первый издал недовольное рычание в его руках. Изуку опустил взгляд. — Прости, если тебе не нравится это имя. Я не знаю твоего настоящего. А разве это важно? Ты же не надолго здесь, только пока причуда не пройдет. Кот фыркнул. *** Как ни странно, отец оказался его твердым союзником в вопросе о том, чтобы оставить кошку у себя. Хисаши никогда не любил животных, но к этому котенку он сразу же привязался, несмотря на его явную враждебность. Под влиянием энтузиазма обоих Инко сдалась. Изуку соврал, что у котенка уже есть все необходимые прививки, поскольку он не хотел отдавать человека в руки ветеринара. Представьте, если бы они попытались его «вылечить»… Его отец также настоял на том, чтобы Изуку остался дома, а не жил в общежитии. При других обстоятельствах Изуку, возможно, и не согласился бы, но в данный момент он не хотел разлучаться с Первым. Кроме того, было бы неплохо проводить больше времени с недавно вернувшимся отцом. Каким-то образом Хисаши уже подготовил необходимые бумаги для его отъезда, включая подпись премьер-министра. У его отца всегда было много политических связей. На следующее утро Изуку спустился к завтраку. Его отец загнал Первого в угол. Хвост котенка распушился. Он зашипел. Когда рука отца потянулась вперед, Изуку позвал: — Не надо! Он явно не хочет, чтобы его трогали. Хисаши обернулся. — Я пытаюсь помочь ему привыкнуть ко мне. В его улыбке было что-то фальшивое. — Если ты попытаешься погладить его, пока он такой сердитый, он поцарапает. Изуку не хотел неприятностей в первый же день. А вдруг его мать передумает? — И давно ты к нему так пристаешь? Трагический взгляд кота говорил: Часы. Дни. Недели. Хисаши ответил: — Пять минут. Пару раз я уже почти достал его… Его рука опустилась. Первый зарычал и царапнул его руку. — Папа! Я же просил тебя остановиться! Изуку бросился на помощь, подхватив Первого на руки. Котенок сразу же стал послушным и стал тереться о его щеки мягкими лапами. Его отец выдохнул и провел рукой по неглубокому порезу. Изуку оскалился. — Ты не получишь от меня сочувствия. Я же просил тебя не беспокоить его. Он поцеловал Первого в нос. Котенок мяукнул и прижался к нему. Хисаши воспользовался этим отвлекающим моментом и погладил белые ушки сзади. Глаза Первого распахнулись. Он попытался укусить руку, но немного опоздал. — Прекратите, вы оба. Изуку вздохнул и пошел насыпать хлопья. Он принес миску и для Первого, поскольку кошачьего корма у него не было, а человеку вряд ли понравился бы вкус. *** У ворот в Юэй Изуку потянулся в рюкзак за расческой. Его рука коснулась мягкого меха. Открыв рюкзак, он увидел белого котенка, который моргал ему. — Не делай такой невинный вид. Мне не разрешается брать животных в школу. Первый издал поистине душераздирающий звук. Большие зеленые глаза умоляюще расширились. — Почему ты так хочешь пойти со мной? Ты пытаешься избегать моего отца? Первый кивнул. — А ты не можешь попробовать поладить с папой? Хотя бы на короткое время? Первый посмотрел на него с презрением, на которое способна только кошка. — Да что у тебя с ним такое? Судя по безостановочному сердитому мяуканью, проблем было много, они были обширны и неразрешимы. *** На середине урока в механическом карандаше Изуку закончился грифель. Он потянулся в рюкзак за новым. Первый зашипел в знак протеста, когда его толкнули. — Прости! Пожалуйста, тише! — прошептал Изуку. Он бросил взгляд на доску. Айзава застыл на месте. Его мел перестал двигаться. Он обернулся. Темные глаза обшаривали класс. Изуку воспользовался тем, что заправлял свой механический карандаш, чтобы избежать этого пронзительного взгляда. Айзава с безошибочным инстинктом подошел и открыл рюкзак. — Мидория, ты принес… ох. Какой ангел! Первый заглянул в него сонными глазами. — Он прекрасен, — пробормотала Айзава. — Можно я его поглажу? — Если он согласится, — ответил Изуку, настороженно вспоминая то, что произошло утром, и удивляясь, почему учитель до сих пор не вышел из себя. С милостью короля, дающего разрешение, Первый кивнул. Айзава протянул руку и погладил котенка по подбородку. — Никогда раньше я не видел такого интеллекта в кошачьих глазах. У тебя редкое сокровище, Мидория. Без дальнейших комментариев учитель вернулся к доске. Сердце Изуку наконец-то возобновило биение. Каким-то образом ему удалось избежать наказания. Коджи поднял руку. — Можно я завтра приведу на урок своего кролика? — Домашние животные в школе запрещены, — сказала Айзава. — Но Изуку привел своего кота! И ты совсем не возражал! — Кошки ходят, где хотят, Мидория за это не отвечает. *** Тошинори сидел в учительской и просматривал бумаги, когда в щель двери просунулся котенок и запрыгнул ему на колени. — О! Тошинори посмотрел на белый комочек. Котенок зевнул и уснул. — Здесь… кот? Почему? Как? — Тебе так повезло, Всемогущий. Айзава вздохнул. — Этот котенок — трудный. Он не так легко проявляет привязанность. Интересно, почему он сразу же привязался к тебе? Тошинори жалобно спросил: — Но как кот попал в Юэй? — Это питомец Мидории. Можешь спросить у него. — Он такой теплый. Тошинори застыл на месте. Его большие руки зависли в воздухе, словно боясь прикоснуться к крошечному, драгоценному созданию. — Что же мне делать? Его взгляд направлен на Айзаву, умоляя о помощи. — Ничего. Просто расслабься и дай ему подремать. Но ты застрянешь там на некоторое время. Кот мурлыкал во сне. На лице Тошинори появилось беспомощное выражение счастья. Изуку с порога грыз ногти, размышляя, стоит ли рассказать наставнику правду или просто оставить все как есть. *** Дома Первый прилип к Изуку, как вторая тень. Быстро выяснилось, что его кот стремится не оставаться наедине с отцом, который повсюду следует за ними обоими. Это быстро надоедало. Когда он пытался сделать домашнее задание, Изуку позвал: — Папа, тебе что-нибудь нужно? — Похоже, твоя новый кот отвлекает тебя от учебы в школе, — сказал Хисаши с порога. — Почему бы тебе не позволить мне забрать его из твоей комнаты? Первый зашипел. — Все в порядке. Он меня не беспокоит. Изуку протянул руку, чтобы погладить котенка по ушам. — Может, если бы ты перестал его доставать, он не был бы так враждебен к тебе. — Глупости. Я не сделал ничего плохого, — сказал Хисаши. Первый издал звук, более подходящий тигру, чем котенку. Изуку закрыл дверь перед носом отца и запер ее на ключ. Он посмотрел через плечо на Первого. — Может, если ты позволишь ему хоть раз погладить тебя, вызов перестанет быть таким непреодолимым. Первый фыркнул. — Ты ведешь себя так, будто боишься, что если останешься с ним наедине, то тебя больше никогда не увидят» Кот судорожно закивнал. Вот это мелодрама. В чем бы ни заключалась шутка, Изуку ее не понял. *** За ужином Первый запрыгнул на стол и уселся перед одной из тарелок. — Он, конечно, странный кот, не так ли? Инко это скорее забавляло, чем беспокоило. Она позволила Первому занять место Хисаши и добавила на стол четвертую тарелку. Изуку был благодарен матери за терпимость. Он сомневался, что Первый захочет есть из кошачьей миски, а поведение Первого в прошлых видениях подсказывало, что он может продержаться без еды дольше, чем это было бы полезно для здоровья. Первый откусил кусочек булгоги и мяукнул. Инко уставилась на него. — Готова поклясться, что он только что поблагодарил меня за еду. Она засмеялась, глядя, как Первый вытирает лапы о салфетку. — Если бы я сняла видео и выложила его, все бы сказали, что оно смонтированно. Первый опрокинул стакан с водой, чтобы попить, каждое движение было изящным. Инко наблюдала за ним с благоговением. Она пробормотала: — Наверное, мне лучше поискать безопасную еду для кошек. Должно быть, все дело в силе миловидности. Если бы на стол запрыгнуло другое животное, его мать просто смахнула бы его ботинком. Но Первому достаточно было обратить свои большие зеленые глаза на человека, и они таяли. Хисаши вошел в столовую. — Извините, я опоздал — пахнет очень вкусно. Эй, почему он на моем месте?» Первый оскалился. Его хвост обещал жестокость любому глупцу, попытавшемуся сместить его с привычного места Хисаши. Сверкнули крошечные клыки. Из его горла вырвалось низкое рычание. Хотя никто из присутствующих не мог говорить по-кошачьи, все они могли прочесть послание в его глазах: Теперь твоя семья принадлежит мне. Брось мне вызов и умри. — Жаль, что коту не приглянулся твой отец, — сказал Инко. — Может, нам стоит попробовать зоотерапию? *** За свою карьеру зоотерапевт встречала множество странных клиентов. Например, женщина, которая была уверена, что ее собака — реинкарнация ее умершего мужа. Или тот псих, который считал, что его кролик пытается его убить. Но никогда прежде она не видела, чтобы кот смотрел на нее с такой человеческой скукой. Как он вообще понимал, что она говорит, и не уставал от этого? Презрение в этом зеленом взгляде было совершенно кошачьим. Закончив свою психотарабарщину, она перешла к делу: — Я рекомендую вам заставлять кота обнимать вашего мужа несколько раз в день, пока он не привыкнет к этому. Применение силы вполне допустимо. Разумеется, это была полная чушь. Ни один уважаемый зоотерапевт не стал бы советовать подобное. Но мистер Мидория предложил ей миллион иен за то, чтобы она это сказала. Это, безусловно, делало его одним из самых безумных ее клиентов, но ей нужно было выплачивать студенческие кредиты. Миссис Мидория смотрела с сомнением. — Это звучит абьюзивно. — Это совет эксперта, дорогая, — сказал мистер Мидория. Неужели кот только что закатил на нее глаза? *** Изуку не смог посетить сеанс зоотерапии из-за учебы, но мама сказала ему, что это была пустая трата времени. Она даже пробормотала, что предложения звучат подозрительно похоже на жестокое обращение с животными. Она собиралась найти другого специалиста. Тем временем за обеденным столом отец и его кот вели себя вежливо, и это было уже неплохо. Хотя Изуку показалось странным, как внимательно отец наблюдал за тем, как ест Первый. Нехорошее предчувствие усилилось, когда он понял, что Первый не бежит за ним по пятам, как обычно. Он пошарил по дому, пока не нашел Хисаши, сидящего в кресле с котенком на коленях. Отец погладил белый мех. Кот мурлыкал. Изуку уставился на него. — Что? Как? — Похоже, он наконец-то ко мне привязался, — сказал Хисаши с яркой ухмылкой. Подозрения Изуку усилились. Он подошел к нему и присмотрелся. У Первого были выпученные глаза. Он раскачивался взад-вперед, издавая причудливые звуки йодлинга. — Ты накачал его кошачьей мятой! — закричал Изуку. — Вот почему ты вел себя так подозрительно за ужином. Должно быть, это было в еде. Как тебе не стыдно, папа! Глаза Хисаши расширились от невинности. — Это прописал зоотерапевт. Совершенно законная методика. Изуку схватил Первого. — Это совершенно неприемлемо. Он сделал глубокий вдох, заставляя себя успокоиться. Его отец не знал, что его кот на самом деле человек, ведь он никогда не стал бы пичкать человека наркотиками без его согласия. Все это было недоразумением. Хисаши вытянул вверх руки. — Позволь мне еще немного? Пожалуйста? — Слушай, ты не мог этого знать, но ветеринар сказал мне, что кошачья мята вредна для него. По… причинам. Кот продолжал кататься у него на руках, издавая звуки, похожие на хихиканье. Первый был в ярости после того, как действие успокоительного прошло, и Изуку не мог его винить. Он решил приложить все усилия, чтобы держать кота и отца подальше друг от друга. *** Как только Изуку вошел в кабинет Тошинори, он заметил, что глаза его наставника метались по сторонам в поисках котенка. Изуку сказал: — Сегодня утром Первый наконец-то исчез. Тошинори кивнул. — Причуда закончила действовать? Мы знали, что он скоро вернется. После того как Изуку все рассказал Всемогущему, он изучил причуду злодея и получил приблизительный срок. — Я не знаю, что сказать маме. Изуку вздохнул. — Она так привязалась. Я почти так же боюсь реакции Айзавы. Весь класс 1-А принял котенка в качестве талисмана. Все они засыпали его вопросами, когда он пришел с пустыми руками. Тошинори предложил: — Почему бы не сказать, что прежний хозяин котенка нашел его? — Это звучит радостнее, чем утверждать, что он сбежал. Изуку услышал мяуканье. Он огляделся. — Что это? Тошинори улыбнулся. «Я- очень привязался к котенку. Так что… Он отошел в сторону, и на его лодыжке примостился маленький белый котенок с медными глазами. — Я взял ее из приюта. Я еще не выбрал ей имя. — Оу.Изуку опустился на колени, чтобы погладить крошечную кошечку. — Ты даже нашел похожую на него, — сказал он со знанием дела. Тошинори кашлянул и покраснел. *** Хисаши рассчитал время, когда его сын и другие ученики будут проводить тренировку. Способность к скрытности позволила ему проскользнуть в учительскую. Как только он заметил белого котенка, дремавшего на стуле Всемогущего, он засунул его в переноску. Движение, с которым он удалился через окно, разбудило кошку. Она зашипела, недовольная тем, что ее сон нарушен. — Я знаю, что ты на меня сердишься, но ты не можешь избегать меня вечно. Хисаши остановился и поставил переноску на пол. — Нам нужно поговорить. Котенок внутри перестал трепыхаться. Хисаши воспринял это как хороший знак. — В последний раз, когда мы дрались, я не понял, что ты потерял Один за Всех. Поэтому… я был грубее, чем следовало. Это был несчастный случай. Мне трудно говорить об этом. Хисаши глубоко вздохнул. — Мне очень жаль, что я убил тебя. Кошка мурлыкнула. — Значит ли это… что ты меня прощаешь? Хисаши вынул котенка. Котенок ползал по нему, мурлыкал и терся о его щеки. Он засиял, поглаживая белую шерстку. — Я так счастлив! Мы снова можем быть семьей! Он встретил взгляд кошки. Медные глаза кота. — Ты не мой брат. Новый котенок Тошинори продолжал мурлыкать, не обращая внимания на внезапную смену обстановки. — Я только что извинился перед настоящим котом! Ааргх! Хисаши швырнул котенка через лужайку. Всемогущая кошка приземлилась на ноги, шипя от шока, вызванного внезапным и жестоким предательством человека. Она убежала, навсегда затаив обиду на Всех за Одного, равную обиде своего хозяина. *** Вернувшись в пустоту, Йоичи расположился на троне, скрестив ноги. — Да, я уверен, что успел выбраться оттуда как раз вовремя. В последний день перед тем, как причуда заканчивала действовать, я едва мог избегать его. — Я так завидую, — простонал Эн со своего трона. — Ты должен снова стать живым. — Конечно, но в виде кошки. Йоичи пожал плечами. — В этом, конечно, были свои плюсы, но это не стоило того, чтобы иметь дело с моим братом. Я едва избежал «Хранилища 2: Кошачий питомник». — Должен сказать, парень, я разочарован в тебе, — воскликнул Дайгоро Банджо. — К черту побег. Ты должен был спустить с лестницы Все за Одного. Йоичи фыркнул. — Как будто это что-то сделало бы с несокрушимым ублюдком? — Было бы забавно посмотреть, — сказал Банджо. Нана ворчала: — Я бы с удовольствием попыталась убить Все за Одного. Уверена, я смогла бы сделать это по-настоящему, кошка или нет. — Каждый сам себе критик. Йоичи закатил глаза. — Если Девятого снова поразит эта причуда, не стесняйся занять мое место в следующий раз. Но я не думаю, что это очень вероятно. *** В Тартаре два охранника уставились на огромную дыру в стене. Первый охранник сказал: — Я не понимаю. Он только что вырвался из Тартара. Зачем ему возвращаться? Второй охранник указал на разбитую камеру с мертвым заключенным внутри. — Предположительно, чтобы украсть причуду этого парня. — Причуда превращать людей в кошек? Какого черта суперзлодею это нужно? Охранник пожал плечами. — Это так неловко для нас. Неужели Все за Одного думает, что Тартар — это его личный торговый центр? *** Хисаши стоял над спящим сыном, держа в руках кошку. Египетская бесшерстная кошка с маленькими глазками-бусинками. Ты тоже не мой брат. Банджо скривил губы в злобном оскале. — А ты кто? Неважно, мне все равно. Хисаши поднял руку, снова вызывая причуду. — На этот раз тебе лучше выйти, братишка, иначе я сломаю шею твоему другу. Белый свет вспыхнул и коснулся спящего Изуку. Когда свет рассеялся, на подголовнике появилась изящная черная кошка. Ее темные глаза горели ненавистью, когда она взмывала вверх. Глаза Хисаши расширились. — Н-нана Шимура? Ты все еще можешь использовать свою причуду? В ответ Черный Хлыст дернул его руки за спину. Банджо вывернулся, приземлился на землю и укусил его за лодыжку. Нана вцепилась ему на глаза. *** ВРЕМЯ ОМАКЭ! Омаке: Разговор о Будущем Первый: Не могу поверить, что ты выдал мою личность моему брату в первые пять минут. Что это за кличка у Первого? Изуку: Может, тебе стоило сказать мне, что мой отец был Все за Одного? Первый: Вижу, ошибки были допущены с обеих сторон. Давай оставим эту тему. Изуку: Давай не надо. Я все еще хочу знать, почему ты не сказал мне, что мой отец был Все за Одного. # Омаке: Двойные Стандарты Хисаши: Почему ты запрыгнул на этого дурака Всемогущего, требуя объятий, а я должен накачать тебя наркотиками, прежде чем ты позволишь мне это сделать? Первый: Ты сам ответил на свой вопрос частью «накачать меня наркотиками». Хисаши: Я не понимаю. Я знаю, что не понимаешь, в этом-то и вся проблема. # Омаке: Нана Отлично Справлялась с Попыткой Убить Все за Одного, Но, К Несчастью Для Всех Заинтересованных Сторон, Шум Скоро Разбудит Изуку Изуку: Чего? Папа, что происходит? Откуда взялись эти кошки? Хисаши: (Пытается отцепить Нану от лица, а Банджо от ноги). Э… понятия не имею… Я пришел сюда, потому что услышал мяукающие звуки. Изуку: (бормочет) Кто бы мог подумать, что причуда злодея имеет отложенный эффект? Очаровательно. Хисаши: Ха-ха… Не могу поверить, что мне сошло с рук это оправдание… Ой! Отвали! Изуку: Вы двое, прекратите нападать на моего отца. Не знаю, почему он такой естественный враг для кошек, но вам придется научиться ладить с ним, раз уж мы теперь будем жить все вместе. Хисаши: С тех пор как мы станем что? Нана и Банджо: (Вскрикивают в одинаковом шоке). # Омаке: Предвозвращение Изуку: Почему все остатки ненавидят моего отца? Я упустил что-то важное? Кошка Всемогущего вцепилась Хисаши в ногу. Изуку: Нет, наверное, отца просто повсеместно ненавидят кошки. Пора снова идти его спасать.