Mon amour

Закрытая школа
Гет
Завершён
NC-17
Mon amour
Lisitsa_ZSH
автор
Описание
Между ними любовь?..
Поделиться
Содержание Вперед

VII

      Виктор подъезжает к бару на такси. Он воодушевлён возможностью обретения друга в лице Павла. Ведь тот гораздо лучше знает Лену – взрослую, уже обжигавшуюся, с принципами.       Заходит в заведение, Лобанов в секунду его замечает и машет рукой. Он занял им удобные места на диванчиках. - Я думал, бар, где распивают алкоголь, будет куда более шумным, – произносит Виктор, садясь напротив и протягивая руку для рукопожатия. - Это же не школа, – Паша коротко смеётся.       Полякова эта шутка веселит. Он снова способен искренне улыбаться без Елены. - Ты не выглядишь сильно расстроенным, – Виктор отмечает настроение собеседника. - Это коньяк! – Лобанов приподнимает бокал с алкоголем и с характерным стуком ставит обратно. – Да и со мной она не расставалась. А значит – рано или поздно хотя бы позвонит. - Ты так хорошо её знаешь... – Поляков вертит в руках коктейльную карту. – А я за эти две недели успел только влюбиться. Позволил страсти затмить всё. - Это же неплохо, – Паша хотел бы быть на его месте, несмотря на печальный итог. - Но и не хорошо, как оказалось, – Виктор горько ухмыляется. – За всем этим я понял только то, что она красива, вкусно готовит, у неё есть навыки ведения бизнеса и то, что до меня у неё два года не было отношений. - Отношений? – смеётся физрук. – Я вообще не помню, чтобы у неё были полноценные отношения. Секс – может быть. С кем-то – два секса. Но у неё такой отец, что распугивал всех мужиков, когда они только появлялись на горизонте. А весь последний год промывал мозги, что ей скоро тридцать, а она не замужем.       Павел рассказывает это с такой уверенностью в голосе, что у будущего директора нет причин ему не доверять. Поляков подзывает официантку, заказывает виски и мясную нарезку с оливками для закуски. - А какие мужчины ей вообще нравятся? – зачем эта информация Виктору сейчас, непонятно. Но сознание рождает именно этот вопрос. - Видимо, такие, как ты, – Лобанов веселится. – А вообще – всегда те, кто никогда не нравились её отцу. - В смысле – бедные? – будущий директор понял из слов Сергея Андреевича, что он желает дочери достатка. - Не всегда. Иногда были и состоятельные. Только он всегда находил в них минусы. Складывалось такое ощущение, что Лена – его собственность, и он никому её не отдаст, – физрук делает глоток коньяка. - А с тобой? У вас ничего не было? – это Полякову важно знать, а обстановка как раз располагает для разговора по душам. - Мы друзья друг другу, – Паша грустно выдыхает, – жилетки. - И ты никогда не пытался сократить эту дистанцию? – Виктор прищуривается – он не верит в то, что мужчина и женщина способны дружить. - Я ещё в университете понял, что насильно мил не будешь. И я рад, что у меня есть такой друг, как Лена, – Лобанову грустно осознавать, но это так. - И много раз в её жизни встречалась любовь? – Полякову интересно всё о Крыловой. - Она всё время говорила, что, кажется, не способна любить, чувствовала себя неполноценной. А потом вдруг сказала, что влюбилась, – физрук снова делает глоток коньяка и отправляет в рот только что принесённую закуску. – В тебя.       В груди Виктора разливается липкое чувство потери чего-то важного в жизни. Если она не вернётся, он сам будет искать способы полететь к ней... или нет. А вдруг ей там нравится? Вдруг она влюбилась в Матео? - Я тоже очень её полюбил, – грустно шепчет Поляков. - Судьба такая, – выдыхает давно смирившийся со своей долей Павел.       Утром Лена собирается прогуляться до своего нового места работы. Матео ещё не знает, что она не планирует оставаться, а потому караулит её у двери в гостевую комнату. - Bonjour chéri! – только успевает она приоткрыть дверь, восклицает француз. - Bien, Mateo. Mais n'utilisez pas ces mots... – ей бы хотелось прекратить его попытки "завоевания" - Je t'attendais, et tu... Brise-moi le cœur, – мужчина по-французски драматичен. - Ne mens pas, Mateo. Je suis sûr que vous avez eu un million de femmes, – Лене его игра понятна и противна. - Es-tu un saint? – француз пытается воззвать к совести. - J'en aime un autre, – девушка говорит прямо. - Alors pourquoi es-tu ici avec moi? – мужчина недоумевает. - Ne t'inquiète pas, ça ne durera pas longtemps, – Лена обозначает нежелание оставаться. - Veux-tu t'envoler? - Comme un bouchon de champagne! – Крылова веселится, осознавая, что план отца провалился. - Ne pensez-vous pas que votre demande d'emploi ne peut pas être rejetée? – Матео даже беспокоится о возможных проблемах с выездом из страны. - Alors je commettrai un crime discréditant les douanes françaises, et je serai expulsé! – конечно, она шутит, понимая, что француз может не понять её русского юмора. - Écoute, je te dégoûte à ce point? – Матео удивлён, что она готова рискнуть своей свободой в прямом смысле, лишь бы только не быть с ним. - Il ne s'agit pas de toi... Il s'agit du fait que j'aime quelqu'un d'autre et que je veux être avec lui à Moscou, – Елена воодушевлена своим планом.       Пока Матео пребывает в прострации, она целует его в щёку и выбегает из дома. Следует сначала в обменник валют – ей нужны франки. Затем идёт пешком до школы, в которую от её имени подал заявку Матео по отправленному ею резюме. Наверняка, навыки Крыловой впечатлили работодателя, что ей сразу сделали рабочий вызов. Эта школа недавно открылась, и её директор – знакомая Матео. Отсюда, видимо, и оперативность.       Лена вбегает в учебное заведение, следует к кабинету директрисы, стучит в дверь. - Entrez! – слышит строгий низкий женский голос.       Блондинка смело шагает вперёд, встречается взглядами с сероглазой рыжеволосой женщиной лет сорока. Она одета в брючный чёрный костюм в тонкую белую вертикальную полоску и белую шёлковую блузку с глубоким декольте. - Здравствуйте! Я Елена Сергеевна Крылова, – девушка произносит по-русски, забывшись. - Salut elena! Mateo a dit que tu viendrais bientôt, – женщина поднимает бровь, пытаясь понять, знает ли особа французский. - Ну вот, пришла, – блондинка выпрямляется и улыбается. - Что же, вы понимаете по-французски, но не говорите? – произносит директриса на чистом русском. - Говорю, – Лена понимает, что в её голове бардак. – Просто я посмотрела на вас, и мой мозг как-то сразу понял, что вы русская. - У меня выдающийся акцент? – женщина добреет. - Нет, ваш французский прекрасен, – Крыловой неловко. – К сожалению, я не знаю, как вас зовут. - Ааа, да! – директриса смеётся. – Кристина Романовна Лунина. - Очень приятно, Кристина Романовна! – Лена не знает, с чего начать. – Как вам моё резюме? По-вашему, достаточно моего опыта? - Вполне, – женщина садится в своё директорское кресло и складывает руки на груди. – У нас русскоязычная школа, и во Франции педагогов с образованием и знанием и русского, и французского днём с огнём не сыщешь. А приехать из России соглашаются очень редко, это единичные экземпляры.       Елена натянуто улыбается. Ей приятно, что её высоко оценили, но она планирует слиться, поэтому похвала не очень подходит. - Чтобы иметь более глубокое понимание, давайте продолжим диалог на французском, – предлагает Кристина. - Понимаете, – Крылова вздыхает и обессиленно падает на стул напротив стола директрисы, – Париж – несомненно, мечта! Город влюблённых, ещё и работа. Но это моя прошлая мечта. Она сбылась, а я не стала счастливой. Я люблю мужчину, который живёт в Москве. - Матео сказал, что вы – его невеста, – глаза Луниной увеличиваются от удивления. - Он солгал, – Елена объясняется. – Вернее, мой отец солгал ему, что я в него влюблена, а Матео решил, что я брошусь к нему на шею. - Вы хотите, чтобы я отозвала рабочий вызов? – Кристина не осуждает. - Сейчас – больше всего на свете! – Крылова смотрит умоляюще. - Хорошо, – директриса грустнеет. – Но, я думаю, вы наслышаны о французской бюрократии? Тут всё делается через сто бумажек и в течение ста рабочих дней! - Сто дней? – Лена готова заплакать. - Образно, – рыжеволосая женщина широко улыбается. – Ну, недели две.       Блондинка выдыхает и расслабляется – примерно этот срок она и предполагала.       Кристине очень жаль отпускать хорошего специалиста, но кто она такая, чтобы препятствовать любви и мучить девушку..? - Но мне не так часто удаётся поговорить с кем-то по-русски, – Лунина просит ответную услугу. – Быть может, сходим в кафе, поболтаем, по магазинам пройдёмся? - Конечно! Я даже рада провести интересно время, а не сидеть в четырёх стенах и слушать нотации Матео, – Елену уговаривать не приходится.       Кристина завершает некоторые дела, и они с Крыловой отправляются в ресторанчик, затем ходят по магазинам. Лена примеряет синее бархатное платье и больше не может с ним расстаться. Оно стоит кучу денег, но она его покупает и ни о чём не жалеет.       В дом к Матео она возвращается поздно вечером. - Tu es en retard pour le dîner, – холодный мужской голос раздаётся из гостиной. - Je n'ai pas faim, – тараторит Елена и пытается как можно скорее добежать до своей комнаты и закрыться.       Но Матео преграждает ей дорогу. Она врезается в мужчину, тот её мягко обнимает и смотрит в её синие глаза. - Léna, je suis amoureux de toi. Pourquoi as-tu besoin de partir? – кажется, он искренен. - J'ai déjà dit que j'aime quelqu'un d'autre. Christina a gentiment accepté de m'aider, – Лене очень хочется, чтобы он перестал пытаться что-то значить в её жизни. Она высвобождается от объятий и делает шаг назад. ‐ Mais celui que tu aimes ne t'aime pas, – с особым холодом говорит француз.       Матео так надеялся, что эта встреча всколыхнёт не только его. А потому согласился на авантюру Сергея Андреевича без раздумий. Оказалось, что он действительно влюблён в Елену. Но безответно. - Qu'est ce qui te fait penser ça? – Крылова напряжена, крепко держит в руке пакет с платьем.       Вдруг Виктор звонил отцу, взял номер Матео и позвонил. И сказал... что не любит её... - S'il t'aimait, il ne te laisserait pas venir ici, il ne te laisserait pas t'envoler, – объясняет свои догадки француз. - Même s'il ne m'aime pas, Mateo, je travaillerai à ses côtés, sache qu'il va bien. Et je serai plus heureux qu'ici avec toi, – Елене обидно, что мужчина пытается решать за неё и Виктора.       Матео хочет что-то добавить, но Крылова толкает его и забегает в гостевую комнату. - Отвали от меня! Понял? – кричит и обессиленно падает на большую кровать и начинает рыдать.       Ей всё равно, какой у него уровень понимания русского. По эмоции, с которой она крикнула, должен был понять.       Самое ужасное, что в словах француза есть логика, и с ней сложно спорить. Виктор отпустил Лену тогда, когда она была готова остаться сама. Избавился он так от неё или действительно решил, что в Париже её ждёт лучшая жизнь..?       В день вылета девушка ждала, когда он приедет и заберёт её: сначала из дома, потом – такси, аэропорта, снимет с трапа. Но Виктор так и не явился, хотя в те моменты она только об этом и мечтала.       Ей хочется посмотреть в тёмные карие глаза и спросить обо всём, что сейчас так тревожит.       Когда-то представляемая Леной французская сказка стала для неё тюрьмой: настойчивый влюблённый Матео и бюрократия не позволяют ей взять билет на ближайший рейс и улететь. Но она верит, что это просто испытание, которое нужно преодолеть, чтобы стать счастливой. Ведь главное она уже поняла – на свете есть человек, который показал ей, что она не каменная статуэтка, а обыкновенная девушка, способная на любовь.       Блондинка принимает душ, ложится в постель и тут же проваливается в сон. Ей снится их первый с Виктором танец в ресторане. Она фантомно снова ощущает его руки на своей талии, его сердцебиение, слышит аромат, видит милую улыбку. И чувствует счастье.
Вперед