
Метки
Психология
Дарк
Нецензурная лексика
Экшн
Фэнтези
Алкоголь
Рейтинг за насилие и/или жестокость
Демоны
Курение
Магия
Насилие
Жестокость
Нечеловеческие виды
Манипуляции
Рейтинг за лексику
Вымышленные существа
Мироустройство
Ведьмы / Колдуны
Воспоминания
Гетеро-персонажи
Упоминания изнасилования
Драконы
Попаданчество
Война
Авторская пунктуация
Стёб
Вымышленная география
Сверхспособности
Эльфы
Темное фэнтези
Религиозные темы и мотивы
Боги / Божественные сущности
Королевства
Асексуальные персонажи
Ангелы
Разрушение четвертой стены
Сражения
Вымышленная религия
Объективация
Стимпанк
Вымышленные праздники
Модификации тела
Вымышленные языки
Описание
Мир темного фэнтези, стимпанка, паровых машин, оккультной магии, нежити. Аполлон Грин Мистери — человек закончивший жизнь суицидом, однако простая смерть не для нашего героя.
Пройдя сквозь боль Аполлон возродился в новом теле из другово мира, получив новое имя, коль было «Сказитель».
История «Сказителя» как нового героя началась, постепенно проходя все дальше и дальше, встречая на своем пути самые различные преграды. От маленьких маркизов, до сильнейших существ и могущественных людей.
Примечания
Внимание. Это работа смешенного характера. Тут присутствует ЛГБТ, просто автор указал гет, чтобы работа хоть как-то да рекомендовалась.
Том 1 Глава 5
05 декабря 2024, 01:42
Перед входными воротами в огромный двор замка стояло 5 людей, две горничный, сам хозяин замка, его будущая жена и их помощница.
— "Сини", прошу тебя. Это теперь твой новый дом.
— О боже... Я не ожидала что хоть когда-то окажусь в вашем замке в качестве герцогини. — "Сини" подошла к "Сказителю", сразу схватив того за руку. — Пойдем?
— Конечно. — "Сказитель" повернулся назад, сразу заметив взгляд "Авроры". — Тебя ревнуют.
— Знаю, ощущаю этот взгляд на нас двоих. Чую мне сегодня придет конец.
— Ты будешь спать в моей спальне, она будет спать в другой спальне. — подлив масла в огонь, "Сказитель" весело засмеялся.
— Пошлите, герцог. — ворота в замок спустя минуты открылись и все люди вошли туда.
Сначала основная троица получила сопровождение, но "Сказитель" сказал что сам покажет весь замок. Большая территория перед замком похожая на огромное поле с цветами встретило хозяина замка вместе с гостями словно водный слой переливающийся под лучами солнца, бликуя от него, а при каждом дуновении ветра в такт колышась, создавая удивительный цветочный танец.
— Всегда удивлялась красоте вашего партера. — "Сини" крутилась словно юла.
— Давайте я вам помогу. — "Сказитель" взял "Сини" на руки и поднял ее, усадив к себе на шею. — Как хорошо что я выбрал это платье заранее.
— Так вот почему вы сказали мне скромно одеться. — "Сини" вертела головой, иногда отвлекаясь от осмотра, дабы удержать равновесие.
— Не сказал бы, что такое платье скромное. Все же туда инкрустированы самые редкие алмазы империи. — "Сказитель" посмотрел на платье с длинным подолом, корсетом и ярко выраженным очертанием груди, длинными рукавами на которых красовались и бликовали золотые рисунки в виде цветов, а завершали образ 2 5-ти сантиметровых алмаза, инкрустированных в платье, словно заменяя цветкам пестик и создавая вид будто те полны пыльцы.
— И то правда, но все же белый цвет часто олицетворяют с скромностью и чистотой души человека.
— Так и есть, но у каждого в мире свой взгляд на скромность. Вот мой взгляд. Пара белых алмазов это скромно, ведь они белые, но также и дорого, потому что это алмазы.
— Пхаха. Вы такой смешной, герцог. — "Сини" захотела слезть, специальным жестом показав это, сразу-же "Сказитель" снял ее со своей шеи и аккуратно положил на каменные плиты.
— Мы почти пришли, хотя это вы и так знаете, все-же не в первый раз тут. Только теперь как герцогиня, а не как просто приглашенная на бал леди.
— Ну что вы, герцог. Я все та же леди, просто теперь с другим титулом.
— И с другой фамилией. Ладно, опустим это. Добро пожаловать домой, "Сини". — "Сказитель" подошел к большим вратам в замок, открыв их не без усилий, тот отошел в сторону, пропуская дам вперед.
— Замок как всегда прекрасен. — перед взором "Сини" открылась огромная комната, которая вероятно была лишь прихожей. — Здесь все также красиво.
— Да, вы правы. Даже мое отсутствие не повлияло на красоту этого места.
— Тогда давайте пройдем дальше, мне хочется осмотреть все что можно.
— Тогда прошу любить и жаловать. — "Сказитель" протянул "Сини" руку, а та ее схватила и вместе они пошли вперед. — Бедная "Аврора".
— И не говори, пап. — перешептывания заставили "Аврору" ревновать сильнее, отчего та стала еще злее.
— Нам стоит сразу пойти в спальни, дабы все могли отдохнуть. — "Сказитель" посмотрел на "Сини" которая одобрительно кивнула. — Горничные, покажите "Авроре" ее спальню, которую я занял для нее.
— Надеюсь это не кладовка.
— Не бойся, это хуже кладовки. — "Сказитель" лукаво улыбнулся, пока "Аврора" злобно на него смотрела. — Не забывай в чьем ты замке, коллега. — "Сказитель" и "Сини" пошли вперед, пока "Аврору" увели в другое направление.
— И куда ее повели? — "Сини" внимательно смотрела на "Сказителя", вероятно волнуясь за свою девушку.
— Ее повели в свою комнату, которая расположена рядом с нашей, но только через специальный путь для прислуги. Она как-бы все еще моя прислуга, так что пусть соблюдает правила. — "Сказитель" повернул за угол, аккуратно обойдя статую.
— Тут много статуй. Зачем они все? Я всегда задавала этот вопрос себе, когда приходила в ваш замок на бал или просто по деловому совещанию. — "Сини" внимательно осматривала каждую статую, примечая некоторые их черты.
— Сам не знаю, это все наследство, но скажу одно. Это все бесполезные траты денег, так как половина этих статуй просто не существовавшие беспочвенные люди, да и как украшение они выглядят так себе, только если не стараться запугать кого-то показывая свою могущественность.
— Ты прав. Это все бесполезно, лучше заняться обустройством замка и его защитой, чем тратой на такие украшения, которые вовсе не украшения.
— Рад что ты разделяешь мое мнение. Многие думают что я слишком консервативен на этом.
— Консер... Что? — "Сини" недоуменно смотрела на "Сказителя".
— Забудь, это что-то из моего мира и значило ценить традиции. Однако можно выразить это как и "рациональную" точку зрения в экономике. Хотя что то из экономики никогда не будет рациональным, все приводит к плюсу и минусу, такой транзакции в которой есть одни плюсы нет.
— Понятно. Ну, просвети меня, папа. — "Сини" запрыгала, вероятно в ожидании новых рассказов.
— Не думал что тебе такое интересно, но ладно. Я должен гордиться за тебя, как это делает твой настоящий отец. — "Сини" при упоминании отца изменилась в лице. — Не смотри на меня так. Твой отец тебя ценит, поэтому он с самого твоего рождения готовил тебя к реальности, где решают власть и деньги. Ты выросла самостоятельной девушкой, которая может отстаивать свои интересы как только пожелает. Твой отец также знает что ты у нас нарушительница табу, про наш брак... Он уже понял что это лишь условность, которую я создал дабы иметь причину ухаживать за тобой, и причину, дабы я мог забрать тебя к себе. К слову. Во время разговором с бароном Остином даже Денья заметила как вы с "Авророй" флиртуете. Твой отец так и подавно знает, что тебе нравиться "Аврора". Он тогда так смотрел на нее, словно желая что-то ей сказать. И смотрел он не со злобой, а скорее аккуратностью в глазах, так как беспокоился за тебя. — "Сини" задумалась, просто молча кивнул, но после выдав.
— Я поняла. Я подумаю об этом и обязательно сообщу тебе, как моему второму отцу. — "Сказитель" улыбнулся, чуть взъерошив волосы "Сини" рукой.
— Хорошо, всегда зови меня когда надо.
— Да ты прямо золотой человек. — "Сказитель" улыбнулся.
— Не первую жизнь живу, так что много знаю. Тем более когда рядом есть такая дочь. — "Сказитель" поднял "Сини" на руки, усадив обратно на шею.
— Ну хватит уже, я и сама могу дойти. — "Сини" попыталась слезть, но ее удержали.
— Нет. Ты отдыхай после тяжелого пути и бурного утра.
— Звучит двусмысленно. Очень. — "Сказитель" и "Сини" одновременно засмеялись.
— Так это моя первая цель в жизни. Двусмысленные фразы наше все. — "Сказитель" и "Сини" с хорошим настроением закончили свой диалог, дальше пройдя путь в молчании и своих мыслях.
.
..
...
..
.
— Нам нужно срочно решить что с ним делать. — человек с черном трико встал из-за стола. — Он ведет себя слишком странно. Надо как можно скорее заставить его вновь идти по начертанному, иначе нам стоит бояться, что король так просто нас не отпустит.
— Да понимаем мы, но то как он себя ведет... — второй человек скрестил руки на груди. — Слишком странно, слишком. До этого герцог вел себя нормально, как ему приказали. Однако сейчас есть ощущение словно его подменил другой человек. Вечно преданный герцог вдруг резко нарушил протоколы и контракт, поставив существование королевской семьи под угрозу.
— Именно. Король сдерет с нас шкуру когда узнает, что мы мягко сказать просрали контракт с герцогом. — довольно молодой по голосу мужчина вошел в самый разгар разговора. — Командир, стоит-ли нам отправить к нему в замок парочку шпионов в качестве слуг?
— Нет, это рискованно. Все слуги герцога преданные псы, готовые отдать свою жизнь просто ради того чтобы герцог мог дышать. Также если шпионов поймают, то зелье на них не сработает, ведь герцог владеет титулом I-го императорского генерала. Они не смогут ему соврать, отчего мы потеряем и людей, и информацию которая равносильна сдаче ему в рабство.
— Третий, как всегда ты трезво оцениваешь ситуацию. Отправь следить за его замком 6 и 7, они как раз мелкие и у них в шпионаже гораздо больше опыта чем у всех других.
— Вас понял, командир! — человек в черном трико вышел из комнаты, а все оставшиеся продолжили свою дискуссию.
.
..
...
..
.
— Хотите сказать, что недавно в поместье графа Сканта обнаружили парня который там не зарегистрирован? — "Сказитель" посмотрел на кучку людей, которые собрались в конференц-зале.
— Да, герцог. Этот парень утверждал что он садовник, добавив еще что вы дали ему автограф. — женщина лет 30-ти на вид передала "Сказителю" документ.
— Ясно. Доставьте его ко мне, я лично им займусь этой ночью, да и попрошу помочь мне "Сини". — "Сказитель" прочел документ, передав его секретарю. — Ужесточить охрану на всей территории герцогства, нанять новых преданных слуг, наложить на них пустословие и повиновение, создать пару магических камней для наблюдения. Могли бы конечно и колдунов расставить, но думаю это будет слишком и слишком заметно. Я пока не планирую переворот устраивать. — "Сказитель" взял другой документ, который протянул ему секретарь.
— Раз так, герцог, то мы выполним ваши приказы... И что вы имели ввиду под "Я пока не планирую переворот устраивать"? — пожилой мужчина странно посмотрел на "Сказителя".
— То и имел ввиду. Пока что нам рано высовываться, за нами и так следит наемническая организация, вероятно нанятая королем. Этот старый пердун уже все мозги мне вылиз своими просьбами и лицемерием. — "Сказитель" хоть и не являлся владельцем этого тела, но зато отчетливо помнил все воспоминания герцога.
— Герцог, с вами точно все в порядке? За эти пару месяцев вы сильно поменялись. — один из советников встал с места, подходя к "Сказителю", дабы передать ему документ.
— Все в норме. Мое тело пробыло в блаженстве, пока душа страдала и перестроилась на материальном уровне. — все собравшиеся в зале посмотрели на "Сказителя" с вопросом в глазах. — Забудьте. Вы сами все поймете тогда, когда я создам императора для империи, а не как сейчас короля. — все вновь посмотрели на "Сказителя", однако в этот раз в взглядах читалось беспокойство.
— Хорошо, герцог. Раз вы так желаете, то мы не способны пойти вашей воле.
— Отлично, я в вас и не сомневался. — "Сказитель" подозвал секретаря и попросил того налить всем чай.
— Герцог! — в конференц-зал ворвалась "Сини", которая резко вошла в него, тем самым напугав нескольких советников.
— Боже, "Сини", сколько раз я упоминал не делать так. — "Сказитель" хотел было встать с места, но "Сини" быстро подбежав села на его колени, удобно там устроившись.
— О чем вы тут болтали? — "Сини" посмотрел на всех собравшихся советников, лица которых были искажены от ужаса в гримасах.
— Да так, разговаривали о перевороте в империи, еще об ужесточении охраны и также об парочке других вещей связанных с растратами на персонал. — "Сказитель" взял пучок волос "Сини", заплетая его в косу. Лица советников вновь исказились, но уже от шока поразившего их мышцы на лице.
— Ясненько, тогда я могу чем-то помочь, в графстве я часто помогала отцу и советникам с решением проблем.
— Конечно, дорогуша. Я буду только рад твоей помощи. — "Сказитель" заплел одну косичку, принявшись за вторую.
— Плесните мне водой в лицо... — один из советников наконец-то пришел в себя.
— Олаф, плесни ему водой в лицо. — "Сказитель" закончил заплетать вторую косу быстрее, после чего заплел их в плетенный ободок.
— Хорошо, герцог. — дворецкий взял с другого стола чашу с водой, набрал ее в стакан и подойдя к тому советнику брызнул ей тому в лицо.
— Блять! — советник встал с места как ошпаренный, пока по его лицу скатывались капли воды.
— Олаф, обожаю тебя. — один из советников засмеялся, а к нему подключились почти все кроме "Сказителя" и Олафа.
— Как обычно, собрание снова перешло в веселую комедию. — один из советников кое как проговорил эти слова, утопая в своем смеху. "Сказитель" хотел было возразить, но "Сини" вероятно почуяв это остановила его, закрыв "Сказителю" рот.
— Тсс. Не порть атмосферу. — "Сини" вновь села в привычную позу на коленях, а "Сказитель" мягко улыбнулся, пока все другие советники вновь сидели в шоке.
— Вот это леди Синетра дает... Она нашего герцога приструнила. — молодой советник сам не понял что сказал, пока другие смотрели на него с соболезнованием в глазах.
— Ты прав, однако я не тот кто просто так это оставит. Но все-же, я ценю "Сини" как родного мне человека, да и вижу я в ней дитя. Почему-бы мне не поиграть под дудку дитя, пока у того есть такая возможность. Все равно ночью произойдет кое-что другое, что покажет кто тут доминирует. — "Сказитель" горделиво посмотрел на всех, пока "Сини" покраснела и молча сидела, не двигаясь и словно не дыша.
— Герцог, а вы оказывается тот еще озабоченный человек. — старый советник в которого недавно брызнули водой уже вернулся обратно, сменив верхнее одеяние.
— Ну ты не прав. Я не имел ввиду чего-то такого пошлого. Я просто сказал что потом покажу кто тут доминирует. А вот у кого что болит, тот о том и говорит. — "Сказитель" с победой в глазах глянул на советников, поудобнее сев на стуле. — Я не виновен, что это вы такие старые извращенцы. Молодняк мне кажется вообще не понял что я имел ввиду.
— Кто-бы говорил про молодняк, учитывая что вам самим недавно исполнилось 26 лет. Тут каждый второй старше вас и служил еще при вашем деде.
— Ты понял что я имею ввиду. А я просвещен не по годам, так что спорить со мной бесполезно. А теперь, "Сини", я прошу тебя слезть и сесть на стул рядом с моим. — "Сказитель" взял "Сини" на руки и посадил ее на стул, который стоял чуть правее.
— В следующий раз... — "Сини" покраснела. — В следующий раз говори не так двусмысленно с акцентом на пошлость в смысле твоих слов, это звучит так, будто мне угрожают изнасилованием.
— Хорошо, дорогой мой цветок. — "Сказитель" погладил "Сини" по голове, сев на свое место.
— Герцог. Все это конечно мило, но что будем делать с этим? — советник передал другому советнику письмо, а тот передал его "Сказителю".
— Хм... — "Сказитель" посмотрел на письмо, читая текст.
Письмо.
«Здравствуйте, дорогой герцог. Как проходят ваши экспедиции? Я слышал вы недавно вернулись в замок, так еще и леди Синетру прихватили с собой. Я рад за вас. В честь этого события королевский престол хочет провести банкет и ночной бал, как знак искренних поздравлений от королевского престола. На данный момент отец болен, так что отвечать за организацию банкета буду я. Вы же будете организатором ночного бала. Вы также можете пригласить на банкет и ночной бак всех, кого пожелает ваше сердце. Заодно мы с вами обсудим парочку проблем на границах, связанные с империей Эльн' Орнес. Нам очень нужна ваша помощь, так что я прощу вас организовать данный банкет и ночной бал хотя-бы просто для того, чтобы обговорить дальнейший план действий.» Наследный принц. Антрес Голнех.Конец письма.
— Мразь такая. Под предлогом политической встречи хочет организовать банкет вместе с ночным балом. Вероятно он хочет что-то сделать... — "Сказитель" вдруг резко засмеялся, пока другие не совсем понимали что происходит. — Олаф, прочитай вслух письмо, да так, чтобы каждую букву было слышно. — Олаф послушно выполнил приказ "Сказителя", прочитав вслух все письмо. — Чертов принц. У нас сейчас и так проблемы с наемниками от короля, так еще и наследный принц угрожает. — пожилая женщина ударила кулаком по столу, оставив на нем небольшую трещину. — Мадам Линкель, успокойтесь. — перед мадам Линкель поставили чашку с чаем. — Выпейте, чай тонизирующий. — Олаф отошел, встав рядом со "Сказителем". — Слушайте меня. Наследный принц хочет, чтобы мы заняли его сторону. Пока мы были в нейтралитете, тот вероятно продумал план на перед, но моя свадьба сломала этот план. Я уверен что за пару дней он не успел бы проработать план такого масштаба, так что мы можем чуть покапризничать, но все равно стоит быть аккуратными. Мы не знаем что на уме у принца. Если сейчас он получит нашу поддержку, то гарантировано займет престол. Пока мы будем наблюдать за обстановкой, а потом я попробую кое-что сделать, дабы привести к престолу 3-го принца, Монсера. Он слаб духом, да и его никто не поддерживает. Это идеальная марионетка в наших руках, которой можно будет управлять так как вздумается. — "Сказитель" взял чай, который ему принес Олаф, став медленно пить его, пока все остальные советники и "Сини" обдумывали его слова. — Если это и правда так, а это правда так... Это бесхребетный лицемер может стать для нас огромной занозой в заднице. Нам стоит составить план действий, я сама им займусь, а потом попрошу герцога его проверить. — "Сини" встала с места, но ей не дал уйти "Сказитель", который схватил ту за руку. — Давай расскажем советникам и Олафу о том, что наша помолвка лишь формальность. — на "Сказителя" и "Сини" кинули парочку интересующихся взглядов. — Хорошо. — "Сини" села обратно на место, прокашлявшись дабы на нее обратили внимание. — Такс. Советнички. Мы тут с "Сказителем" подумали рассказать вам правду. Наша помолвка — формальность, дабы я могла уйти из поместья, ведь у меня есть свои интересы, которые мне одной сделать не получится. Отношения между мной и "Сказителем" скорее похожи на отношения отца с дочерью. — все смотрели пару секунд на "Сини", пока их мозг не обработал информацию. — Что! — эхом отдался смешанный звук голосов всех советников, кроме Олафа, который просто стоял, вероятно погруженный в мысли. — Я думал, что вы наконец-то нашли себе жену, да и тем более, вы смогли заполучить себе в жены саму графиню Синетру. Самый красивый венок империи Голнех! — пожилой советник схватился за голову. — Да. И я смог. Мы заключили контракт на крови. Если одна сторону его нарушит, то немедленно окажется в темнице империи, потому что этот контракт стоит выше клятвы. — "Сказитель" подозвал Олафа, отдав тому уже пустую чашку чая. — Ясно. Я так и думала... — мадам Линкель посмотрела на "пару". — Что значат слова о вашем отношения, похожими на отношения отца и дочери? — То и значат. Я считаю "Сини" своей дочерью, а вот кое-кто, кто сейчас ворвется в этот кабинет, уже и есть тот человек что украл ее сердце. — резкий грохот сразу после слов "Сказителя" повернул к себе все взгляды советников. Пыль которая появилась словно из воздуха рассеялась, а на пороге в конференц-зал стояла высокая красноволосая девушка. — "Аврора", как успехи. Оно у тебя? — Да. Вот. — "Аврора" показала большую папку, а после пройдя дальше в зал подошла к "Сказителю", отдав ему папку. — Теперь я забираю то, что по праву мне принадлежит. — "Аврора" подняла "Сини" на руки и под шокированными взглядами советников, девушки покинули конференц-зал. — То есть вы хотите сказать, что леди Синетра встречается с девушкой? — самый молодой на вид советник стоял в полном непонимании. — Верно, "Сини" встречается с моей коллегой и подругой "Авророй". — Но разве это правильно? — Мадам Линкель смотрела на "Сказителя", слегка прищурившись. — Нет. Но пока это не мешает мне и такое не навязывают я подобное игнорирую. Да и вопрос к церкви, которая поклоняется божеству Астрею, который известен тем, что тот родил от своей сестры детей, так еще и совратил других титанов. — Что вы имеете в виду под титанами, сестрой и детьми? — советники смотрели на "Сказителя" не понимая что тот имел ввиду. — То и значит. Это все то, что не хочет показывать церковь, хотя то что я сказал является правдой. — "Сказитель" глубоко вдохнул, после встав с места и выдохнув. — Я говорю правду, мне незачем врать вам, советникам. — "Сказитель" покинул конференц-зал на последок крикнув. — Основная конференция окончена! Советники постояли еще пару минут, пока обработали всю нахлынувшую информацию. Сейчас голова нормально не размышляла. — Немыслимо! — мадам Линкель вновь ударила по столу, после взяв веер и прикрыв им нижнюю часть лица. — Мадам Линкель! Успокойтесь! — молодой советник получил в ответ взгляд, полный ярости. — Да как тут, блять, быть спокойной! — мадам Линкель кинула веер в советника который хотел ее остановить. — Немыслимо! Такие слова! Да если об этом узнает церковь, то всех под трибунал загонит! О чем только думает герцог, когда он заключил контракт с леди Синетрой. Эта девушка может обмануть нас! — Не думаю. — самый пожилой советник, который до поры до времени молчал наконец заговорил. — Леди Синетра и герцог явно имеют теплые отношения друг с другом. Как и говорил герцог, что-то по типу "Отец и дочь". Еще учитываем, что та красноволосая девушка — Леди "Аврора" тоже доверяет герцогу. Я видел ее преданность в глазах, и хоть она ведет себя не так как стоит вести себя перед герцогом, связанно это с тем, что герцогу она доверяет. Помните. Герцог не такой простофиля как 3 принц. — пожилой мужчина остановился, пока все смотрели на него и обдумывали его слова. — Мистер Адамс. Вы правда так считаете? — мадам Линкель прищурила взгляд. — Да. Не зря сегодня солнце вышло из-за горизонта. Это явно знак больших перемен в хорошую сторону. — мистер Адамс посмотрел в окно, где красовался оранжевый закат. — Боги на стороне герцога, так что не думаю что стоит переживать. — мистер Адамс встал с места, попросив одного из советников помочь ему донести стопку бумаг. — Хорошо, я вам поверю сэр Адамс. Надеюсь ваши слова будут правдой. — мадам Линкель взяла стопку документов и покинула конференц-зал. — Вы еще не понимаете, насколько вы, старики, правы. — "Сказитель" спрятался за статуей рыцаря, подслушав весь разговор. . .. ... .. .