Женщины

Толкин Джон Р. Р. «Хоббит, или Туда и обратно» Хоббит
Смешанная
Завершён
PG-13
Женщины
Лазурная лилия
автор
Тёмный Лорд Шоколадка
бета
Описание
Маленькие истории, связанные с женщинами
Поделиться

Часть 1

*** Дори задумчиво пил чай в доме будущего взломщика. Кили, в свойственной ему манере, решил поинтересоваться, чем так огорчен товарищ по приключению. — Как я буду так долго без своей возлюбленной? — начал уже не молодой кхазад, — Женщины, почему Вы не ходите в походы? — Как хорошо, что я еще свободен. — ответил принц. Дори сел подальше от невоспитанного наследника, молясь Махалу, чтобы на трон, как и положено, после Торина сел Фили. *** Кили задумчиво почесал подбородок. Вокруг лес, ничего интересного не происходит. Его брат ушел справить нужду. Бильбо тоже нет. У дяди какой-то хмурый взгляд. Что ж. Остается единственное развлечение. Разговор. — Балин, ты такой мудрый, но есть хоть что-то, что ты не знаешь? — спросил юноша. Кхазад задумался, немного прищурил глаза. — Душа женщины — самая большая загадка для меня. *** Трандуил задумался, когда же он влюбился в Принцессу-под-Горой? Может, когда увидел в первый раз? Дис поправляла подушку старшему сыну. В глаза гномки было столько нежности и любви… Или когда у младшего открылась рана, эльфу и правда пришлось «забирать Кили из залов Махала». Отдышавшись, он обратил внимание на интерес к своему лицу. «Шрамы украшают мужчину. Зачем скрывать?» — искренне удивлялась гномка. Тогда Трандуил решил не маскировать свои увечья, находясь в Эреборне. Возможно, дело в доверии. Когда красивое нежное контральто не переставало звучать в лекарском крыле, если открыть дверь. Колыбельные или молитвы на кхуздуле успокаивали и отвлекали от мрачных дум. Может, все дело в ужасно похабных историях, которыми Дис имела удовольствие смущать всех присутствующих. Она казалась легкой и жизнерадостной, не уступая в озорстве своим детям. Но точно к моменту, когда принцесса звонко смялась над очередной колкостью Трандуила, его сердце трепетало. И право дело, зачем отталкивать грубостью женщину, которая делает мир лучше вокруг себя? Стоит ей появится, и гномы не кажутся высокомерными дикарями, презрительно смотревшими на своих спасителей, а вполне благодарными, веселыми и компанейскими. Наедине она поделилась своей светлой печалью, воспоминаниями о покойном супруге, и горечь утраты эльфийского короля перестала быть ужасающей. Можно ведь по другому вспоминать об умерших. Разговоры о детстве детей давали ему передышку от постоянных тревог. Рядом с такой женщиной действительно все казалось лучше, чем есть. *** Прошел год с возвращения Горы. И знаменательную дату отмечали с размахом. И какой же праздник без дружеских поединков? Кили сегодня увидел один из самых потрясающих боев. Двалин бурчал, разминая руки. — Женщины только с виду хрупкие. Рядом шла Тауриэль, лучезарно улыбаясь. *** Кухня — место притяжения для всех. Здесь не только готовят, едят, но и делятся новостями. Торин и Бильбо сияли как мифрил. -Глоин! Вот ты где! Мы тебе еще не рассказали радостную новость! — хоббит радостно помахал рукой в знак приветствия. — Поздравляю, внучатые дедушки! — Откуда ты знаешь? — спросил король. — Если вы сказали Нори, то знают уже все. Кстати, я поставил очень близко к дате, так что с меня выпивка, которую я довольно долго берег! Кхазад встал из-за стола. И достал бутылку из сумки. -Поднимем тост за женщин. Только женщины могут нам подарить самую радостную весть! *** Бильбо выглядел как чайник, готовый закипеть. Казалось, что еще немного, так засвистит, да пар из ушей пойдет. — Мне эти семена подарил Торин! Я очень ждал, когда распустятся цветы! Бифур, проживший гораздо больше хоббита, выглядел провинившимся подростком. Впрочем, душа у него точно была молодой. — И для чего тебе понадобились цветы, скажи на милость? — хоббит говорил выше обычного. — Да я не знал, Бильбо, что они так важны! Думал, что ты не заметишь. Вон в теплице сколько всего сейчас цветет! — А я… — начал Кили. — Твою причину знаю. Повод, конечно, радостный, беременность жены — это прекрасно, но мы с тобой еще поговорим отдельно. — оборвал взломщик. — Извини. Все это моя идея. И Бифура втянул. — раскаялся принц. В теплице было солнечно и пахло различными травами. Хоббит копался в садоводном инвертаре и гневно буркнул: «Ну!», обращаясь к старшему гному. — Да я уже не знаю что женщинам надо! Слишком высокую планку создал Торин, подарив мифриловую кольчугу! Полурослик споткнулся и раздался перезвон металлических прдметов. — То есть ты еще меня сейчас обвиняешь? — сказал Бильбо, потирая ушибленную коленку. — Не тебя, а нашего короля. — честно ответил Бифур. — К твоему сведению, я никаких кольчуг никогда не просил. У хоббитов вообще принято дарить цветы… А…Понятно, кто дал совет. Но Торин тут ни при чем. Цветы растут и в лесу, и на лугу. И в следующий раз ищите своим дамам цветы там! А еще! — взломщик вручил лопатки и горшки, жестом показывая на пустой участок земли, — Что женщинам надо? Может, Тауриэль доспехам бы обрадовалась, ты ее спросил? — после недовольного фырканья, продолжил. — Женщины разумны, умеют говорить, что им надо, Бифур. Хоббит долго ворчал, потом выдал семена и объяснил как ухаживать за этими растениями. Кили поймал себя на мысли, что уже раз сто сбегал бы за луговыми цветами. Бифур до последнего пытался себя оправдать, рассказывая про свою возлюбленную и ее странную мать. Принц тихо вышел из оранжереи, под очередную воспитательную лекцию полурослика. В Хоббитане женщин не прячут от женихов, а наоборот, всячески поощряют свидания, танцы на праздниках, поэтому и детей больше, закономерно, свадьбы играют быстрее. *** Прошло две недели с момента посадки семян, поэтому Бильбо пришел к Бифуру проверить как идут дела. За Кили можно было не волноваться. Тауриэль следила за успехами своего мужа, вовремя напоминая о цветах. Что ж. Холостой гном, впервые столкнувшись с садоводством, не ударил в грязь лицом. Всходов было много, что безмерно радовало. В дверь постучали. Друг удивился, он никого больше не ждал сегодня. Сюрприз был приятный, потому что зашла его возлюбленная с маленькой сумочкой в руках. Хоббит уже видел ее раньше, в этот раз гномка казалась более решительной, выше ростом. Она явно намеревалась что-то высказать… — Простите, что без приглашения, но мне нужно совсем немного времени, и я почту за честь, если Бильбо Бэггинс, консорт, герой… — Просто Бильбо, — прервал хоббит, — К Вашим услугам… — Сапфир. Взаимно. Прошу Вас… Бильбо, засвидетельствовать, что я принимаю подарок в знак ухаживаний от Бифура, сына Ралофа*. В ответ прошу принять этот скромный платок с вышивкой чудесных цветов, которые Вы мне подарили. Смущенная гномка дрожащими руками поднесла произведенин искусства. — Ах! Цветы как живые! — Не выдержал Бильбо. — Восхитительно! — Сложно выразить как я безмерно рад. — смущенно пролепетал друг. — Ваша матушка сказала, что Вы мне в очередной раз отказали. Сапфир вся сжалась, улыбка на ее лице стала печальной. — Простите за это. Мама тяжело переживает смерть моего отца. Не вините ее, пожалуйста, за эту ложь. Я единственная дочь… Хоббит задумался. Несмотря на возраст Бифура, тот вел себя как ребенок. Струсил, и по совету хоббита, не поговорил со своей избранницей. Не обречен ли этот брак? Такие матери и после свадьбы строят козни. Если, конечно, дело до брака все же дойдет. Странные женщины. Как можно вредить собственному ребенку ради эгоистичного желания… Иметь при себе раба? *** Компания, несмотря на множество важных дел у каждого, продолжала собираться вечерами хотя бы раз в две недели. — Бофур, ты обычно всегда весел, но сегодня прямо особенно! Гном поправил свою шапку. — Эх! Женщины! Знал бы я, что буду одарен таким вниманием, то полез бы в пасть дракона еще в юности. *** Кили пришел на кухню взять что-нибудь для себя и жены. Хорошо, в их выходной начать день с занятия любовью, но они очередной раз пропустили завтрак. Его брат озирался по сторонам. — Фили, а что ты тут прячешься? — Ччччч! Они услышат! — Кто? — удивился Кили. — Женщины! Не легко быть таким лакомым куском, — сказал брат. — Ну так выбери уже одну! И вот тогда «лакомиться» уже начнешь ТЫ на всю… *** Младший принц обязан обучаться умению вести дела государства, даже если ему это не особо интересно. Вот бы сейчас в кузницу, а не вчитываться в корявый почерк очередного торговца. — Дядя, почему ты такой хмурый? — спросил Кили. — Сколько бы тебе не было лет, да будь ты самим королем, но всегда найдется женщина, которая будет тобой командывать! Мать, сестра. А в твоем случае еще и жена. — Бильбо — мужчина, а все же влияет на тебя… — Махал нас уберег от того, чтобы ты был первенцем. Следи за языком, принц. — Вот это жестоко, дядя. — Зря я не лупил тебя в детстве, вот и вырос совершенно… *** Фили, уставший и голодный, смотрел на повара. Его друг специально ждал задержавшегося принца, чтобы приготовить что-то горячее и вкусное. -Вот что может быть лучше еды, Бомбур? — О! Я об этом часто размышляю — весело затараторил гном — И пришел к выводу, что объятия любимой женщины! — товарищ даже отложил кусок сыра, другой рукой продолжал помешивать лук на сковороде. — Вот смотри. Приключения интересные, нет спору. Уж какое у нас было! И в боях захватывает дух, но этот самый дух можно и испустить. В том числе и от голода. Если передо мной станет выбор: навалять оркам или поесть, то я предпочту в начале хотя бы перекусить, а то сил не будет. А с женой я забываю поужинать! Стоит только ей по особенному улыбнуться. Правда потом мы идем на кухню, сам понимаешь после чего, восстановить силы, так сказать. Ну а потом нас тоже, как и твоего брата с невесткой, находили в кладовой, хотя моя женушка не такая тонкая, как Тауриэль, да и я не мал в окружности, поэтому все же наша комната привычней… *** Тауриэль лежала на кровати вся бледная. Ее черты лица стали еще острее. Где свойственная беременным милая округлость? Вода и еда — все опять в вазе, когда так нужны будущей матери. Оин качал головой. — Женщины, как же облегчить Вашу ношу? Какие еще есть лекарства? Чванливые эльфы со своей магией мало чем помогают. Мой лимонный напиток куда уж больше пользы принес. *** Хоббитянки считали рождение детей таинством только для женщин. Гномы, наоборот, принимали участие. Все объяснялось просто и довольно логично. Мужчина должен заботиться о жене. В случае Торина — о сестре и невестке. Кили, счастливый отец, держал любимую за руку. В мягкой форме передавал все, что говорит дядя. С другой стороны Дис повторяла слова сына, гладя Тауриэль по голове. У Бильбо в руках тряслись пеленки, пока его спутник жизни принимал в руки внучатую племянницу. Оин наготавливал инструменты, надо наложить швы. Новорожденная кричала, но услышав знакомый голос матери, успокоилась. Мило кряхтела. «Какая она большая! Как хорошо! Я же почти ничего не ела…» — радовалась Тауриэль. «Вот теперь поешь» — заботливо сказала свекровь, подавая тарелку с вареным мясом птицы и гречкой. «Душа гномки» — гордо сказала Дис, наблюдая за тем, как невестка все уплетает без каких-то эльфийских манер. *** Кили сходил с ума. Его дочка очень много плакала! Все говорили, что к четырем месяцам должно пройти, но вот малышка опять исходится истошным криком. Не всегда даже помогало материнское молоко. Тауриэль качала младенца на руках. — Может, ты что-то не то ешь? — сказал принц. — Еще одно слово и будешь кормить сам! — жена вручила «сокровище» и демонстративно ушла. — Почему женщины такие нервные? — задал риторический вопрос Кили. *** Прошло почти столетие с момента возвращения Эребора. Самая красивая свадьба этой осени ожидалась у одного из самых хитрых членов компании. Еще бы! Хоть кхазады любили экономить, но не таких важных событиях! Все же отдает единственную дочь замуж. — Какая красивая невеста! — восхищенно сказал гость. Нори улыбнулся, закручивая усы. Похвала всегда приятна. — Говорят, что женщина будет счастливой, если похожа на отца. — Тебе жить надоело, муженек? А я не красивая? — насупилась гномка рядом. Ее дивительно густая и длинная черная борода украшена таким количеством всевозможных камней, что тележки не хватило бы все это богатство сложить. Поговаривают, что принимать ставки — хоть и опасное, но выгодное дело. Жена Нори не стеснялась демонстрировать свой достаток, как и его дочь. —Почему же? Мы оба красивы, но ты еще и умная. — выкрутился отец невесты. Гномка поцеловала мужа, довольно улыбнувшись. Порой женщинам так легко угодить. С мужчинами раньше было гораздо сложнее, по мнению Нори. *** Два гнома с длинными седыми бородами чинно шли, пока вокруг них бегали и прыгали две маленькие гномки. — Кто бы мог подумать, Ори, что вот так спустя два века мы будем вспоминать о походе, когда няньчим правнучек! — сказал Кили. В это время девочка по-старше воинственно подняла деревянный меч. — Я буду сражаться с драконом как мой прадед! Ее длинные рыжие косички растрепались, одежда тоже выглядела не подобающей для дальней родственницы короля, но свидетельствовашей о счастливом детстве. — Драконов больше нет, так что остаются пауки, гоблины, да орки. — ответил ей Кили. Младшая девочка с выразительными большими голубыми глазами выглядела такой же потрепаной. Наверняка какие-то кусты в саду познали великую мощь наследниц героев. — Никто не устоит перед моей секирой! — провозгласила она. Ори мягко предложил поправить захват для «лучшего удара», приговаривая: — Радуйтесь спокойствию, маленькие женщины. Ведь это именно то, что хотели ваши прадеды.