
Часть 1
19 июля 2024, 03:33
***
Дори задумчиво пил чай в доме будущего взломщика.
Кили, в свойственной ему манере, решил поинтересоваться, чем так огорчен товарищ по приключению.
— Как я буду так долго без своей возлюбленной? — начал уже не молодой кхазад, — Женщины, почему Вы не ходите в походы?
— Как хорошо, что я еще свободен. — ответил принц.
Дори сел подальше от невоспитанного наследника, молясь Махалу, чтобы на трон, как и положено, после Торина сел Фили.
***
Кили задумчиво почесал подбородок. Вокруг лес, ничего интересного не происходит. Его брат ушел справить нужду. Бильбо тоже нет. У дяди какой-то хмурый взгляд. Что ж. Остается единственное развлечение. Разговор.
— Балин, ты такой мудрый, но есть хоть что-то, что ты не знаешь? — спросил юноша.
Кхазад задумался, немного прищурил глаза.
— Душа женщины — самая большая загадка для меня.
***
Трандуил задумался, когда же он влюбился в Принцессу-под-Горой?
Может, когда увидел в первый раз? Дис поправляла подушку старшему сыну. В глаза гномки было столько нежности и любви…
Или когда у младшего открылась рана, эльфу и правда пришлось «забирать Кили из залов Махала».
Отдышавшись, он обратил внимание на интерес к своему лицу.
«Шрамы украшают мужчину. Зачем скрывать?» — искренне удивлялась гномка.
Тогда Трандуил решил не маскировать свои увечья, находясь в Эреборне.
Возможно, дело в доверии. Когда красивое нежное контральто не переставало звучать в лекарском крыле, если открыть дверь. Колыбельные или молитвы на кхуздуле успокаивали и отвлекали от мрачных дум.
Может, все дело в ужасно похабных историях, которыми Дис имела удовольствие смущать всех присутствующих. Она казалась легкой и жизнерадостной, не уступая в озорстве своим детям.
Но точно к моменту, когда принцесса звонко смялась над очередной колкостью Трандуила, его сердце трепетало. И право дело, зачем отталкивать грубостью женщину, которая делает мир лучше вокруг себя?
Стоит ей появится, и гномы не кажутся высокомерными дикарями, презрительно смотревшими на своих спасителей, а вполне благодарными, веселыми и компанейскими.
Наедине она поделилась своей светлой печалью, воспоминаниями о покойном супруге, и горечь утраты эльфийского короля перестала быть ужасающей. Можно ведь по другому вспоминать об умерших.
Разговоры о детстве детей давали ему передышку от постоянных тревог.
Рядом с такой женщиной действительно все казалось лучше, чем есть.
***
Прошел год с возвращения Горы. И знаменательную дату отмечали с размахом. И какой же праздник без дружеских поединков?
Кили сегодня увидел один из самых потрясающих боев.
Двалин бурчал, разминая руки.
— Женщины только с виду хрупкие.
Рядом шла Тауриэль, лучезарно улыбаясь.
***
Кухня — место притяжения для всех. Здесь не только готовят, едят, но и делятся новостями.
Торин и Бильбо сияли как мифрил.
-Глоин! Вот ты где! Мы тебе еще не рассказали радостную новость! — хоббит радостно помахал рукой в знак приветствия.
— Поздравляю, внучатые дедушки!
— Откуда ты знаешь? — спросил король.
— Если вы сказали Нори, то знают уже все. Кстати, я поставил очень близко к дате, так что с меня выпивка, которую я довольно долго берег!
Кхазад встал из-за стола. И достал бутылку из сумки.
-Поднимем тост за женщин. Только женщины могут нам подарить самую радостную весть!
***
Бильбо выглядел как чайник, готовый закипеть. Казалось, что еще немного, так засвистит, да пар из ушей пойдет.
— Мне эти семена подарил Торин! Я очень ждал, когда распустятся цветы!
Бифур, проживший гораздо больше хоббита, выглядел провинившимся подростком. Впрочем, душа у него точно была молодой.
— И для чего тебе понадобились цветы, скажи на милость? — хоббит говорил выше обычного.
— Да я не знал, Бильбо, что они так важны! Думал, что ты не заметишь. Вон в теплице сколько всего сейчас цветет!
— А я… — начал Кили.
— Твою причину знаю. Повод, конечно, радостный, беременность жены — это прекрасно, но мы с тобой еще поговорим отдельно. — оборвал взломщик.
— Извини. Все это моя идея. И Бифура втянул. — раскаялся принц.
В теплице было солнечно и пахло различными травами. Хоббит копался в садоводном инвертаре и гневно буркнул: «Ну!», обращаясь к старшему гному.
— Да я уже не знаю что женщинам надо! Слишком высокую планку создал Торин, подарив мифриловую кольчугу!
Полурослик споткнулся и раздался перезвон металлических прдметов.
— То есть ты еще меня сейчас обвиняешь? — сказал Бильбо, потирая ушибленную коленку.
— Не тебя, а нашего короля. — честно ответил Бифур.
— К твоему сведению, я никаких кольчуг никогда не просил. У хоббитов вообще принято дарить цветы… А…Понятно, кто дал совет. Но Торин тут ни при чем. Цветы растут и в лесу, и на лугу. И в следующий раз ищите своим дамам цветы там! А еще! — взломщик вручил лопатки и горшки, жестом показывая на пустой участок земли, — Что женщинам надо? Может, Тауриэль доспехам бы обрадовалась, ты ее спросил? — после недовольного фырканья, продолжил. — Женщины разумны, умеют говорить, что им надо, Бифур.
Хоббит долго ворчал, потом выдал семена и объяснил как ухаживать за этими растениями.
Кили поймал себя на мысли, что уже раз сто сбегал бы за луговыми цветами. Бифур до последнего пытался себя оправдать, рассказывая про свою возлюбленную и ее странную мать.
Принц тихо вышел из оранжереи, под очередную воспитательную лекцию полурослика. В Хоббитане женщин не прячут от женихов, а наоборот, всячески поощряют свидания, танцы на праздниках, поэтому и детей больше, закономерно, свадьбы играют быстрее.
***
Прошло две недели с момента посадки семян, поэтому Бильбо пришел к Бифуру проверить как идут дела.
За Кили можно было не волноваться. Тауриэль следила за успехами своего мужа, вовремя напоминая о цветах.
Что ж. Холостой гном, впервые столкнувшись с садоводством, не ударил в грязь лицом. Всходов было много, что безмерно радовало.
В дверь постучали. Друг удивился, он никого больше не ждал сегодня.
Сюрприз был приятный, потому что зашла его возлюбленная с маленькой сумочкой в руках.
Хоббит уже видел ее раньше, в этот раз гномка казалась более решительной, выше ростом. Она явно намеревалась что-то высказать…
— Простите, что без приглашения, но мне нужно совсем немного времени, и я почту за честь, если Бильбо Бэггинс, консорт, герой…
— Просто Бильбо, — прервал хоббит, — К Вашим услугам…
— Сапфир. Взаимно. Прошу Вас… Бильбо, засвидетельствовать, что я принимаю подарок в знак ухаживаний от Бифура, сына Ралофа*. В ответ прошу принять этот скромный платок с вышивкой чудесных цветов, которые Вы мне подарили.
Смущенная гномка дрожащими руками поднесла произведенин искусства.
— Ах! Цветы как живые! — Не выдержал Бильбо. — Восхитительно!
— Сложно выразить как я безмерно рад. — смущенно пролепетал друг. — Ваша матушка сказала, что Вы мне в очередной раз отказали.
Сапфир вся сжалась, улыбка на ее лице стала печальной.
— Простите за это. Мама тяжело переживает смерть моего отца. Не вините ее, пожалуйста, за эту ложь. Я единственная дочь…
Хоббит задумался. Несмотря на возраст Бифура, тот вел себя как ребенок. Струсил, и по совету хоббита, не поговорил со своей избранницей. Не обречен ли этот брак? Такие матери и после свадьбы строят козни. Если, конечно, дело до брака все же дойдет.
Странные женщины. Как можно вредить собственному ребенку ради эгоистичного желания… Иметь при себе раба?
***
Компания, несмотря на множество важных дел у каждого, продолжала собираться вечерами хотя бы раз в две недели.
— Бофур, ты обычно всегда весел, но сегодня прямо особенно!
Гном поправил свою шапку.
— Эх! Женщины! Знал бы я, что буду одарен таким вниманием, то полез бы в пасть дракона еще в юности.
***
Кили пришел на кухню взять что-нибудь для себя и жены. Хорошо, в их выходной начать день с занятия любовью, но они очередной раз пропустили завтрак.
Его брат озирался по сторонам.
— Фили, а что ты тут прячешься?
— Ччччч! Они услышат!
— Кто? — удивился Кили.
— Женщины! Не легко быть таким лакомым куском, — сказал брат.
— Ну так выбери уже одну! И вот тогда «лакомиться» уже начнешь ТЫ на всю…
***
Младший принц обязан обучаться умению вести дела государства, даже если ему это не особо интересно.
Вот бы сейчас в кузницу, а не вчитываться в корявый почерк очередного торговца.
— Дядя, почему ты такой хмурый? — спросил Кили.
— Сколько бы тебе не было лет, да будь ты самим королем, но всегда найдется женщина, которая будет тобой командывать! Мать, сестра. А в твоем случае еще и жена.
— Бильбо — мужчина, а все же влияет на тебя…
— Махал нас уберег от того, чтобы ты был первенцем. Следи за языком, принц.
— Вот это жестоко, дядя.
— Зря я не лупил тебя в детстве, вот и вырос совершенно…
***
Фили, уставший и голодный, смотрел на повара. Его друг специально ждал задержавшегося принца, чтобы приготовить что-то горячее и вкусное.
-Вот что может быть лучше еды, Бомбур?
— О! Я об этом часто размышляю — весело затараторил гном — И пришел к выводу, что объятия любимой женщины! — товарищ даже отложил кусок сыра, другой рукой продолжал помешивать лук на сковороде. — Вот смотри. Приключения интересные, нет спору. Уж какое у нас было! И в боях захватывает дух, но этот самый дух можно и испустить. В том числе и от голода. Если передо мной станет выбор: навалять оркам или поесть, то я предпочту в начале хотя бы перекусить, а то сил не будет. А с женой я забываю поужинать! Стоит только ей по особенному улыбнуться. Правда потом мы идем на кухню, сам понимаешь после чего, восстановить силы, так сказать. Ну а потом нас тоже, как и твоего брата с невесткой, находили в кладовой, хотя моя женушка не такая тонкая, как Тауриэль, да и я не мал в окружности, поэтому все же наша комната привычней…
***
Тауриэль лежала на кровати вся бледная. Ее черты лица стали еще острее. Где свойственная беременным милая округлость? Вода и еда — все опять в вазе, когда так нужны будущей матери.
Оин качал головой.
— Женщины, как же облегчить Вашу ношу? Какие еще есть лекарства? Чванливые эльфы со своей магией мало чем помогают. Мой лимонный напиток куда уж больше пользы принес.
***
Хоббитянки считали рождение детей таинством только для женщин. Гномы, наоборот, принимали участие. Все объяснялось просто и довольно логично. Мужчина должен заботиться о жене. В случае Торина — о сестре и невестке.
Кили, счастливый отец, держал любимую за руку. В мягкой форме передавал все, что говорит дядя.
С другой стороны Дис повторяла слова сына, гладя Тауриэль по голове.
У Бильбо в руках тряслись пеленки, пока его спутник жизни принимал в руки внучатую племянницу.
Оин наготавливал инструменты, надо наложить швы.
Новорожденная кричала, но услышав знакомый голос матери, успокоилась. Мило кряхтела.
«Какая она большая! Как хорошо! Я же почти ничего не ела…» — радовалась Тауриэль.
«Вот теперь поешь» — заботливо сказала свекровь, подавая тарелку с вареным мясом птицы и гречкой.
«Душа гномки» — гордо сказала Дис, наблюдая за тем, как невестка все уплетает без каких-то эльфийских манер.
***
Кили сходил с ума. Его дочка очень много плакала! Все говорили, что к четырем месяцам должно пройти, но вот малышка опять исходится истошным криком.
Не всегда даже помогало материнское молоко. Тауриэль качала младенца на руках.
— Может, ты что-то не то ешь? — сказал принц.
— Еще одно слово и будешь кормить сам! — жена вручила «сокровище» и демонстративно ушла.
— Почему женщины такие нервные? — задал риторический вопрос Кили.
***
Прошло почти столетие с момента возвращения Эребора.
Самая красивая свадьба этой осени ожидалась у одного из самых хитрых членов компании. Еще бы! Хоть кхазады любили экономить, но не таких важных событиях! Все же отдает единственную дочь замуж.
— Какая красивая невеста! — восхищенно сказал гость.
Нори улыбнулся, закручивая усы. Похвала всегда приятна.
— Говорят, что женщина будет счастливой, если похожа на отца.
— Тебе жить надоело, муженек? А я не красивая? — насупилась гномка рядом.
Ее дивительно густая и длинная черная борода украшена таким количеством всевозможных камней, что тележки не хватило бы все это богатство сложить.
Поговаривают, что принимать ставки — хоть и опасное, но выгодное дело. Жена Нори не стеснялась демонстрировать свой достаток, как и его дочь.
—Почему же? Мы оба красивы, но ты еще и умная. — выкрутился отец невесты.
Гномка поцеловала мужа, довольно улыбнувшись.
Порой женщинам так легко угодить. С мужчинами раньше было гораздо сложнее, по мнению Нори.
***
Два гнома с длинными седыми бородами чинно шли, пока вокруг них бегали и прыгали две маленькие гномки.
— Кто бы мог подумать, Ори, что вот так спустя два века мы будем вспоминать о походе, когда няньчим правнучек! — сказал Кили.
В это время девочка по-старше воинственно подняла деревянный меч.
— Я буду сражаться с драконом как мой прадед!
Ее длинные рыжие косички растрепались, одежда тоже выглядела не подобающей для дальней родственницы короля, но свидетельствовашей о счастливом детстве.
— Драконов больше нет, так что остаются пауки, гоблины, да орки. — ответил ей Кили.
Младшая девочка с выразительными большими голубыми глазами выглядела такой же потрепаной. Наверняка какие-то кусты в саду познали великую мощь наследниц героев.
— Никто не устоит перед моей секирой! — провозгласила она.
Ори мягко предложил поправить захват для «лучшего удара», приговаривая:
— Радуйтесь спокойствию, маленькие женщины. Ведь это именно то, что хотели ваши прадеды.