Мой маленький Бастард (My Little Bastard)

Дом Дракона
Слэш
Перевод
В процессе
NC-17
Мой маленький Бастард (My Little Bastard)
Agent Jackson
переводчик
Issaria
бета
Автор оригинала
Оригинал
Описание
"Только один человек может называть меня бастардом, и этот человек - не ты" Что,если я скажу вам, что всё, что мы знаем об истории Эймонда - не правда? Что всё что было написано о Люцерисе не более чем ложь которую создали чтобы обмануть нас? С самого детства все все вокруг пытались убедить Эйманда и Люцериса, ненавидеть друг друга, но с первого их появление в жизни друг друга, когда их взгляды встретились, это ненависть превратилась в глубокую любовь, которая превзошла бы всё остальное.
Примечания
От переводчика Я случайно наткнулась на отрывок фан-видео в Tik Tok по этой истории и меня она очень зацепила. Я стала читать с переводчиком, это было тяжко, но история не оставляла меня. Я решила ей поделиться, переведя её на русский язык. У автора не нашла плашку перевод запрещён. Отныне у истории есть спасение в виде беты, благодарю это прекрасного человека. Теперь моя рукажопость будет исправляться.
Поделиться
Содержание

Глава 11

Его ноги двигались быстрее по пустынным коридорам крепости. Эймонд только что поспешно улетел, почувствовав, что с Люцерисом происходит что-то плохое, и Эйгон пообещал, что прикроет его, чтобы никто в столице не узнал, куда он на самом деле направился. Но из-за его неожиданной встречи с Джекейрисом и их последующего спора Эйгон не смог придумать ни одного достаточно верного решения, которое могло бы помочь скрыть исчезновение брата. Первое, о чём он подумал, это спросить совета Хелейны. Она была единственной, помимо него самого, кто знал о связи между Эймондом и Люцерисом, он мог рассчитывать только на её помощь. Эйгон отправился в покои своей сестры, но, к своему несчастью, обнаружил, что её там нет. Он расспросил нескольких служанок, пока одна из них не сказала, что принцесса находится в саду, собирая необходимые ей растения и травы. Ускорив шаг, он дошёл до нужного места в саду, увидел, как его сестра стоит на коленях на земле, срезая несколько веток с какого-то небольшого куста. Алис была рядом, помогая ей собирать всё, что срезала Хелейна, и аккуратно складывать в небольшую плетёную корзину в её руках. Обе девушки обернулись на него, когда остановился в нескольких метрах от них. Запах Эйгона стал несколько горьким из-за пережитого стресса, этим он привлёк внимание. - Что-то случилось, брат? – спросила Хелейна, приподнимаясь слегка с насиженного места. Эйгон открыл рот, чтобы заговорить, но его глаза остановились на спутнице его сестры, и он засомневался, стоит ли ему говорить перед ней или нет. С тех пор как она поселилась в замке, Алис отличилась очень добрым нравом: она всегда заботилась о других девушках, которые пришли с ней, и о них, которые спасли её из загребущих лап бывших хозяев. «Её хозяев» От одной только мысли о значение этого мерзкого слова у него сводило желудок. Хелейна заметила его сомнения, поэтому она поднялась с земли и подошла к нему. - Ты можешь говорить, Эйгон – её руки ласково легли на плечи брата. – Я полностью доверяю Алис. – он бросила на девушку полный сочувствия взгляд, и она ответила ему улыбкой. – И тебе тоже. Эйгон набрал воздуха и выдохнул его. Его глаза снова встретились с глазами Алис, она смотрела на него покорно с полуулыбкой. -Прости меня, дорогая. Я сомневаюсь не потому, что не доверяю тебе, просто….дело, которое лишает меня покоя, не моё собственное. Лицо Алис стало более серьёзным с лёгким оттенком страха. -Вы имеете в виду Эймонда, мой принц? – спросила она, явно обеспокоенная. Эйгон кивнул в ответ. - Пожалуйста, позвольте мне помочь вам – взмолила девушка, на секунду в её глазах мелькнул неподдельный страх. - Я не хочу тебя обидеть, Алис, но дело, которое мне предстоит обсудить с моей сестрой, слишком важное и опасное, чтобы делиться им с тобой. - Мой принц – Хелейна отошла в сторону, а Алис встала напротив Эйгона, который нахмурился, одновременно удивлённый и тронутый твёрдостью, проявленной этой девушкой. – Ваш брат позаботился обо мне, когда никто этого не сделал. Он вытащил меня из ада, и не только меня, но и моих подруг. Принц Эймонд…. – её голос прервался, но она тут же взяла себя в руки – он спас мне жизнь, и ему было всё равно, подвергать себя опасности …. вы тоже подвергаете себя опасности – в её глазах плясало пламя, такое живое. – Мой долг безграничен перед вашим домом и вашей семьёй, вашей сестрой Хелейной, которая каждый день заставляет меня чувствовать себя будто я кто-то… перед вами, принц Эйгон. Вы шли по опасным улицам и терпели оскорбления и клевету, спасая меня. Особенно перед Эймондом, который всегда вёл как настоящий мужчина и не колеблясь, протянул руку помощи мне беспомощной и покинутой девушке – Эйгон почувствовал особое тепло в груди, увидев искреннею благодарность в глаза Алис. – Клянусь вам, мой принц, что не будет дня, когда я не буду заботиться о ваших интересах. Я никогда не подведу и не предам вас. Вы можете рассчитывать на меня, на мои навыки и знания, и до того дня когда незнакомец решит забрать меня с собой, я буду вам служить. Непоколебимая клятва верности, подобная той, которую рыцарь даёт своему господину, когда тот назначает его. Как та, которую сын даёт своему отцу став его преемником. Как та, которую даёт целый народ своему королю. Как ту, которую Алис Риверс только что дала ему и его семье. Эйгон заметил, что его руки дрожали, когда он положил их на руки девушки. Хелейна наблюдала за этой сценой молча, но краем глаз он видел, что его сестра взволнована, она украдкой вытерла глаза. Алис положила руку ему на плечо, тоже замечая его дрожь. - Я обещаю тебе, Алис Риверс, что пока я или мои брат и сестра живы, у тебя будет крыша над головой и плечо, на которое можно опереться. Ты больше никогда не будешь одинока, ведь теперь здесь твой новый дом и живёт твоя семья. Подбородок Алис задрожал от силы и нежности его слов, и она позволила нескольким слезинкам скатиться по щеке. Никогда ещё она не чувствовала себя в такой безопасности и не испытывала такую поддержку. Она мысленно посвятила молитву благодарности за удачу, которую она обрела благодаря Таргариенам. Когда она успокоилась, её подбородок приподнялся, она решительно посмотрела на принца. - Что мне сделать, мой принц? – сказала она, готовая продать душу, чтобы защитить Эймонда. Разум Эйгона полностью очистился после разговора с ней, его идеи летали быстро, как птицы гонимые ветром, и из-за этого он не мог, не улыбнутся. - Мой брат сказал мне, что ты искусна в магии – прошептал он, стараясь, чтобы никто не подслушал. Алис кивнула и взволнованно поджала губы. Сразу после заселения в замок, она призналась принцу, что в её крови течёт древняя магия, которая помогает ей в повседневной жизни. Но которой она старается не пользоваться из-за её крайней ненадежности. – Мы воспользуемся твоим даром, что раскрыть его потенциал. - И как же мы это сделаем? – спросила она, затаив дыхание от любопытства. - Моему брату пришлось улететь, чтобы помочь своей паре – глаза Алис ярко блестели, она было в восторге от известия, что принц нашёл свою пару. – Я не знаю, сколько времени ему понадобится, чтобы вернутся, поэтому мы должны придумать что-то, чтобы оправдать его отсутствие. Несколько мгновений все трое молчали, потому что обдумывали идеи. - А что, если мы скажем, что он отправился на Антигуа? – сказала Хелейна. Эйгон и Алис посмотрели на неё, по их мнению, это была хорошая идея. - Конечно … там много знают о магически одарённых, таких как ты – прокомментировал Эйгон, придумывая продолжения плана, предложенного Хелейной. – Можно сказать, что Эймонд обнаружил твой дар и хочет использовать его, чтобы….чтобы…чтобы…. - Чтобы помочь вылечить болезнь короля – быстро отметила Алис, будто это самая безумная и одновременно лучшая идея. Эйгон и Хелейна с улыбкой посмотрели на неё. - Алис, болезнь нашего отца – загадка даже для самых опытных мейстеров – сказала принцесса с некоторой грустью. - Моя принцесса, я не мейстер, я ведьма – глаза Хелейны напряжённо встретились с её глазами. – И есть только одна вещь, которую ведьма не может сделать…. - Что? – спросил принц. - Солгать – выпалила она, принимая все вопросы, которые они ей задавали, как должное. Залечивать раны? Она могла. Лечить сломанные кости? И здесь она может помочь. Заставить кого-то влюбиться в другого? Конечно. Воскресить мёртвых? Это она тоже могла. Вопрос заключался не в том, что она не может сделать, а в том, какую цену за это придётся заплатить. - Ты могла бы….ты могла бы вылечить нашего отца? – с надеждой спросил Эйгон. - Если бы у меня были необходимые знания и материалы….да, я могла бы полностью исцелить его. Сердце Эйгона буквально заколотилось в груди: неужели для того, чтобы его брат Эймонд отсутствовал, требовалось что-то более важное, например, полное выздоровление короля? - Тогда мы скажем им то, что Эймонду пришлось отправиться в Антигуа, чтобы добыть книги для тебя, девушки, которая может спасти жизнь королю Вестероса Визерису Таргариену. Все трое улыбнулись этой новой надежде и продолжили совершенствовать план, который они намеревались осуществить. В полутёмной комнате мужчина начал раздевать девушку, лежащую на кровати прямо пере ним. Его широкие грубые руки царапали тонкую кожу девушки, она старалась сдержать рыдания при каждой мысли о том, что должно произойти между ними. Мужчина либо не замечал её реакции, либо ему было всё равно, что она чувствует. Наконец перед ним предстало её полностью обнажённое тело, он наблюдал за ней сквозь полумрак комнаты, его член начал твердеть в штанах. Он рассматривал не спеша изгибы её тело, маленькую, но упругую грудь, розовые и твердые от холода соски. Она наклонила лицо в левую сторону и закрыла глаза, пытаясь сбежать из этого места известным ей способом – вспомнить те времена, когда она жила с семьей в деревне, в окружении животных, бедности, но безграничного счастья. Его руки начали исследовать её тело, она почувствовала дрожь и снова сдержала рыдание, когда он начал опускаться к единственному объекту своего желания, свет из внезапно открывшийся двери ослепил её. В течение этих нескольких секунд она почувствовала, как вес мужчины, нависшего над ней, исчез. Когда её глаза привыкли, она смогла нормально видеть, перед её кроватью стоял другой мужчина, его рука в перчатке была приветливо протянута к ней вместе с её платьем, которое сняли с неё пару минут назад. Она смотрела на ангельское лицо перед собой, молодой мужчина старался смотреть ей только в глаза, чтобы не вызвать у неё дискомфорт. Его платиновые волосы мягко и элегантно обрамляли лицо, делая его похожим на … принца. - Мой принц? – растеряно спросила она, не понимая, что происходит. Из коридора донесся приглушённый крик, заставивший её вздрогнуть, и отпрянуть назад. - Нет, не бойся – сказал обеспокоенно Эйгон. – Мы здесь что помочь, а не навредить. – Он положил платье на кровать, чтобы ей не пришлось подходить к нему – Мы знаем о твоём положении и о положении остальных твоих спутниц, которые здесь страдают….Сегодня закончатся все твои страдания. Глаза девушки расширились, когда до неё дошёл смысл его слов. - Вы собираетесь освободить нас? – спросила она, чувствуя, как по лицу начали катиться слёзы. - Да. У тебя есть семья? – Она всхлипнула и покачала головой. - Они погибли прошлой зимой, мой принц – безутешно разрыдалась девушка. - Мне очень жаль – искренне сказал Эйгон – Чем ты раньше занималась? Как зарабатывала на жизнь? Она растерянно посмотрела на него, но тут же поняла, что принц предлагает ей помощь. - Я была пекарем в своём старом доме, ваше высочество. - Ты хотела бы вернуться к прежнему делу? - Да – ответила она, в её глазах зажглась надежда, и Эйгону пришлось подавить улыбку. - Тогда это то к чему ты вернёшься – ответил он, когда она схватила платье и поспешно надела его. – Как только будешь готова, я хочу, чтобы ты отправилась к владельцу пекарни, расположенной через пару улиц, понимаешь о каком месте я говорю? – девушка кивнула. – Хорошо, скажешь им, что ты от Эйгона Таргариена. Они позаботятся о том, чтобы у тебя было тёплое и уютное место, где ты сможешь жить, и приступишь к работе, когда будешь готова. - Почему? – Его глаза встретились с взглядом девушки. – Почему вы это делаете? - Потому что я считаю так правильно – ответил он, затем одарил её последней улыбкой и вышел из комнаты. В коридоре заведения на полу сидели несколько полуголых мужчин, а некоторые и вовсе обнажёнными со связанными руками и кляпами во рту. Деймон и Джекейрис смотрели на них со смесью ненависти, упрёка и отвращения. Это был первый день, когда они присоединились к Эйгону, узнав, что братья проделали это уже в нескольких других публичных домах. Они не могли понять, как они выстояли, чтобы не убить всех этих свиней, как только узнали, что происходит. Взгляд Деймона упал на Эйгона приближающегося к ним с безмятежным лицом, и почувствовал проблеск восхищения мужеством, проявленным этим парнем. - С девочкой всё в порядке? – спросил он. Эйгон посмотрел на него со спокойствием. - Да, она цела и невредима…немного напугана, но с ней всё хорошо. Джекейрис со смущением слушал Эйгона, он всё ещё хорошо помнил их последнюю встречу и едва мог смотреть тому в лицо. - И что теперь с ней будет? – спросил темноволосый, устремляя взгляд вдаль коридора, только бы не смотреть на Эйгона. - Она сказала, что была пекарем до попадания в это забытое богом место, так что этим она и будет заниматься в столице. Брюнет наконец-то соизволил перевести взгляд впервые за весь день. - Ты нашёл для неё место? – спросил он, не скрывая удивления. У Эйгона перехватило дыхание, когда он встретился с его ореховыми глазами, которые он так жаждал и которые причинили ему столько боли…. - Все освобождённые нами девушки теперь имеют профессии, мы лично позаботились об этом. - Хорошо – сказал Деймон, прочистив горло. – Мы не можем медлить, нужно посетить ещё несколько заведений и разобраться с мусором, который пора оттуда вынести. Все мужчины, расположенный на полу рядом с ними, дрожали и что-то бормотали, но всё что они пытались сказать, нельзя было разобрать сквозь кляпы во рту. У Джекейриса возникло желание забить их всех палками, Деймон чувствовал то же самое, но оба сдерживались. Наблюдая за Эйгон, наклонившимся перед крупным, крепким мужчиной, которого они только что вывели из комнаты, принц сжал его лицо и резко вытянул кляп из его рта. - Тебе доставляло большое удовольствие, принуждать всех этих девушек, сукин сын? – спросил он с шипящим свистом злости, в его взгляде читалась стальная решимость. Мужчина даже не шелохнулся, а на его губах заиграла ехидная улыбка. - Ты даже не представляешь насколько сильно – ответил он, заставив Эйгона сжать руку сильнее. – Знаешь что, маленький принц? Ты можешь попытаться схватить нас всех, даже лишить всех нас жизни, если захочешь… но когда псы выходят на охоту, крысы начинают игру – это прозвучало как угроза, но Эйгон её не совсем понял. Устав от болтовни этого мужика, Деймон обнажил свой кинжал и присел на корточки перед человеком, который только что осмелился им угрожать. - Я вижу, тебе очень хочешь умереть… - медленным движением он погрузил кинжал в шею, пока острый кончик оружия не вышел с другой стороны. Мужчина начал захлёбываться собственной кровью, испуг последнее, что отразилось в его глазах – Тогда я помогу. – Он выдернул кинжал, наблюдая, как то свалился на пол, истекая кровью. Остальные сидящие мужчины начали в страхе дёргаться, понимая, что это, несомненно, их будущая участь. Когда они покидали бордель, Эйгону пришлось опереться рукой о каменную стену, чтобы не упасть из-за внезапного головокружения. - Ты в порядке? – спросил Джейс, пытаясь дотронуться до него, чтобы помочь, но Эйгон среагировал быстро и отошёл на безопасное расстояние. Он зашипел, поднёс руку к глазам, слегка зажмурился и откашлялся. - Я должен вернуться в замок – объявил он, обратив на себя растерянный взгляд обоих мужчин. – Кажется, мой гон начался, я не очень хорошо себя чувствую…. Деймон встал рядом с ним и коснулся его плеча, удерживая. Принца удивил жест поддержки со стороны его холодного и расчётливого дяди. - Возвращайся, а мы позаботимся обо всём остальном. Внезапно нахлынувшая головная боль грозила остаться до тех пор, пока он возляжет с омегой. Его глаза избегали Джекейриса, потому что даже в своих самых диких и чудесных мечтах он не согласился бы сделать такое с ним. Эйгон вздохнул и заговорил. - Я …. Прежде чем я уйду, мне….мне нужно… - рука на его плече мягко сжалась, давая понять, что продолжать не нужно. - Не волнуйся – ответил Деймон – я отправлю кого-нибудь помочь тебе как можно скорее. Эйгон благодарно посмотрел на дядю. Деймон был альфой, как и он, понимал, каково это – провести гон в одиночестве. Это может быть до ужаса болезненно. В его случае, он мог терять сознание на несколько часов, а потом просыпаться от мучительной боли… но всего этого можно было избежать, если провести гон с омегой. Джекейрис прислушался к их разговору, ему потребовалось всего мгновение, чтобы понять, о чем, чёрт возьми, они говорят. Когда взгляд Эйгона упал на него, он почувствовал, что то извиняется взглядом. Его челюсть сжалась, глаза стал злым, и он бросил на него взгляд абсолютного презрения, от которого у Эйгона защемило сердце. Светловолосый готов был уложить в постель какую-то случайную шлюху, потому что не мог в одиночку справиться со своим гоном. Джейса бесило, что он справлялся, проводя течку в одиночестве, но появляется Эйгон, принц-бабник, который ни секунду не мог успокоить свой член в штанах. От одной этой мысли об этом у него свело желудок, тошнота подступила к горлу, но ему удалось её скрыть. Не попрощавшись с Эйгоном, Джекейрис повернулся и зашагал вверх по улице. Эйгон хотел было пойти за ним, но Деймон остановил его, положив руку ему на грудь. - Пусть идёт, он ещё мальчишка, которому предстоит многому научиться в этой жизни. - Это не его вина, а моя – с горечью ответил он. – Я должен был поговорить с ним об этом. - Почему? – растерянно спросил Деймон - Потому что… Эйгон придержал язык, он не должен был ничего рассказывать перед теми, кому не доверял полностью и абсолютно. Деймон сузил глаза, отнял руку, которая всё ещё лежала у Эйгона на груди, и дважды легонько похлопал по нему и отправился вслед за Джекейрисом, который почти дошёл до конца улицы. По наступлению ночи, Деймон и Джекейрис решили вернуться в замок. Они устали после того, как они обошли улицы столицы в поисках публичных домов, которые вызывали хоть малейшие подозрения. Они ещё не закончили зачистку города, но были всё ближе и ближе к достижению цели. Деймон вошёл в отведённую ему комнату и обнаружил, подготовленную служанками горячую ванну. Войдя внутрь, он понял, как скучал по своей жене, он знал, как тяжело она переживала каждый раз, когда он уезжал, но иногда обязанности были выше сердца. Светловолосый снял с себя грязную одежду и оставил её лежать на полу рядом с ванной. Когда он полностью погрузился в воду, он не смог сдержать вздох. Он устал и испытывал отвращение не потому, что провёл весь этот чёртов день, находясь на улицах, полных дерьма, мочи и рвоты, а из-за зверств, которые он видел вокруг, и вероятно, которые до сих пор происходят в столице. От одной мысли о том, что над всеми этими девушками издеваются эти свиньи, не имеющие ни малейших угрызений совести и приличий, кровь кипела в жилах. Желание, бурлящее в жилах, диктовало вырвать глотки и члены у всех этих ублюдков, но он не мог действовать без согласия брата. Однажды он уже делал это, когда был моложе, и это дорого ему обошлось. Вымывшись, Деймон переоделся в приготовленную для него чистую одежду, и когда сон ускользнул от него, решил отправиться в библиотеку, чтобы немного почитать для сна. Войдя в огромную комнату, полную книгу, он не сразу понял, что не один, пока его внимание не привлекло пару голосов. - Но… что именно произошло? – услышал он женский вопрос. Деймон спрятался в темной нише, понимая, что голос принадлежит принцессе Хелейне. - Я не знаю, Хель – тихо ответил второй голос, принадлежащей Эйгону. – Он просто почувствовал, что с Люцерисом что-то не так. От услышанного он едва не опрокинул полку с книгами, стоящую рядом. «Что с моим сыном» - Люцерис в опасности? – встревоженно спросила принцесса. - Надеюсь, это не так, потому что я бы не хотел, чтобы он страдал ещё больше…… Деймон не стал дожидаться продолжения разговора. Как только при имени его сына Люцериса прозвучало слово «опасность» он понял, что его пребывание в столице закончилось. Не став больше ждать, он вернулся в свою комнату, оделся, написал короткую записку брату и оставил её солдату, охранявшего короля. Он поспешил в комнату Джекейриса, и когда сообщил ему, что его брату может угрожать опасность, мальчик стал собирать все свои вещи, и они оба сразу же отправились в логово драконов. Вернувшись домой, они узнают что же с Люцерисом и почему в столице отсутствовал Эймонд.