В поисках смысла

Genshin Impact
Слэш
В процессе
R
В поисках смысла
tanya krossa
автор
Kenei Neo
соавтор
Описание
Итэр попадает в ряд различных событий. Найдет ли он смысл хотя бы в одном из них?
Примечания
История создана исключительно с целью навалить кринжа. Метки, пейринги, персонажи будут подвергаться изменениям
Посвящение
Посвящается всем
Поделиться
Содержание

Глава 3. Макароны

Сяо рухнул в грязь лицом. Итэр бросился к нему — Как же так? Как я мог тебя съесть? Прости пожалуйста. Из-за меня теперь у тебя нет ног — Ты не ел меня, путешественник. Ты съел могильщика, а я пришел за ним. Но теперь его больше нет, а меня всё ещё можно спасти — Есть способ? Как тебя спасти? Я готов отдать тебе свои ноги! — Не нужно, с твоими ногами я буду непропорциональный. А на счет способа... Наверное забудь, я не хочу беспокоить его по таким пустякам. — Пустянкам? Это не так. Что за способ — Моракс Итэр понял, что пора к папочке. — Но у меня нет сил, чтобы перенести нас, мне надо подкрепиться — Я умею готовить макароны, — сказал Итэр. — Прекрасно. Итэр начал готовить макароны. — Блин, мне не хватает макарон. Сяо, где можно добыть макароны? — Для этого надо взлететь, полетать, посидеть на крыше и найти магазин. Я так всегда делаю, когда хочу найти могильщиков. Да-да. Там часто продают могильщиков. — Нет, мне надо не могильщик, а макароны. — А, тогда они есть в лавке, можешь там купить Итер пошел в город в поисках лавки. Разрубив лавку он увидел макароны. Положив рядом моры он склеил лавку и пошел. Когда он пришел, он доварил макароны. А какие макароны без мяса. Взяв с пола труп половины могильщика он положил его в кастрюлю, добавил специй. Сяо с предвкушением наблюдал за действиями Итэра. Но задержал взгляд на его глазах дольше, чем нужно было. На его банановых глазах... Сяо залип на него а потом уснул и упал. —...Яо... й... Сяо! Эй! — наконец, дозвался его Итэр. Охотник на демонов вскочил. — Я сделал макароны, пробуй. — Итэр, сними набедренную повязку уже. Итэр застыл. — Я не знаю, где моя одежда. — А, я видел в ней Тимми Итэр застыл сильнее. — Где он? — В Мондштадте. Итэр застыл ещё сильнее. — Ты знаешь, что моя одежда в Мондштадте, но просишь снять набедренную повязку? — Да — Ок Итэр уже почти поднес руки к завязке, но Сяо похоже понял, о чем Итэр пытался ему донести и заорал — Стой! Тогда, чтобы не сильно кринжевать он телепортировал одежду с какого то самурая на Итэра, а повязку Итэра телепортировал на самурая. Он не мог поднять на путешественника глаза. "Я сейчас дико кринж жую, может я уже не голоден?" Но всё-таки Якса решил, что он голоден и начал жестко хавать. Итэр наблюдал за ним и вспоминал, как они с Люмин в детстве бегали в набедренных повязках. Потом как хлопнул по столу, случайно разворачивая тарелку макарон. — Точно! Я забыл! — орет он во весь голос. — Что ты забыл? — Сяо грустно наблюдал, как макароны, радостно дрожа, размазываются по столу. — Посолить! — Зачем это? — Для того, чтобы было вкуснее есть — Ладно. Тогда Сяо достал из кармана пакет соли и опрокинул его весь в кастрюлю — Бля, — Итэр вздохнул и поднёс руку к лицу. Но повезло, что соль лежала а кармане Яксы уже несколько веков и превратилась в камень, поэтому, соприкоснувшись с теплыми мокрыми макаронами, она только немножко растворилась, что было идеально. Камень был вернут в пакет, а они продолжили есть. Тут, доев свои полкастрюли, Сяо откашлялся: Ах, прекрасны макароны, Звали Зина продавца. Жаль, я поздно это понял, Не купил два огурца. Но потом остановился На пороге у меня Сам архонт земли и камня, Огурцы мне принеся. — Да ты поэт, — сказал Итэр. Катати, нам как раз нужно к Архонту "земли и камня". — Верно, — тихо сказал Сяо. Сяо прям как поднялся, прям как серьезно уставился в стену, схватил Итэр за руку, помыл вилку и кастрюлю, задвинул стул, приосанился и телепортировал себя и Итэра к Чжун Ли. Архонт земли и камня стоял на берегу моря в рубашке с пальмами и готовил шашлык. Мясо поджарилось с одной стороны, и Моракс переворачивал шампуры. По всему пляжу успел разнестись прекрасный мясной аромат. — Моракс, делай ноги. Моракс послышал его и убежал. Сяо побежал за ним, а Итэр за ним. Потом Моракс резко остановился и медленно повернулся. — Что привело вас ко мне? Сяо показал на ноги, которых нет. — А как ты бежал? Сяо пожал плечами, и Итэр решил ответить за него: — Он такой вжух, а потом бам, а потом апять вжух и бац! — Итэр отчаянно зажестикулировал. — Я понял. Так как мне тебе ноги сделать? — Я не знаю, я не архонт — Я тоже — Пон — Ладно, дай две швабры прикручу. — Зачем? — Сяо настороженно съежился. — У меня вертолёт сломался — И что? — Я знаком с одним человеком, он тебя починит. Дай две швабры Моракс в ожидании протянул руку Сяо достал из кармана две швабры и протянул папочке. Тот силой камня прикрепил их к винту вертолёта, после чего вернулся к мясу, надел черные очки и, под мягкое дрожание ветра стал переворачивать шампуры. Спустя десять минут молчания Сяо заговорил: — Моракс, прошу тебя, помоги мне еще один раз. — Ладно, — Чжун Ли резким движением снял очки и откинул в сторону. — Давай сюда свои ноги. Но перед эти давайте перекусим. Сняв мясо, бывший архонт разложил его по тарелкам на небольшом покрывале возле пляжного зонта. Сяо достал из кармана столовые приборы. Чжун Ли сел на единственный стул, достал из кармана очки и надел их одной рукой. Он смотрел вдаль. Ветер развивал его волосы Сяо загляделся на батю, как же он был хорош. Потом все приступили к еде. Полчаса спустя. Все поднялись. Чжун Ли залил бензин в бак, после чего трэвлеры забрались на борт вертолёта. — Нам предстоит дальний путь. Вылетаем И вертолёт поднялся в небо. Через час вертолёт уже кружился над Альбедо. Он в это время возвращался домой с красками и холстом. Трэвлеры прыгают с вертолета и открывают парашюты. Увидев летящие тела, Альбедо взял новый холст и начал писать картину. С помощью знаний химии он сделал волшебную жижу, которая растворилась в воздухе и отключила ветер и силу тяжести. Итэр, Сяо и Чжун Ли застыли в воздухе в ожидании завершения картины. Альбедо голодал уже год. Когда он нарисовал картину, трэвлеры продолжили падать, а он упал. — В... Во... В-воды-ы... Воды-ы, — заскрипел Альбедо. — Что он говорит? — Сяо не услышал ни слова. Итэр тоже не расслышал, а Чжун Ли отмер позже всех, поэтому просто не услышал их. Но увидев, что человеку плохо, он понял, что человеку плохо: — Друг мой, ты голоден, я вижу. Но у нас с собой ничего нет, нам нужно в город. Есть ли у тебя карта местности? Но Альбедо, учуяв исходящий от "гостей" мягкий, настойчивый сладкий мясной запах, откусил от Сяо кусок мяса. Итэр поднял бровь, Чжун Ли скрестил руки на груди, а Сяо радостно задрожал. Ему понравилось. — Откуси от меня еще, — почувствовав боль, Сяо почувствовал себя живым. И Альбедо откусил. Итэр почувствовал необъяснимае чувство. Он нашел на своих доспехах карманчик, в котором была валерианка, которую он выпил. Чжун Ли думал, что всё хорошо, ведь Альбедо может потом починить Яксу, но ему не понравилось, что его сына едят. Тогда его глаза загорелись цветом морковки — Я наведу порядок И на художника свалилась комета. Сяо откинуло в Мондштадт. Трэвлеры вместе с Альбедо пошли его искать. На мосту стоял Тимми — О, привет, Итэр, — Итэр радостно поздоровался — Итэр, это не Итэр, — Чжун Ли продолжал идти рядом с путешественником — Но это же Итэр — Нет же, это Тимми — Но он выглядит как Итэр — Боже, ты Итэр — Итэр, — Тимми недовольно посмотрел на Итэра. Сяо вынырнул из воды и взлетел на мост. — Почему Итэра два? — Он один. Всё, пошли искать Сяо — Пошли И путники вчетвером, прихватив Тимми, пошли искать Сяо Вдруг с неба упало НЛО. Сяо упал, т.к. вспомнил, что у него нету ног. Из НЛО вышел юноша в темных одеяниях. Необычная шляпа сразу дала понять, кто предстал перед ними. Он окинул всех презрительным взглядом, хмыкнул и медленно зашагал в сторону Сяо. Скарамучча остановился в шаге от Яксы и наклонился вперед, шепнув тому что-то на ухо, презрительно улыбнувшись. Потом он резко сжал рукой его воротник и поднял инвалида на уровень своего лица. И раздался ядовитый истерический смех, который с каждой секундой становился все сильнее, а потом резко затих. — Ты жалок, — холодно сказал он и отбросил Сяо назад. Сяо задрожал, но не радостно, а злобно. На глазах у Странника он достал из кармана бензин и облил им НЛО. А потом поджёг. НЛО взорвалось вместе со странником, но странник успел подняться на потоке воздуха и создал вокруг себя электрический щит. Итэр заметил, как на поясе Странника, рядом с анемо, заблестел электро глаз бога. Глаза Скарамуччи гневно блеснули и он направил скопившийся шар из воздуха в Итэра. Итэр по приколу решил не уклоняться. Шар из воздуха вырос сначала до размера кота, потом до размера индюка, потом до размера слона, потом до размера дома. И в момент, когда Итэр увидел летящую к ним Паймон, их телепортировало в винокурню Рассвет сидящими за большим столиком на шестерых, за которым так же оказался шокированный Скарамучча. Оказалось, что Тимми, увидев, как НЛО упало на голубей разозлился и решил отругать плохого дядю, поэтому его тоже засосало в шар из воздуха. В винокурне Кэйя спокойно сидел на столе и попивал винишко, перекидываясь редкими фразами с Дилюком. Когда трэвлеры телепортировались, у Странника глаза вылезли на лоб и он наклонил голову вниз, волосы закрыли ему лицо. "О, Архонты! Что за кринж происходит? — думал он. — Я же всего-то хотел подстебать инвалида". — О, инвалид стоит, — Кэйя удивился, как же Сяо снова удаётся стоять без ног. Тогда Сяо начал падать, а Скарамучча злорадно улыбнулся — Пойду постебусь над ним Кэйя встал и пошел к ним, Дилюк пошёл тоже, захватив с собой кастрюлю макарон. Сяо, увидев макароны, радостно задрожал. Пол из глины уже долго и неприлично голодал, поэтому Дилюк вместе с кастрюлей макарон занырнул наверх для выкармливания. Но это было не специально. Пол сам его поглотил. Итэр встал в боевую стойку и достал свой меч. Ой. Достал меч самурая из доспехов, находившихся на нем, и пошёл в атаку. Пока он яростно бил пол, чтобы тот отпустил Дилюка, Кэйя подошёл к столику Сяо — Ого, когда ты успел ноги потерять? Сяо поднял бровь, но он был вежлив с незнакомцами, поэтому: — Доброго дня, сэр, меня поглотили непредвиденные обстоятельства, из которых я хотел уйти, и я очень спешил —Поспешишь людей насмешишь аха-ха-ха-ха-ха Кэйя взорвался на всё помещение. Кли, высунувшаяся из-за угла радостно задрожала, услышав взрыв. Собрав своё тело по кускам Кэйя спросил у Сяо — С каким животным ты себя ассоциируешь? Подумав немного Сяо ответил: — С волком Из глаз капитана потекли ручьями слезы и полили цветы на подоконниках, которые засыхали — Волка ноги кормят, ха-ха-ха-ха-ха Кэйя снова взорвался — Что ты делаешь?, — спросил Дилюк у взрывающегося Кэйи — Да тут один видимо встал утром не с той ноги Скарамучча сидел с блокнотом и старательно записывал все русские поговорки, сказанные Кэйей Тут потолок расплавился и упал вместе с Дилюком, выплюнув его на лету. Жижа, растёкшаяся по полу, начала собираться в одну большую лужу неприятной консистенции. После из странной лужи начало что то выстраиваться, а когда это нечто стало высотой примерно в человеческий рост, грязь сползла, открыв путешественникам личность прибывшего человека, держащего в руках тарелку макарон