
Пэйринг и персонажи
Описание
А вы знали, что изначально Вилли Вонка должен был выпустить не пять, а семь золотых билетов? Что было бы, если бы на фабрику попали семь детей? Удалось ли бы Чарли стать победителем? Или же всё-таки нет?
Марвин Прун и Миранда Пайкер, добро пожаловать.
Шоколадный цех.
05 августа 2022, 12:41
В самом конце коридора группа посетителей увидела совсем маленькую дверь.
— Какого чёрта эта дверь такого размера? — спросила Миранда.
— Чтобы не разносить чудесный запах шоколада по всей фабрике! — ответил мистер Вонка. — А, между прочим, знаете ли вы, дорогие дети и ро…роди…
— Мы родители, — сказал мистер Соль.
— Да-да, мамы и папы, — продолжил директор фабрики. — Так вот, как вы думаете, что самое интересное в производстве сладостей?
— Поесть их позже! — воскликнул Август.
— Нет, не это.
— Разослать их по миру, чтобы все знали, что ты самый лучший кондитер на свете! — произнёс Марвин, к руке которого, словно пролежавшая на солнце ириска, прилипла Верука.
— И не это.
— Может быть, получить награду от какой-нибудь «Всемирной кондитерской организации» за самые вкусные сладости? — предположила Виолетта.
— Нет, вовсе нет.
— Разумеется, обладание ими! Это потрясающее чувство, что эти сладости производишь ты сам, и они твои и только твои! — сказала Верука со слегка безумной улыбкой.
— Дети, вы начинаете пугать. Нет, нет, и ещё раз нет! Самое интересное и волшебное в производстве конфет — это включить своё воображение на полную! Начать творить, создавать новые вкусы. Это чудесно!
Вилли Вонка вставил ключик и прокрутил его в маленькой скважине дверки, которая оказалась частью большой двери. Послышался звук металлических цепей и механизмов.
— Добро пожаловать в Шоколадный цех, друзья! — произнёс кондитер. — Это место всех моих фантазий.
Гостям открылся дивный мир. Огромные луга мармеладной травы, карамельные деревья, мастичные цветы, шоколадная река с водопадом и многое другое. Маленькие зефирные бабочки кружили всюду.
— Я работал над этим семнадцать с половиной лет! Держите себя в руках, ведите себя очень спокойно.
— Красиво-то как! — удивлённо сказал Чарли.
— Да, тут очень красиво! — согласился Вилли Вонка. — Так, что я говорил про воображение?
Посмотри
И пройди
В тот мирок, что есть в воображении.
Лишь взгляни,
И узри
Чуда в мире отраженье.
Путь начнём,
Заглянём
С вами мы в прекрасные виденья!
Что найдём,
Назовём
Приключеньем!
Если хочешь ты увидеть рай,
Тот, в котором всё возможно,
Оглянуться так несложно!
Ты меняешь мир! Но, осторожно…
Ни одной
Нет такой
Жизни, чтоб сравнить с воображеньем!
Мысли шире, мой друг!
А свобода есть вокруг!
Чарли тоже запел.
Дедушка Джо,
Знаю, что
Не придётся больше видеть сны!
Ведь я считал их недостижимыми,
Но здесь всё, как во сне, и всё живо!
Все дети: Мистер Вонка, разрешите нам
Прикоснуться к Вашим чудесам!
Вонка одобрительно кивнул и продолжил петь, пока все пробовали, что хотели.
Если хочешь ты увидеть рай,
Тот, в котором всё возможно,
Оглянуться так несложно!
Ты меняешь мир! Но, осторожно…
Ни одной
Нет такой
Жизни, чтоб сравнить с воображеньем!
Мысли шире, мой друг!
А свобода есть вокруг!
— Тут просто вкуснейшая трава! — сказала Виолетта.
— Она со вкусом яблока. — уточнил Вилли Вонка.
— Эти розы чудесны! — воскликнула Верука, одну съев, а вторую приклеив, как брошь (видимо наконец-то «отлипла» от Марвина).
— Они из марципана. — произнёс кондитер.
— Эти карамельные ветки деревьев… — произнёс Майк, облизывая одну.
— Только не поломай их все, дерево может погибнуть, ведь здесь всё, как в настоящем саду, рождается, растёт и умирает!
— А что внутри у этих орехов? — спросил Чарли, пробуя их прямо со скорлупками, ведь они тоже съедобны.
— Это бисквитные орешки с варёной сгущёнкой. Её привезли из России.
— А это из чего? — поинтересовалась Миранда, хотев съесть бабочку.
— Это зефирная бабочка. Прошу, не ешь их. Некому будет опылять сладкие растения.
— Самый сладкий здесь я, хи-хи, — прошептал в шутку Марвин, но сзади него, как будто из ниоткуда, появился Вонка и взял мальчика за плечи, бросив трость.
— Ты так думаешь? — спросил он с маниакальным взглядом. — Может, мне тогда тебя съесть? Шучу-шучу, это уже называется «каннибализм», что не приветствуется в большинстве обществ.
Тем временем Чарли собирался сорвать одно из яблок, но его опередила Виолетта. Она вытащила жвачку изо рта, прилепила её за ухом и принялась жевать яблоко.
— Зачем ты её бережёшь? Могла бы новую взять…
— Тогда я буду не чемпионкой, а неудачницей, как ты! — ответила спортсменка и ушла, жуя яблоко.
Верука где-то насобирала разных конфет и подошла к Марвину.
— Привет! Я тут конфет для нас принесла…
— Для нас? — он вопросительно изогнул одну бровь.
— Ну…то есть для тебя…если хочешь… — она отвела взгляд и покраснела. Затем осторожно села рядом с ним. Какое-то время они просто сидели и смотрели, кто куда (она на него, он в зеркало). Затем Верука медленно положила свою ладонь на его руку. Он обернулся в её сторону, и она, как ошпаренная, отдёрнула руку. Он усмехнулся.
— Ты что, меня боишься? Неужели я страшный? — он состроил грустную мордашку.
— Ты что?! Вовсе нет! — Верука тут же вскочила и положила руку ему на плечо. — Я хотела сказать, я…ты…я… — она замялась, но вскоре оживилась и протянула ему кулёк со сладостями. — …давай попробуем эти конфеты?!
Он пожал плечами и взял одну конфету. Затем ухмыльнулся и положил свою ладонь на её руку, отчего Верука слегка дёрнулась, а на её щеках появился румянец. Марвин подумал, что это добавляет ей очаровательности. Она же в свою очередь думала, что его ухмылка добавляет очаровательности ему. Так они и сидели, она с лёгким румянцем на щеках, он с самодовольной улыбкой, и вместе ели сладости.
Миранда подошла к одному из деревьев и отломила ветку. К ней тут же подошёл Вилли Вонка.
— Эй! Что я говорил насчёт деревьев? — воскликнул он.
— Какая разница?! Вы сами разрешили всё пробовать! Вот я и пробую! — чересчур наглым тоном ответила девочка. — Слишком сладко! В следующий раз исключите сахар из состава, это я вам на будущее!
— *Ном-ном-чавк-хлюп-чавк* А Ваш щчоколад… — хотел было сказать Август, но директор фабрики его перебил.
— Постой, мальчик! Держись подальше от реки, моего шоколада не должна касаться рука человека!
— Бросьтйе, Вонка, он просто кхочет попробовайт! — сказала миссис Глуп.
— Я не уверен.
— А-а-а-а-а-а! *плюх* — Август упал в реку.
Внезапно появилась труба и начала засасывать шоколад, в эту трубу попал и мальчик, начав еле слышно кричать и хлюпать.
— Он поднимается вверх.*чавк-чавк* — сказала Виолетта.
— Я удивлена, что эта труба настолько большая… — произнесла миссис Борегард.
— Она не большая, Август замедляется… — сказал Чарли.
— И…застрял… — проконстатировал факт мистер Тиви.
— Поделом жиробасу! — шепнула Верука Марвину, после чего они надменно захохотали.
— Щто теперь с ним будейт?! — возмущённо воскликнула миссис Глуп.
— Обычно эти трубы используются для скоростной переноски шоколада по фабрике со скоростью тысяча литров в час. Эта ведёт в цех по производству шоколадной помадки. Ой, кажется, датчики засекли в трубе посторонний объект!
Зазвучала сигнализация. На засасывающей шоколад машине загорелись красные лампочки.
— Август — не посторонний объекхьт! Он мой маленький мальчикхь! — взвыла миссис Глуп.
— Хорошо, не паникуйте! Леди и джентльмены, разрешите мне представить вам моих РАБОТНИКОВ!!!
УМПА-ЛУМПА-ДУМПА-ДИ-ДУ,
ВЫШЛИ МЫ К ВАМ И ГОТОВЫ К ТРУДУ!
УМПА-ЛУМПА-ДУМПА-ДИ-ДИ!
ЧТО МЫ УМЕЕМ, СКОРЕЙ ПОСМОТРИ!
ЗАСОР В ШОКОЛАДНОЙ ТРУБЕ — АВГУСТ НАШ!
ВОССТАНОВИМ ПРОТОК ОЧЕНЬ БЫСТРО СЕЙЧАС!
УРОК ПРЕПОДАТЬ МЫ СМОЖЕМ ЕМУ!
ТЫ НЕ БУДЬ ПРОЖОРЛИВ, ДУМПА-ДИ-ДУ!
Десятка четыре маленьких смуглых человечков в красных костюмах и с чёрной причёской-хвостиком вышли на поляну, маршируя.
— Что это за люди такие? — спросила миссис Борегард.
— Спасуйт ли оньйи моего сына? — не унималась миссис Глуп.
— Это умпа-лумпы. Они попытаются спасти Августа.
Режь, парь, тяни, жарь!
И помадка здесь!
Измельчай, украшай!
Будем её есть!
Попробуй,
В итоге
Пусть рассудит твой живот!
Растопи и свари!
Вонка: «Вкус помадки каждый поймёт!»
Ауф фидерзеен, Август Глуп,
Ты всем скажи «пока»!
Ты толстым был и был так глуп!
Помадкой стать пора!
Зачем без спросу ты залез
В молочный шоколад?
Так поступил всему вразрез,
Что не вернуть назад!
Умпа-лумпы с помощью страховочных тросов и различного рода механизмов начали пытаться запустить сломанную из-за тела Августа машину для засасывания шоколада.
Раз, два,
Кругом голова!
И помадка здесь!
Три, четыре,
Вкуснее нет в мире!
Будем её есть!
Начинкою наполни
И шов замажь быстрей!
Остатки мы не выкинем!
Ведь в кляре любим мы свиней!
Ауф фидерзеен, Август Глуп,
Закончить тур пора!
Что «ты есть то, что ешь», наш друг,
Ты показал сполна!
Август: «Мама, помоги мньйе!»
Миссис Глуп (со слезами на глазах): «Август, но какх?»
Вонка: «Что ж, мать, меня ты не вини,
Ведь сын сам виноват!»
Вонка и умпа-лумпы: «Ты лучше храбрость прояви,
Вкусней с ним станет…»
Умпа-лумпы начали танцевать чечётку с карамельными тростями. Другая часть работников запустила машину, и Августа засосало в устройство для переноски шоколада.
Вонка и умпа-лумпы: «Вкусней с ним станет…»
Миссис Глуп: «АВГУСТ!!!»
Вонка и умпа-лумпы: «ШОКОЛАД! ХА!»
— Отведите миссис Глуп в Помадковый цех, пока Август не закарамелезовался! Удачи, миссис Глуп! Пока, ауф фидерзеен, чао, оревуар, в общем, бон вояж!
Пятеро умпа-лумпов потащили миссис Глуп, держа её за платье.
— Мистер Вонкха, кхуда оньйи менья тащайт?! Что Вы сделайт с Августом?! Мистер Вонкха! Вы меня слышайт?! Не тащите менья, кхарликхи! А-А-А!