Звон колокольчика

Genshin Impact
Слэш
В процессе
NC-17
Звон колокольчика
Lemuri
автор
Описание
Хэйдзо всегда считал, что удивить его — задача практически невыполнимая. До тех пор, пока на горизонте тенью не мелькнули люди, которым удалось — как считал детектив — невозможное. До тех пор, пока отрицаемая всем существом судьба не доказала ему обратное. Ангел давно сшил их души и встреча спустя много лет — прямое тому доказательство.
Примечания
Четыре месяца меня не было на фб, а контента по казухейдзам всё ещё очень мало, непорядок (нужно позвать деда...). В общем, ещё немножко вклада от меня в этот пейринг! Буду рада вашим отзывам 💜 Тг-канал: https://t.me/lemurmuris ♥ Чудесный арт к пятой главе от Immer: https://vk.com/immeredeu?w=wall-194459061_1700
Посвящение
Всем, кто ждал и дождался!
Поделиться
Содержание Вперед

2. Асано

— Итто, дуй на базу, собирай всю банду, чтоб через полчаса были готовы. И оденьтесь поприличнее! Синобу недавно вам обновляла парадно-выходное. Всё ясно? — отчеканил Хэйдзо, роясь в собственной сумке, — да где оно, блять… Итто опасливо покосился на своего босса. — Всё понял, ухожу. За Аратаки захлопнулась входная дверь. Куки стояла в дверном проёме и перевязывала пучок на затылке, задумчиво наблюдая, как Хэйдзо выворачивает содержимое своей сумки. Проверив надёжность пучка, она подошла к детективу и присела на корточки. — Что ищешь? — Удостоверение, — вздохнул Хэйдзо, — оно понадобится. Куки кивнула, подумала секунду, встала и подошла к вешалке с верхней одеждой. Она взяла ветровку детектива и указала на внутренний карман, где лежало искомое удостоверение. Хэйдзо внимательно проследил за её действиями и усмехнулся: — Точно ведь. Хорошо, что в прошлый раз я забыл эту ветровку здесь, иначе уже проебал бы где-нибудь хренову бумажку… Куки посмотрела на него придирчивым взглядом и закатила глаза. — Ты идёшь на дело, — резюмировала Синобу и прошла в кухню, крича уже оттуда: — будут поручения? Послышался щелчок электрического чайника. — Конечно. Займись поиском аренды в Татарасуне. Чтоб в ближайшее несколько часов всё было готово, — скомандовал Хэйдзо, накидывая на себя ту самую ветровку и зашнуровывая кроссовки. — Срок? — Пока бери два дня, там посмотрим. Всё, я ушёл, жду смс с адресом. Хэйдзо хлопнул входной дверью и побежал вниз по лестнице. Он с досадой думал, что проспал слишком много часов, и за это время его главный в сложившейся ситуации козырь могли увести из-под носа, но надежда всё ещё теплилась в нём — всё же их банкир не совсем придурок сходу доверять неизвестной организации и раскрывать местонахождение своей дочери. Хэйдзо нашёл свою машину на стоянке для жильцов дома — спасибо его друзьям за то, что не оставили её на заводе. Хотя, в таком случае, всем бы прилетели пиздюля от него — пройденный этап. Уже в машине Хэйдзо впервые обратил внимание на время — половина шестого. В животе призывно заурчало, и по пути на базу он сделал короткую остановку около магазина, взяв еды на всех и немного сверху. Базой Хэйдзо называл средних размеров частный дом — двухэтажный коттедж с заманчивым подвалом, из которого впоследствии детектив соорудил собственный зал для допросов, или, проще говоря, пыточную. Всё это добро, как и собственную двухкомнатную квартиру, Хэйдзо взял на деньги, которые остались после смерти родителей. За коттеджем уже довольно долго приглядывала — не всегда хорошо — банда Итто. Надёжные парни, хоть и распиздяи, но Хэйдзо по-своему их любил, даже за аренду ничего не брал. В целом-то парни работали на него не только по дружбе, но и за жильё, и еду. Жилплощадь, доставшаяся по наследству от родителей, сейчас была в распоряжении Синобу. Первое время она жила на базе, вместе с остальными членами банды, однако Хэйдзо разглядел в ней достаточно порядочного и ответственного человека, потому очень быстро определил её в квартиру родителей — присматривать за ней, за цветами мамы, чудом оставшимися в живых. База находилась совсем близко к месту жительства Куки — вся дорога заняла у Хэйдзо не больше пятнадцати минут. Припарковавшись около кирпичной стены забора, он быстрым шагом вышел из машины, прихлопывая дверью. Во дворе было подозрительно тихо. Детектив уже приготовился ругаться, но как только зашёл на территорию базы, взорвался смехом — на крыльце дома образовался полукруг из всех ребят банды, в центре которого стоял Итто и с лицом, будто у него вот-вот случится перегрузка системы, пытался завязать галстук. Остальные с умным, но не менее напряжённым видом следили за его движениями и пытались повторить. Всё это происходило в полной тишине — казалось даже птицы умолкли в ожидании развязки. Своим смехом Хэйдзо привлёк внимание банды, спугнул сидящих на кусте воробьёв, но остановиться уже было сложно. Кажется, Синобу решила поиздеваться над их парнями. — Босс! — напряжение на лице Итто сменилось облегчением и радостью. — Ты же знаешь, как эту штуку завязывать? Я, по-моему, мозги быстрее в узел завяжу! — Нужно будет купить Синобу что-нибудь за это представление, — отсмеявшись, хмыкнул Хэйдзо и подошёл к Итто, завязывая потуже галстук на его шее — Потом будете учиться, у нас мало времени. По местам, быстро! — скомандовал он, затягивая последний галстук, а затем угрожающе кинул в след уходящей банде: — будете жрать в машине — оторву яйца. Уже в дороге Хэйдзо обрисовал примерную ситуацию, рассказал план действий и роль банды Аратаки в его новом шоу. На подъезде к комиссии Тенрё детективу пришла смс от Синобу с адресом арендованной в Татарасуне квартиры. Этот район был своеобразным гетто Инадзумы, куда стекались все отбросы общества, где можно было найти любую дрянь, и, самое главное, это было единственным местом, в которое почти — максимум для отчёта — не заглядывала полиция. Припарковавшись на служебной парковке, Хэйдзо сказал парням ждать его в машине и никуда не выходить. В комиссии детектив задерживаться не собирался — к тому же рабочий день почти закончился, — ему нужно было только узнать адрес дочери их банкира, но у Кудзё Сары, похоже, были другие планы. Она поймала его ещё на входе в отдел, бросив, чтоб зашёл к ней в кабинет и доложил о проделанной сегодня работе. Хэйдзо фыркнул Саре в след, прошёл внутрь её обители и кратко отчитался — дал адрес завода, где был найден труп банкира, сообщил, что его отравили люди Ясиро, которых удалось застать и немного проследить. Дело считалось закрытым. Сара только кивнула ему, тяжело вздохнула на словах о смерти банкира, и отправила Хэйдзо домой. Детектив, попрощавшись, всё же скользнул в отдел и включил компьютер, сразу же залезая в базу данных их сотрудников, где также была информация об их близких родственниках. Выписав в заметки адрес дочери банкира, Хэйдзо вернулся к машине. Дорога заняла около двух часов — попали в час пик — в ходе которой детектив то и дело кидал убийственные взгляды на Итто и остальных ребят, так и норовящих открыть пакеты с едой. Приехав по адресу, они оказались возле небольшого одноэтажного дома. По данным в базе, девушка жила одна и своей семьи не имела, что ещё больше упрощало задачу. В окнах горел слабый свет, и Хэйдзо довольно улыбнулся своей удаче и выдержке банкира — они прибыли раньше той организации. Потянувшись к бардачку и открыв его, Хэйдзо достал несколько раций, одну взял себе, вторую протянул Итто, скомандовал ждать в машине и вышел, проверяя внутренний карман ветровки. Подойдя к входной двери дома, детектив достал рабочее удостоверение и нажал на кнопку звонка. Секунд через тридцать ему открыла дверь молодая девушка с пучком на голове и уставшим взглядом. Хэйдзо сразу продемонстрировал корочку и представился: — Асано, здравствуйте, вас беспокоит детектив Фудо Хэйдзо. Я по поводу дела вашего отца. Можем поговорить внутри? Усталость во взгляде сменилась беспокойством и страхом. Девушка сделала шаг назад, приглашая детектива внутрь. — Чай или кофе? — тихо поинтересовалась Асано. Хэйдзо видел, как дрожат её руки и понял, что вопрос этот был задан больше для успокоения её собственных нервов, чем проявление вежливости. Вздохнув, он кивнул: — Кофе, спасибо. Асано попросила его подождать на диване в гостиной, а сама ушла на кухню. Хэйдзо тем временем осмотрел комнату: ничего особенного, за исключением небольшого стенда с ножами разных размеров, который висел на стене и рядом с ним же вывешены пули разного калибра, а стоящий неподалёку старый шкаф подозрительно светил врезным замком. В задумчивости детектив чуть сместил брови к переносице. Он отвлёкся, когда в гостиную вошла Асано с кофе для Хэйдзо и водой для себя. Девушка села в кресло рядом с диваном, поставила чашки на небольшой журнальный столик и сложила руки на коленях. Её пальцы больше не дрожали так сильно — видимо, выпила успокоительного на кухне. — Вы нашли отца? — так же тихо спросила она. Хэйдзо отпил горячий кофе, поставил чашку обратно и только тогда заговорил. — И да, и нет. К сожалению, сейчас я не могу раскрыть Вам подробности дела, однако я точно знаю, что похитители придут за Вами, — серьёзно проговорил детектив, скользя взглядом по фигуре перед собой. Асано почти не смотрела на него, иногда дёргая плечом в нервном тике. — Снова? — едва слышно прошептала она. — Как же я устала… Хэйдзо опёрся локтями о колени и поставил на скрещенные руки подбородок, тем самым пытаясь быть на одном уровне с опущенной головой Асано. — Вас уже похищали? Она дёрнулась. — Д-да… Это были враги моего отца, они шантажировали его, — Асано уже не скрывала тремора рук и выступивших на глазах слёз. — Он всегда сам разбирался с этим, не привлекая комиссию, учил меня драться и стрелять, — девушка кивнула на стенд с ножами и пулями, а затем указала на шкаф, — у меня теперь своя коллекция оружия. Но всё это так достало меня, — она затряслась всем телом. — Я хочу жить обычной жизнью, а не быть разменной монетой в делах своего отца. — Почему вы не уедете? — ровным голосом спросил детектив. — Мой отец — это моя единственная семья. У меня нет друзей и других людей, которых я могла бы назвать близкими. Если я уеду… Я останусь совсем одна. Я не выдержу, — очередной всхлип, после которого она опомнилась, — извините, что гружу Вас… Хэйдзо покачал головой: — Всё в порядке, — а затем усмехнулся: — это тоже неотъемлемая часть моей работы. — Спасибо, — прохрипела девушка. Детектив протянул ей стакан с водой, дождался, пока она успокоится, после чего продолжил: — Я предлагаю сейчас поехать с нами в безопасное место. Вас будут сопровождать лучшие телохранители комиссии Тенрё. Асано кивнула: — Хорошо, спасибо. Только предупрежу коллегу на работе, что не приду какое-то время и возьму пару вещей… — Я подожду Вас тут, — кивнул Хэйдзо, доставая рацию. Он включил её и демонстративно произнёс: — Ещё раз проверить периметр, мы скоро выходим. Девушка собралась через пятнадцать минут, после чего они вышли. На журнальном столике осталась лежать незамеченная Асано записка, которую оставил Хэйдзо. Возле машины детектива стоял Итто в костюме, принявший вид крутого охранника из любимого боевика, а по углам участка стояли такие же разодетые пафосные парни из банды. Асано посадили вперёд, назад поместились только Итто и Акира, Мамору и Гэнте же придётся добираться до нужного адреса на такси. Сообщив девушке, что остальная часть «профессиональных телохранителей Тенрё» осталась проверять местность и присоединиться к ним позже, Хэйдзо тронулся. Татарасуна находилась в часе езды от дома Асано. Ехали практически молча, лишь раз детектив заверил девушку в том, что всё под контролем и её в обиду никто не даст. Поначалу она сильно нервничала, тряслась и дёргалась, но под конец пути чуть задремала — и хорошо, не нужно видеть, в какой район они приехали, — и детективу было даже немного жаль будить беднягу. Итто с Акирой вышли первыми, открыли дверь Асано, после чего Хэйдзо легонько потряс её за плечо, сообщив, что они на месте. Арендованная квартира оказалась в небольшом пятиэтажном доме, старом, впрочем, как и всё в этом районе. Асано с недоверием шла вперёд, за Хэйдзо, позади неё Итто и Акира. Последний в руках нёс все пакеты с едой, купленные ранее детективом. — Здесь точно безопасно? — всё же спросила она, когда они вошли в квартиру. — Вам не о чем переживать, — уклончиво ответил Хэйдзо. — С нами лучшие телохранители Тенрё. Асано прошла внутрь квартиры, осмотрелась, после чего скрестила руки на груди и бросила придирчивый взгляд на детектива: — Меня опять во что-то втянули. Думаете, я не знаю, чем славится Татарасуна? Хэйдзо улыбнулся — мышка решила показать зубы. — Я же говорю, что всё под контролем, — он пытался сдерживаться, чтобы не испугать и без того дёрганную жертву. — Без этой операции мы не сможем найти вашего отца. Она вздохнула: — И это детектив Тенрё… Могли бы хоть предупредить для приличия. Ладно, — Асано махнула рукой, — ради отца я не против. Что я должна делать? Хэйдзо чуть прищурился и хитро улыбнулся: — Просто быть здесь. Скоро сюда подтянуться наши парни, а пока вот, — он кивнул на пакеты, которые Акира поставил на кухонный стол, — если голодны, там много еды. Сейчас нам нужно только ждать.

✧✧✧

Прошли почти сутки, прежде чем дверь арендованной квартиры сотряслась стуком. Хэйдзо, сидевший до этого всю ночь на стуле перед этой самой дверью, дал рукой знак Итто и остальным, и до зубов вооружённая банда вместе с Асано скрылась во второй комнате. Детектив довольно оскалился, облизнул губы и с пляшущим азартом во взгляде открыл дверь долгожданным гостям. На пороге всего четверо — средних лет мужчина, за спиной которого, подозрительно щурясь, стояла его охрана — ниндзя, в точно такой же форме, какой был человек, забравший банкира. Этот факт безумно радовал Хэйдзо, и у него почти кружилась голова от недостатка кислорода и сбитого волнительным предвкушением дыхания. — Проходите, дорогие гости, — детектив сделал жест рукой и отступил шаг назад. — Прошу присесть в гостиной, нам есть о чём поговорить. Мужчина прошёл внутрь, за ним почти невесомой походкой и остальные ниндзя. Все четверо то и дело косились на Хэйдзо, осматривали обстановку и бросали подозрительные взгляды на закрытую дверь второй комнаты. — Где Асано? — спросил «представитель» неизвестной организации. Хэйдзо развалился на соседнем диване, закидывая ногу на колено. — Вот так сразу к делу? А поболтать? — прищурился он, усмехаясь. — Нам не о чем разговаривать. Что ты хочешь за дочку банкира? Деньги? Хэйдзо рассмеялся. — А говоришь, не о чем. Как насчёт бартера? Ты мне — я тебе. — Где Асано? Я должен убедиться, что она жива, — мужчина полностью игнорировал выпады детектива, и того эти жалкие попытки казаться безразличным невероятно забавляли. — Может, чаю? Мужчина поднял руку, подавая сигнал ниндзя. Хэйдзо только закатил глаза — на его лице не дрогнул ни один мускул. — Такой ты скучный. Асано в соседней комнате, ждёт, пока ты захочешь говорить, — он выбросил первую провокацию и теперь внимательно следил за чужой реакцией. Представитель прищурился, кинул быстрый взгляд на дверь, но остался сидеть на месте, вздохнув. — Я должен её увидеть. Хэйдзо кивнул. — Асано, будь добра, выйди к нам на минуту. Послышался щелчок дверного замка и в гостиную вышла дочь банкира. — Спасибо, иди обратно, мы ещё не закончили, — улыбнулся детектив, внимательно следя за действиями ниндзя боковым зрением. Пусть его тело было расслабленно и беззвучно кричало всем, что именно он здесь — хозяин ситуации, — его мозг работал с двойным усердием. Нельзя упускать ни одной детали. — Что ж, теперь мы можем продолжить? — Чего ты хочешь за неё? Хэйдзо усмехнулся: — Ответ на свой вопрос. Мужчина прищурился: — И каков он? — На чьей стороне твоя организация? — Хэйдзо почти незаметно прикусил уголок нижней губы. Мужчина издал смешок: — Организация? Хах, ты совсем ничего не знаешь о нас, глупец. Нам не интересно сотрудничать с тобой, так что просто отдай дочь банкира и уходи по-хорошему. Хэйдзо подпёр голову одной рукой, бросая вторую провокацию: — Но вы даже не знаете, что я могу предложить вам. Я занимаю высокое положение в Тенрё и имею доступ ко многим… Вещам клана. На последних словах зрачки мужчины расширились в удивлении — всего на миг, но Хэйдзо хватило этой секундной потери контроля. — С чего бы тебе предавать Райдэн? — У меня свои причины. Но иметь своего человека в Тенрё — поверьте, это куда более выгодно, чем похищать банкира и пытаться заставить его говорить. Он расскажет вам раз, но на второй — вам потребуется похищать кого-то ещё. — И что ты хочешь от нас, в таком случае? — представитель скрестил руки на груди. Хэйдзо улыбнулся: — Выгодно обеим сторонам сотрудничество. — Конкретнее. — Это всё, что я могу тебе сказать. Хочешь конкретнее — устрой встречу с вашим боссом, — безапелляционно заявил Хэйдзо. — Не многовато ли запросов? — выгнул бровь мужчина. Детектив рассмеялся: — Думаю, в самый раз. На этом всё, жду тебя завтра в полдень здесь же с ответом, — припечатал одним только словом он, поднимаясь на ноги через прыжок. В следующую секунду представитель рукой дал сигнал своим ниндзя, и те бросились вперёд, на Хэйдзо. — Значит, по-хорошему не хочешь? Ладно, — уклонившись, Хэйдзо громко свистнул, тем самым подавая знак Итто и остальным. Картина маслом — банда Аратаки едва не сшибла с петель дверь, вываливаясь из комнаты и бросаясь в драку. Хэйдзо отскочил в сторону, метнул взгляд на Асано — за той закрылась дверца маленькой гардеробной, — а затем он ринулся вперёд, на представителя организации. Один из ниндзя попытался перехватить его, но тому помешал подскочивший вовремя Гэнта. Воспользовавшись моментом секундной заминки, Хэйдзо приблизился к своей цели и нанёс ощутимый удар в челюсть, заставляя мужчину пошатнуться, больно удариться затылком о настенные полки и рухнуть безвольным телом вниз. — Господин! — взревел один из ниндзя и бросился к представителю, но ему помешал Итто, подсекая того и опрокидывая на спину. Ниндзя успел сгруппироваться, перекатиться и быстро подняться, продолжая драку. Вдруг послышался вскрик Акиры — того вырубили снотворным в шею, совсем как недавно это сделали с Хэйдзо, и он решил воспользоваться выпавшим шансом маленькой мести — за себя, и за друга. Одного ниндзя Гэнте и Мамору на двоих удалось вырубить, со вторым разбирался Итто, третий же направлялся к детективу, но тот успел быстро подскочить к выбывшему из драки ниндзя, вытащить из его сумки шприц и резко развернуться, подскочить на месте, всаживая острую игру прямо в шею подобравшегося сзади ниндзя. Хэйдзо никогда прежде этого не делал, а потому укол выдался слишком болезненным, ниндзя зашипел, схватился за шею и через несколько секунд упал на пол. Тем временем Итто и остальным удалось вырубить ещё одного ниндзя, ну а третий — четверо на одного — не продержался и нескольких минут. Выдохнув, Хэйдзо воскликнул: — Отличная работа, парни! Пакуем этих ребят и везём на базу. Всех связать и в подвал, без меня не пытать! Я займусь Асано. Кого-то засунули в багажник, кого-то опустили на пол задних сидений, кое-как поместились и сами, после чего Итто с остальными отчалили на базу. Хэйдзо тем временем успокоил распереживавшуюся за время драки Асано, пообещал, что она будет в безопасности. Детектив также набрал Синобу, поручил вновь найти аренду, но уже в нормальном районе, на срок около месяца — до тех пор, пока он окончательно не разберётся с этой организацией.

✧✧✧

— И ещё кое-что, — Хэйдзо стоял на пороге временной квартиры Асано, — вам будут звонить из Тенрё и звать на опознание, — на этих словах лицо девушки исказил ужас, — вы должны сходить и подтвердить смерть отца. — Что?! — Расслабьтесь. Он жив, просто комиссии это знать не нужно, — хмыкнул он, а затем заговорщицки прошептал: — Когда я найду его, у вас будет шанс сбежать. Хэйдзо не стал дожидаться ответа, выскочил из квартиры и побежал вниз по лестнице. Всё складывалось как нельзя лучше. Уже к ночи он вернулся на базу, где на площадке перед домом бухали культурно выпивали ребята из банды. Синобу также была с ними, ограничиваясь лёгким коктейлем и сладостями — все отмечали успешное дело. Хэйдзо подошёл к ним, облокотился ладонями о стол и командным голосом заявил: — Нам ещё только предстоит найти главного этой организации, — а затем, видя, как все притихли и напряглись, расслабленно улыбнулся: — но сегодня вы отлично постарались. Отдыхайте. Все, кроме Итто, ты сейчас идёшь со мной. Послышались восторженные возгласы и звон пивных кружек. Аратаки грустным взглядом проследил за пенящимся золотистым напитком, тяжело вздохнул и вышел из-за стола. Они с Хэйдзо спустились в подвал, где сидели связанные члены тайной организации. Итто грустно протянул: — Босс, может, не будем их сегодня пытать и пойдём отдохнём? Хэйдзо усмехнулся: — Будет тебе ещё, подожди. Значит так, — это он обратился уже к одному из ниндзя. — Я тебя отпущу, чтобы ты передал послание своему боссу. Скажи ему, что я хочу с ним встретиться завтра в девять вечера, в доме Асано. Если он не появится, я убью всех, кто здесь сидит. Итто, вяжи глаза и тащи его в машину. После этого Хэйдзо развернулся и пошёл наверх, решив подождать Аратаки снаружи. Возле машины к нему подошла Куки. — Всё идёт по плану? — Ага, — кивнул детектив. — Что за организация? Ты так и не рассказал ничего, — вздохнула она. Хэйдзо пожал плечами. — Времени не было. Если бы мы опоздали, если бы они забрали Асано, выйти на них было бы практически невозможно. Слишком хорошо подчищают следы. Куки кивнула и призадумалась. — Что думаешь делать? Хэйдзо заметил шедшего в их сторону Итто с ниндзя подмышкой и открыл багажник. — Хочу переговорить с их боссом. Если наши цели совпадают, мы бы могли помочь друг другу. Я впервые сталкиваюсь с такими… — детектив замолчал на секунду, а затем проговорил нехотя: — профессионалами. Всё, иди отдыхай, мы скоро будем. К этому моменту подошёл Итто, сгрузил ниндзя в багажник, после чего они с Хэйдзо сели в машину и тронулись. Высадили они его в отдалённом от их базы районе, в тёмном переулке, где нет ни одной камеры и живой души — тем более. Напоследок Хэйдзо бросил пытливый взгляд на ниндзя через тонированное стекло машины и жадно облизнул губы, предвкушая завтрашний вечер. Всё ли пойдёт по плану?
Вперед