Я буду здесь/I'll be there

Дьявол носит «Prada»
Фемслэш
Перевод
Завершён
PG-13
Я буду здесь/I'll be there
Пропаганда
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Энди помогает человеку, которого, как она думала, больше никогда не встретит
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 3

Энди не знала, как долго она ходила взад и вперед по тускло освещенному коридору, но казалось, что прошли часы, а поскольку снаружи начинало светать, вероятно, действительно прошли часы. Как только Энди закончила разговор со своим боссом, который очень хорошо понимал, почему Энди не сможет прийти какое-то время из-за «чрезвычайной ситуации в семье» (Энди была уверена, что она отправится прямиком в ад за подобную ложь), по тихому коридору прошла медсестра. «Вы Андреа Сакс?» Энди почувствовала облегчение, что это была другая медсестра, а не та, которую она убьет, когда увидит в следующий раз. «Да. Да, я Энди. Как поживает мисс Пристли?» — Энди последовала за медсестрой по коридору. «Она довольно агрессивна. Она едва проснулась, но требует встречи с вами». Казалось, медсестра понятия не имела, почему обычные правила, очевидно, не применимы к ее новому пациенту. «Что случилось? Где она сейчас?» — Энди почувствовала, как ее внутренности скрутило в тугой узел. «Вы не член семьи, поэтому мне не разрешено вам говорить. Она в отдельной палате рядом с палатой интенсивной терапии, на всякий случай». Медсестра внимательно посмотрела на молодую женщину рядом с ней, как будто хотела выяснить, что за человек мирится с драконом в комнате. «Вот мы и пришли. Она борется с анестезией, но сейчас ей действительно нужно поспать и отдохнуть». «Я позабочусь о том, чтобы она получила все, что ей нужно». Энди надеялась, что это в ее силах. «Хорошо. Если тебе что-нибудь понадобится, меня зовут Сьюзан. Не стесняйтесь спрашивать». Сьюзан одарила ее нерешительной улыбкой и ушла ухаживать за другим пациентом. «Спасибо, Сьюзан». Миранда открыла свои очень тяжелые веки, когда услышала, как открылась дверь. Она попыталась что-то сказать, но почему-то ее рот отказался работать должным образом. Энди быстро подошла к ней. «Тсс… не говори сейчас. Все будет хорошо, просто тебе нужно немного поспать». Молодая женщина пододвинула стул и устроилась как можно удобнее. Миранда выглядела ужасно со всеми трубками, выходящими из ее руки, и той, которая позволяла кислороду поступать в ее нос. Она была бледна, и ее обычно такие хорошо уложенные серебристые волосы прилипли к потному лбу. Она пробормотала что-то похожее на «Анда» и подняла пальцы левой руки вверх. Энди нежно взяла руку Миранды в свою и внимательно посмотрела на нее. Хотя глаза бледной женщины были закрыты, Энди видела, что она беспокоится. Она протянула свободную руку и начала гладить лоб Миранды. «Я здесь, Миранда. Все будет хорошо». Она почувствовала, как Миранда наклонилась к ее руке и продолжила шептать: «Теперь ты можешь спать. Я буду рядом, чтобы позаботиться о тебе. Ты не одна. Я буду держать тебя в безопасности». Заверения Энди, казалось, возымели желаемый эффект, и Миранда, кажется, погрузилась в крепкий сон. Только когда Энди положила свою правую руку обратно на колени, она увидела, что женщина снова стала беспокойной. Она быстро положила руку обратно на голову Миранды и была поражена, увидев, что та снова расслабилась. У Энди возникло странное, но очень приятное чувство, что одно ее прикосновение так успокаивающе подействовало на ее бывшего босса. Но опять же, это может быть просто физический контакт, независимо от того, кто его обеспечил. Должно быть, было около полудня, когда Миранда пошевелилась во сне. Все тело Энди онемело от многочасового сидения в одном и том же положении, и она была рада, что наконец-то может пошевелить руками, когда Миранда медленно открыла глаза. Она выглядела явно смущенной и потерянной, поэтому Энди снова осторожно взяла ее за руку. «Привет, Миранда, — прошептала она, — Ты знаешь, где ты?» Женщина на мгновение огляделась, затем слегка кивнула головой. «Больница», — её голос звучал хрипло и слабо. «Да, ты в больнице». Энди схватила воду со столика рядом с ней и встала. «Хочешь немного воды?» Молодая женщина дождалась еще одного легкого кивка, прежде чем просунуть руку под голову Миранды и поднести стакан к губам бледной женщины. «Вот так». Она поставила стакан обратно на тумбочку. «Ээ… ты знаешь, что произошло?». Это заслужило ее быстрый взгляд. «Конечно». Было смешно, что Миранда могла заставить ее чувствовать себя неловко даже в такой ситуации, как эта. Она не знала, что сказать, поэтому просто села в это ужасное кресло и молчала, не зная, что теперь делать. Она действительно не хотела оставлять Миранду одну в таком состоянии, но женщина не выглядела так, как будто хотела, чтобы Энди была с ней, а Энди устала выпрашивать внимание и одобрение у своего бывшего босса. «Отвези меня домой». К Миранде, очевидно, вернулись ее прежний голос и манера держаться. «Что?!» — Энди была совершенно шокирована этой безумной просьбой. «Тебе нужно проверить свой слух? Отвези меня домой». Гнев вспыхнул в Энди. Как смеет эта женщина так разговаривать с ней после того, как практически умоляла ее остаться прошлой ночью? Она сделала несколько глубоких вдохов, прежде чем ответить так спокойно, как только могла. «Ты только что перенесла экстренную операцию. Я никак не могу вернуть тебя домой. Абсолютно нет». Энди очень гордилась собой за то, что не накричала на Миранду. Женщина поджала губы. «Ты отказываешься помочь мне, Андреа? Хорошо. Не могу сказать, что я удивлена». Энди потеряла дар речи. Женщина выглядела как отогретая смерть, и все же вела себя так же стервозно, как и всегда. Гнев сменился шоком, когда Миранда внезапно убрала кислородную трубку, вытащила инфузию и попыталась встать. На мгновение Энди застыла и не могла пошевелиться, но когда шок прошел, она обежала кровать как раз вовремя, чтобы поймать Миранду, когда ее колени подогнулись в ту же секунду, как она попыталась встать. Энди поймала ее, прежде чем она упала на пол, и швырнула ее обратно на кровать: «Черт возьми! Ты что творишь?! «Отвези меня домой, Андреа» Конечно, Миранда, почему бы тебе просто не пойти самой? Не должно быть проблем, а?!». Энди не могла вспомнить момент, когда она была более злой или напуганной, чем этот. Она почувствовала, как холодный пот покрыл ее тело, но ее гнев исчез, когда она посмотрела на Миранду. Женщина выглядела такой ужасно потерянной и уязвимой, а ее глаза блестели от слез, которые она отказывалась проливать. Энди молча укрыла Миранду её одеялом и подоткнула его. Ее руки так сильно дрожали, что у нее возникли проблемы с подключением инфузии обратно, но она, наконец, справилась с этим. Молодая женщина вернулась на свой стул и подождала, пока Миранда вернет кислородную трубку на место, но Миранда не сделала никакой попытки сделать это. Она просто смотрела в потолок. Энди вздохнула и наклонилась к своему бывшему боссу. «Миранда» Когда женщина, наконец, посмотрела на нее, Энди взяла кислородную трубку, осторожно вставила ее в нос Миранды и закрепила за ушами. Когда пальцы Энди коснулись ее щеки в процессе, Миранда закрыла глаза. На мгновение Энди не была уверена, что происходит, но вскоре обнаружила слезы, которые текли по щеке женщины. Когда Миранда прикрыла рот, пытаясь заглушить первый всхлип, вырвавшийся из ее горла, Энди снова села и раскрыла объятия. «Миранда, иди сюда», — позвала она плачущую женщину. «Все в порядке, иди сюда». Миранда колебалась, но сдалась, когда встретилась взглядом с Андреа и перевернулась. В отличие от предыдущей ночи, Энди прижала Миранду к себе и позволила ей поплакать, успокаивающе поглаживая спину женщины. «Тсс… мы поможем тебе пройти через это. Я обещаю доставить тебя домой как можно скорее, но сначала я должна убедиться, что тебе не нужно делать еще одну операцию, хорошо?». Энди почувствовала легкий кивок в ее сторону и вздохнула. «Тогда ладно. Тебе больно после твоего маленького трюка?» На этот раз она почувствовала, как Миранда отрицательно покачала головой. Было очевидно, что женщина не собиралась говорить. «Хорошо. Постарайся немного отдохнуть». Энди подождала, чтобы увидеть, подвинется ли Миранда, чтобы лечь на спину, но она просто наклонилась немного ближе к Энди, которая натянула одеяло немного выше, чтобы Миранде не было холодно. Она продолжала поглаживать спину женщины. «А теперь спи», — прошептала она. «Я здесь».
Вперед