Путь Хоукая

Мстители Соколиный Глаз
Гет
В процессе
R
Путь Хоукая
tanchavlad
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Перефразируя известное изречение: у Хоукая нет цели, только путь
Примечания
Поскольку желание шипперить Клинта и Кейт возникло после просмотра сериала, то герои больше сериальные. Но так как потом я прочитала комиксы, и они мне "зашли", то не удивляйтесь отсылкам к ним. Таймлайн: после событий сериала Соколиный глаз
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 5

Кейт не могла припомнить, когда чувствовала себя так хорошо: Соколиный глаз взял её с собой на задание, они только что посетили крышу здания напротив, где, пока Клинт прятал оборудование, Кейт выстрелила стрелой с крюком и прикреплённым тросом на крышу здания, в котором проходила вечеринка. Проверив, что крюк надежно зацепился, она закрепила другой конец троса на вбитое в стену кольцо, расположенное на высоте человеческого роста. И сейчас они расслабленно вышагивали по дорогущему паркету банкетного зала, правое её бедро холодила сталь ножа, в противовес этому левую руку грела рука Клинта, а в правой она держала бокал с шампанским — если бы все её предыдущие вечеринки походили на эту, она бы определённо любила бы их больше. Даже завистливые бабские взгляды — ещё бы: она идёт под ручку с Мстителем, — не раздражали, а наоборот — поднимали настроение. Она сделала глоток из бокала, и тут же почувствовала, как Бартон сжал её руку, напоминая, что они здесь не просто так. — Я просто пытаюсь не выбиваться из толпы, — практически одними губами прошептала Кейт. — Кажется, я нашёл, — прошептал Клинт ей в ухо. — Подыграй мне, — она почувствовала, как он тянет её куда-то в сторону. Они остановились перед какой-то брюнеткой лет сорока, возраст Кейт определила по количеству украшений, ведь многие женщины, становясь старше, вешали на себя всё больше и больше всяких побрякушек. Всё же остальное не говорило о том, что ей больше тридцати — видимо, дорогущий уход, а, может, и хирурги. На ней тоже было отрезное платье спелого красного цвета, плотно обтягивающее её грудь нахлёстом. От Кейт не укрылся плотоядный взгляд, который баба кинула на Клинта. — Миссис Ньютон? — Кейт даже обернулась, чтобы убедиться, что это Бартон говорит. Его и без того хриплый голос звучал так, будто он пачку сигарет выкурил. — Просто Анна, — она протянула руку. — А я Клинт, — и вместо того, чтобы пожать руку, он поднес её к губам, не сводя глаз с девицы, и Кейт слишком хорошо знала этот взгляд снизу вверх, которым он мог заставить людей делать всё, что захочет. Что тут вобще происходит? — О, вам нет нужды представляться, мистер Бартон, весь мир знает вас. — Просто Клинт, — он, наконец, отпустил её руку. — И это было бы невежливо. — О, ну вы можете себе это позволить. — А что ещё я могу себе позволить? Кейт ощущала, что падает в параллельную вселенную, в которой Хоукай флиртует. Она вообще не поняла свою роль, и что она тут делает. Они не обращали на неё никакого внимания. В чем она должна была подыграть? Стоять столбом с выпученными глазами, мысленно пытаясь заставить кровь перестать идти из ушей? Она не сразу отреагировала на фразу Клинта: — Позвольте представить вам мою спутницу — Кейт Бишоп, дочь моих друзей, — Бартону пришлось немного подтолкнуть её в сторону Анны, чтоб она отмерла. — Рада познакомиться, — Кейт активно затрясла её руку, надеясь, что больше никто их целовать не будет. — У отчима Кейт шикарная коллекция мечей, — с каких пор Джейк стал ей отчимом? — Поэтому я много наслышан о коллекции холодного оружия вашего покойного супруга. К слову, примите мои соболезнования, — Клинт слегка опустил голову. А он подготовился. Интересно, когда произошло сие событие? Видимо, достаточно давно, потому что Анна, не скрываясь, показывала, что готова запрыгнуть на Бартона прямо сейчас. — Вы бы хотели взглянуть? «Вот это напор», — отметила Кейт. — Я даже и мечтать не мог об этом. Я, знаете ли, поклонник холодного оружия. — Вам достаточно просто попросить, а про некоторые вещи даже говорить не надо, — от томного взгляда из-под ресниц Кейт чуть не стошнило. Внезапно повисла долгая пауза, во время которой, как поняла Кейт, стороны решали, какой шаг сделать. Точнее, решал Клинт. Или делал вид, что решал, а Анна ждала. Наконец Клинт медленно протянул: — Я только минуту поговорю со своей подопечной, а потом вернусь к вам, и мы обсудим всё более подробно, — даже не очень опытная Кейт уловила в его голосе такое обещание, что ей показалось, что температура в зале подскочила на пару градусов. Через мгновение она почувствовала его руку на своей спине, и то, что он ведёт её к фуршетным столам. — Что это было сейчас? — яростно шепнула она, еле дождавшись, когда они отойдут на приличное расстояние. — Лора вообще в курсе, чем ты тут занимаешься, просто Клинт? — последними двумя словами она передразнила его интонацию. — Нет времени, Кейт. Не упускай нас из виду, и, когда я подам знак, подойди и под любым срочным предлогом попроси пойти с тобой. — Что? Клинт? Под каким предлогом? И какой знак? — но Бартон уже двигался в сторону шикарной брюнетки. — Почему он никогда не говорит, какой знак? — тихо ворчала Кейт, запихивая канапе с красной рыбой себе в рот. Следя за их отражением в медных крышках на столах, она чуть не упустила момент, когда они стали удаляться из зала. Кейт, сделав большой глоток шампанского — а она чувствовала, что оно ей понадобиться, потому что возле туалетных комнат, куда они направлялись, явно благородные речи не ведут. И что ей делать, если они запрутся в одной из кабинок? Стучаться и говорить, что ей приспичило? К счастью, она увидела их в полутёмной нише, которая практически скрывала их, если бы не красное платье вдовы. Поза у парочки была такая, что было как-то даже неловко смотреть: Бартон запихал красную вдову, как её окрестила Кейт, в нишу, практически полностью закрыв собой. Левой рукой он облокотился о стену у её лица, а правая потерялась в её волосах, а сам он что-то нашёптывал ей на ухо. Она вроде как смеялась, но вместе с тем лицо у неё было такое, как будто её уже оттрахали. Хотя за десять секунд даже Соколиный Глаз бы не успел. Её руки, судя по всему, были у Клинта на груди, потому что они начали медленное движение вверх, к его волосам. Когда Кейт уже почти было решила, что с неё хватит, то увидела, как Клинт яростно замахал левой рукой в её направлении. Видимо, это и был сигнал, — решила Кейт. Иначе выйдет очень глупо. Она решительно подошла к парочке, и тактично покашляла. Когда они не отреагировали, она покашляла уже не так тактично. Наконец они замерли: — Клинт, — начала она, и вдруг поняла, что не придумала срочный повод. Что такого срочного может случиться, чтоб заставить мужика отлипнуть от бабы, которая почти ему дала? — У тебя жена рожает, — Кейт вообще не поняла, откуда это взялось. Возможно, из какого-то анекдота. Клинт, похоже, не оценил её находчивость: — Что? — он развернулся к ней с таким лицом, будто она ему предложила президента пристрелить. Оно и понятно: куда им ещё четвёртый? Кейт поняла, что сморозила жуткую глупость и попыталась выкрутиться: — Шучу, конечно, шучу, — она натянуто рассмеялась. — Она ж уже родила. Три раза, — порой ей было сложно остановиться. Клинт похоже был на грани: — Кейт, чего ты хочешь? — устало выдохнул он. Что? Ещё надо что-то придумать? В это время из зала раздались громкие звуки, сигнализирующие о том, что сейчас будет живой оркестр. И действительно: полились первые аккорды легко узнаваемой I love you baby. — Обожаю эту песню, потанцуй со мной. — Что, прямо сейчас? — Ну так песня прямо сейчас, а потом закончится. К тому же, потом я уеду, и можешь тут зажимать, кого хочешь, никто не узнает, — Клинт обречённо выдохнул в сторону Анны: — Я буквально на пару минут. Ох уж эта капризная молодёжь, — он взял Кейт под руку. До этого она не видела лица вдовы, потому что его закрывал Бартон, но, когда он отошёл, промелькнувшее выражение лица заставило её нащупать через юбки нож, проверяя его наличие. Они направились в сторону танцпола. — Любимая песня? Получше не могла придумать? — зашептал Клинт. — Ну про рожающую жену было неплохо, ты просто не подыграл. — Это я вообще обсуждать отказываюсь, — они, наконец, оказались среди танцующих. Клинт протянул ей руку, а она недоумённо на неё посмотрела: она думала, что это будет просто предлог. — Это просто, Кейт. Главное запомни, что я веду, — сказал он, делая шаг к ней, так что последние слова он выдохнул ей куда-то в район уха. Она хотела сказать своё, точнее его, стандартное «ха-ха», но почему-то, когда он притянул её к себе, перехотелось. Кейт действительно давно не танцевала: её накрыло какое-то странное ощущение от близости другого тела. Почему-то вспомнилось, как Джейк потащил её в дорогущий ресторан, желая обсудить её жизнь, но разговор не задался, тогда Джейк пригласил её на танец, и было очень неловко, особенно, когда она вспомнила, как он танцевал с её матерью не так уж и давно. Кейт попыталась вернуться в реальность, чтоб опять не погружаться в болезненные переживания. — От тебя несёт её духами, — чтобы хоть как-то избавиться от чувства неловкости, сказала она. — И могу поспорить, что их хрен выветришь. — О, смотри-ка, Кейт, из тебя выйдет отличная ревнивая жена, — почему обязательно надо говорить ей в ухо? У неё оно уже всё мокрым стало от его дыхания! Она раздражённо повела плечом. Он неправильно истолковал её жест, и откинул волосы с её плеча, подумав, что они её щекочут. «Просто отлично», — подумала Кейт. — Это потому от своей жены ты этого не услышишь, а я считаю это неправильным, — Кейт гордо вздёрнула подбородок. — Не услышу — это точно. Лора будет долго будет смеяться, особенно над той частью, где она рожает, — и Клинт улыбнулся, представляя реакцию жены. — То есть, ты расскажешь ей? — удивлённо прошептала Кейт. — Конечно, почему нет? — Высокие отношения, — только и смогла промолвить Кейт. — Кстати, ты в курсе, что эта песня стала популярной за полвека до твоего рождения? — Ну, извини, мне было не до уроков музыкальной истории, альтернативная версия была про нашествие пришельцев. Клинт мягко засмеялся опять же ей в ухо. Внезапно она почувствовала, как он напрягся, и почти тут же выдохнул: — Как только закончим — иди в женский туалет и жди меня там, — и он так внезапно наклонил её в низкой поддержке, сместив руку с талии к голове, чтобы прикрыть на случай столкновения с другими танцующими, что она только и успела вцепиться в него, а косточки корсета дополнительно стали впиваться где-то в районе груди. Когда он вернул её на место, рядом с ними уже стояли два внушительных парня в черных костюмах. — Джентльмены, — мягко кивнул в их сторону Бартон, хотя Кейт прекрасно знала, что он может их раскидать меньше, чем за минуту. — Мы приносим свои искренние сожаления, мистер Бартон и мисс Бишоп, но не могли бы вы пройти с нами? — А что произошло? — взвилась Кейт. — Миссис Ньюман потеряла кое-что важное, мы бы хотели задать пару вопросов. — Если вы про её честь, то вам понадобится машина времени, — не удержалась Кейт. — Надо быть добрее к людям, Кейт, — назидательно сказал Бартон. — Мы готовы оказать всяческую помощь. — Тогда следуйте за нами, — они двинулись в сторону коридора. Амбалы толкнули дверь, которую Кейт не заметила раньше, и они оказались в каком-то небольшом помещении со столом, компьютером на нём, стулом и прочей офисной техникой. — Всё-таки что здесь происходит? — не унималась она. — Мы просим вас раздеться, — совершенно спокойно, будто они предлагали это всем гостям, сказал один из парней. — Что?! — если до этого Кейт притворялась, то сейчас её восклицание было совершенно искренним. — Как мы и сказали, у миссис Ньютон пропало кое-что. Кое-что очень ценное. До того, как она и мистер Бартон уединились, у неё это было, а потом пропало. — Не так я предполагал закончить вечеринку, — Клинт стянул смокинг. — И до какой степени мне раздеться? — Необходимо снять всё. — Всё? Ребят, вы хоть девушку выведите, зачем ей смотреть? Это дочь моих друзей, наши дружеские отношения не выдержат моего стриптиза. — Ей тоже надо раздеться. — Что?! Да я к этой вашей миссис даже пальцем не прикоснулась! — Кейт всё больше входила в образ, и негодование в ее голосе буквально звенело. — Зато с ним контактировала, — спокойно пояснил качок. — Ну её, как минимум, должна обыскивать женщина, —Бартон продолжал торговаться. Охранники переглянулись друг с другом, и один из них вышел. Не прошло и минуты, как дверь снова открылась и вошла Анна. — Анна, — крикнул Клинт, — скажи, что это просто твоё извращённое сексуальное желание. — Клинт, мне очень жаль, но это не так, — по лицу было видно, что она действительно сожалеет, только не понятно о чём: о потери вещи или шанса на секс с Мстителем. — Ну, если ты хотела увидеть меня голым, то тебе просто надо было подождать. — Я пришла из-за Кейт. — Ты её хотела увидеть голой? Это слишком. — Хватит ломать спектакль, Клинт. — Спектакль? — Бартон тоже вошёл в роль. — Я тебе скажу, что похоже на спектакль! Это когда на вечеринке флиртуешь с хорошенькой женщиной, а потом два амбала запихивают тебя в душную каморку и просят раздеться. А у нас ведь даже до секса не дошло. — Хватит болтать, — сказал оставшийся охранник. — Поворачивайтесь спиной друг к другу. Когда они это сделали, охранник и Анна встали за их спинами так же спиной друг к другу. — Раздевайтесь. — Может, вы нам хоть музыку включите? — и Бартон, картинно покрутив смокингом над головой, бросил его на стул. С обеих сторон послышался шелест ткани, сквозь которое пробивалось ворчание Кейт: — Ну, Клинт, чтоб я ещё раз пошла с тобой. «Пойдём, пожуём рулетики с красной рыбой, попьём шампанское по 500 долларов за бутылку. Ой, а это разве не Анна Ньютон с буферами и коллекцией холодного оружия мужа покойного — как удачно». Удачно, Клинт? А сейчас я стою голая на газете, и даже не знаю, что ещё нас попросят сделать, так что если ты и правда там что-то спёр, отдавай. — Да знал бы я, — они разделись, а охранники перетрясали их одежду. — Всё чисто, — сказал амбал. — И у неё, — ответила Анна. — Конечно, — Кейт зло выхватила платье из рук вдовы. — У меня так вообще после химчистки. — Можете одеваться, — разрешил охранник. Их не пришлось просить дважды. — Приносим свои извинения, — сказала Анна. — Клинт, мы можем продолжить с того момента, на котором остановились, — она положила руку ему на предплечье. — Нет уж, спасибо, — сказал Клинт, застёгивая ремень на брюках. — Мне хватило. Боюсь представить, что ты в следующий раз придумаешь. — Так, я хочу поскорее свалить отсюда, так что, если вы тут решили продолжить свои шуры-муры, я сваливаю, — Кейт выскочила за дверь. Клинт не дал ей закрыться и с криком «Кейт, подожди», последовал за ней. Оглянувшись, и не увидев девушку, он ещё раз повертел головой, проверяя, не наблюдает ли за ним кто, и направился в женский туалет. Постучав два раза костяшками, он тихо сказал: — Кейт, это я. Послышался лёгкий шорох, а потом дверь щёлкнула и приоткрылась, и Клинт проскользнул внутрь. — Я надеюсь, это все было не зря, — зашептала Кейт, как только он оказался внутри. – А то я, знаешь ли, не фанат посветить трусами в присутствии посторонних. — Всё не зря, Кейт, — и Клинт подошёл к ней ближе, — и ты молодец, не считая твой провал с танцем и родами, — он запустил руку ей в волосы, слегка поглаживая затылок. — Хэй! — возмутилась было Кейт, но он уже потянул за какой-то локон, вытаскивая из волос заколку, которую, Кейт могла поклясться, раньше видела в волосах Анны: на чёрной основе восседала симпатичная вишенка, явно выполненная из какого-то драгоценного камня, скорее всего — рубина. — Как ты..? А когда..? — Кейт восхищённо выдохнула. — Я вообще ничего не почувствовала. Клинт усмехнулся, поворачивая в руках заколку: — Ещё ни разу мне не говорили эту фразу с таким восторгом. Дай свою серёжку, — попросил он. — О, да, отлично, это у нас уже такой уровень шуток, — Кейт завозилась с застёжкой серьги. — Прости, ещё не вышел из образа, — он бросил виноватый взгляд. — Мы ещё обсудим этот твой образ, — она протянула ему серёжку. — Скажи, а почему ты просто, ну не знаю, не забрал эту штуку вместе с её скальпом, или головой. Зачем этот спектакль? — Потому что, Кейт, — он нажал ножкой от серёжки на какой-то разьём в заколке, и чёрная основа отделилась от спелой вишни, показав, что там скрывалась флэшка, — никто не должен знать, что мы её забрали. — Ух ты... Видимо, там чертовски важная информация, — выдохнула Кейт. — Так и есть, Кейт. Можно тебя ещё на минутку, — он поманил её к себе, и рукой показал, чтоб она развернулась. Когда Кейт всё покорно выполнила, то почувствовала, что он слегка расстегнул молнию на её корсете, и что-то вытащил с обратной стороны. Резко развернувшись, она увидела в его руках такую же основу для заколки. — И много ты в меня ещё такого напихал? — спросила Кейт, критически себя оглядывая. Но Клинт уже производил замену, закинув часть с флэшкой себе в карман. — Расходимся: ты иди первой и жди меня внизу. Я подкину заколку и спущусь. — То есть мы не прокатимся по тросу, — разочарованно выдохнула Кейт. — Нет необходимости, всё прошло неплохо. — То есть раздевание входило в твои планы? — съязвила Кейт. — Ну, это было забавно. Ты что, хочешь прокатиться по тросу? — вдруг дошло до него. — Ну должна же я хоть какое-то удовольствие получить от этой вечеринки. — А как же канапе, шампанское и танцы? Разве не это любят все девчонки? Кейт только высунула язык. — Ладно, — изображая нежелание, согласился Клинт. — Только никаких ликующих криков, — предупредил он, и Кейт прикусила язык, задерживая вскрик, готовый сорваться с губ. — И на тросе тоже, — на всякий случай предупредил Бартон. — Ну всё, я пошла, — Кейт дёрнула замком, пока он не передумал. — Стой, Кейт, — его рука перед её лицом захлопнула дверь. — Платье, — он подтянул замок вверх, усмехаясь её нетерпеливости, когда она всё-таки выскочила за дверь. На самом деле он и сам хотел перейти на другое здание по тросу, но в этой работе не следовало без необходимости идти на риск, даже минимальный. Но Кейт заражала его своим лёгким безумием. Он поднялся на крышу, когда Кейт уже отцепила свои ремни и вертела в руках нож, пытаясь придумать, что с ним делать, даже попробовала зажать его в зубах, потом засунула в корсет. — О Боже, нет, дай сюда, — и он достал его в буквально смысле из её декольте. Кейт даже не успела ничего ответить, как он метнул его в сторону здания, куда они должны были приземлиться. Нож просвистел и воткнулся в деревянную панель недалеко от их планируемого места приземления. — Хоть сто жизней проживу, никогда не стану такой крутой, как ты, — восхищённо выдохнула Кейт, переводя взгляд с Клинта на место, куда воткнулся клинок. — Зато ты заговоришь кого угодно до смерти, — Бартон расстегнул ремень, одним движением вытащил его из брюк и перекинул через трос. — Давай, Кейт, ты первая. — Что есть, то есть, — Кейт ловким движением также перекинула ремни, схватилась за их концы — Клинт оказался прав, с двойным ремнём было удобнее держаться. Из-за разницы высот зданий трос под достаточным для скольжения углом уходил вниз. Кейт глубоко вздохнула, легко шагнула с парапета и понеслась навстречу другом зданию, издав всё-таки восторженный крик. Вовремя заметив, что у здания напротив высоковатый парапет, она подтянула ноги и ловко соскочила на крышу. Обернувшись она увидела, что Клинт уже тоже скользил ей навстречу. Она отошла, освобождая ему место: он также подтянул колени, ловко соскочил, перешёл в кувырок и также ловко встал на ноги. — Надо беречь колени, — пояснил он, забрав ремень с троса, вставляя его в брюки. — Извини, но мне платье сдавать в прокат. — Принимается, — Клинт нашёл свой лук, нажал на нем секретную кнопку и трос внезапно ослаб, а потом и вовсе повис вниз. Кейт поняла, что был специальный механизм, который отстёгивал трос от крюка, и Клинт без особого труда втянул его на крышу, намотав на локоть, после чего сложил все оборудование в специальную сумку. — Пошли, — он кивнул Кейт в сторону двери. — Подожди, — остановила его Кейт. — Что ещё? — Надо сказать что-то эпичное, — она хотела запечатлеть этот момент. — Нас такси ждёт, — Клинт взглянул на телефон. — Э... — Кейт как назло не могла придумать ничего, достойное крутости момента, поэтому согласно выдохнула. — Пойдёт. Эй, — она слегка шлёпнула его рукой, когда выходила через дверь, которую он для неё придерживал, — ты научился пользоваться Убером? Уже в машине, она довольно откинулась на сиденье и в ответ на вопрос таксиста о том, как им вечеринка, сказала, что лучше в её жизни ещё не было.
Вперед