Связанные долгом

Постучись в мою дверь
Гет
Перевод
Завершён
NC-17
Связанные долгом
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 27

POV Серкан Мне следовало знать, что Рокко предпримет какие-либо действия. В тот момент, когда я сказал ему, что хочу поймать Фабиано для допроса, он стал напряжен. Эда и я только что отпраздновали нашу одиннадцатую годовщину, когда Джованни появился на моем пороге, выглядя взволнованным. — В чем дело, Джованни? — спросил я, направляясь к нему через вестибюль. Габби быстро вернулась на кухню, давая нам уединение. — Один из людей Рокко появился на нашем сторожевом посте неподалеку от Канзаса. Он скорее мертв, чем жив. Альп застыл в дверях гостиной с широко раскрытыми от любопытства глазами. Я жестом пригласил Джованни следовать за мной в мой кабинет. Было такое чувство, что я не захочу обсуждать это в присутствии своего сына. — Один из тех, кого Рокко послал в Вегас, чтобы поймать Фабиано? Джованни фыркнул. — Очевидно, Рокко послал их туда с четким приказом убить Фабиано и всех чертовых братьев Фальконе, которые были с ним во время одной из этих отвратительных смертельных схваток. Я весь напрягся. — Так он сказал? Джованни поморщился. — Он написал. Фальконе оставили его в живых, чтобы он мог передать нам их послание, то есть тебе. Но они довольно сильно покалечили его тело. Отрезали ему язык и проклятые уши. Сломали почти все кости в его теле, в которых он абсолютно не нуждался, а затем привезли его на порог сторожевого поста. Врачи не уверены, что он переживет внутреннее кровотечение. Я повернулся спиной к Джованни, мне нужно было время, чтобы взять себя в руки. Рокко пошел против моего прямого приказа. Мы уже несколько раз обсуждали наш план. Поймать, не убивать, и только тогда, когда Фабиано будет один. Братья Фальконе не должны были стать мишенью для предотвращения войны с Каморрой. — Что он написал? Раздались шаги Джованни, и он показал мне фотографию окровавленного клочка бумаги на своем телефоне. — То, что я получил. Я взял его телефон и начал читать небрежный почерк. Серкан, Я не воспринимал тебя как человека, который ведёт грязную игру. Твоя мухоловка нихуя не значила для меня на территории. До сегодняшнего дня. Напасть на мою территорию? Пытаться убить моих братьев? Хороший ход. Надеюсь, ты подготовился к войне, потому что я собираюсь принести ее к твоим дверям. Грязная игра моя специальность, и я покажу тебе, как это правильно делается. Я заставлю истекать тебя кровью так, как ты и представить себе не можешь. Будет весело. Римо Фальконе — Он сумасшедший, — сказал Джованни. — Вызвав его гнев, мы навлечем на себя неприятности. Могу предположить, что Рокко сделал это без твоего ведома или ты изменил тактику, не сообщив мне? Я бросил на него быстрый взгляд. Я бы никогда не сделал такого глупого шага. Римо не играл ни по каким правилам и вел себя совершенно неразумно. Такой же сумасшедший, как его отец, и даже более смертоносный, если верить слухам. — Рокко это обуза. — Так оно и есть, — согласился я. Джованни спокойно посмотрел на меня. — Ты собираешься снять его с должности? Я холодно улыбнулся. — Никто, кроме тебя и Пьетро, не был в курсе о плане захвата Фабиано. Предпочту, чтобы так все и оставалось. — Конечно. Мои губы запечатаны. И ты знаешь, каков Пьетро. Даже если нападение на Лас-Вегас чистое безумие, я бы предпочел, чтобы мои солдаты думали, что я сижу за штурвалом безумного самолета, чем они узнали, что мой собственный ебаный Консильери пошел на свою собственную вендетту. — Что собираешься делать с Рокко? Убить его? — Пока нет, — тихо ответил я. — Пошли Сантино и Артуро, чтобы схватили его и доставили в нашу конспиративную квартиру для допроса. Джованни сделал паузу. — Что насчет его жены и мальчиков? Как много они должны знать? — Сомневаюсь, что Мария расстроится, увидев, что он исчез из ее жизни. Не давай ей детальной информации. Это должно оставаться в пределах внутреннего круга. — Думаешь, он убежит, если ты его вызовешь? Я горько рассмеялся. — Рокко мастер самосохранения, и если он знает, что для него хорошо, то убежит так далеко, как только смогут унести его ноги. Джованни поднес телефон к уху. Я подошел к окну и сунул руки в карманы. Я слишком долго держался за Рокко. В прошлом многие его решения были очень полезны, но в последние годы он стал обузой, как и говорил Джованни. Теперь все это прекратится. Но я бы не стал его убивать. Пока нет. Была причина, по которой у нас имелась конспиративная квартира с похожими на камеры звуконепроницаемыми комнатами. Они были предназначены для того, чтобы держать людей в клетке в течение длительного времени. Рокко не умрет за свои преступления, он будет жить столько, сколько я посчитаю его ценным, и у меня было предчувствие, что однажды он может им стать. Я не хотел думать о мире с Фамильей, но если все провалится, то можно будет заключить пакт о ненападении. Тогда можно было бы предложить Скудери в качестве мирного предложения Керема. Я надеялся, что до этого никогда не дойдет. И все же, как бы сильно я ни ненавидел Керема и ни желал ему смерти, он был человеком с ценностями, не очень большими, но то, что он ценил, было железным. Он был таким же семейным человеком, как и я. Римо Фальконе и его извращенные братья были не более чем кровожадными, вышедшими из-под контроля монстрами. С ними не будет мира до тех пор, пока я не сделаю последний вдох. — Ты хочешь, чтобы я присоединился к тебе? Я совсем забыл, что Джованни все еще находился со мной в комнате. Как долго я был погружен в свои мысли? — Да. — Хорошо. Позволь мне поздороваться с детьми и Эдой, а потом мы можем отправляться. Я еще раз коротко кивнул, радуясь, что хоть немного побуду один. Возможно, я слишком долго придерживался определенных традиций. Керем отказался от многих старых правил, когда стал Капо, и даже сделал своего брата Консильери вместо человека, который был назначен на эту должность по традиции. Он предпочел абсолютную преданность и благодарность семейным узам. Фальконе тоже убили на своей территории много старых недоносков, пока не остались только те, кто был таким же сумасшедшим, как они, и абсолютно преданными. Наряд основан на непрерывности. Отец всегда сравнивал его с часовым механизмом. Каждый винтик в работе должен был идеально зацепиться, чтобы часы работали ровно. Я всегда считал непрерывность единственным способом гарантировать гладкий процесс. Но несколько старых винтиков были явно сломаны и нуждались в замене. Это будет долгий процесс, процесс, который будет встречен многими несогласными голосами, поэтому мне нужно было быть абсолютно уверенным в том направлении, которое я хочу принять, прежде чем я сделаю официальное заявление. Раздался стук, и дверь открылась. Мне не нужно было оборачиваться, чтобы понять, что это Эда. Ее руки обвились вокруг меня сзади, щека прижалась к моей лопатке. — Папа рассказал мне о фиаско с Рокко. Я накрыл ее руку своей. — Ты сама сказала мне избавиться от него. — Я не думала, что он станет так тебе перечить. Только мне он не нравится. — Я стою на своем выборе. Думаю, что теперь, когда мне придется убрать Рокко с его должности, ты должна стать моим Консильери, Эда. Эда застыла. Я повернулся так, чтобы она смотрела на меня снизу вверх. — Ты не представляешь, как я счастлива, но не думаю, что сейчас подходящий момент. Все только ухудшится, прежде чем станет лучше, я это чувствую. Я покачал головой. — Я сделаю все, что в моих силах, чтобы свести к минимуму негативную реакцию от ошибки Рокко. Однако пытаться вести переговоры с Фальконе сейчас бесполезно. — Почему бы тебе не попросить моего отца на время занять должность Консильери? Он предан семье, своему отделу и держит себя в руках. Он никогда не терял рассудка, даже когда произошла история с Орацио. Ему шестьдесят, так что это возраст, который многие солдаты считают почетным для Консильери. Я обхватил ее голову ладонями. — Это то, над чем я думал, и, возможно, я попрошу его вмешаться, пока Наряд не будет готов для тебя. Эда улыбнулась. — Когда-нибудь они будут готовы. Ты поведешь нас в современное будущее. Наряд должен адаптироваться, чтобы выжить. Я взглянул на часы, гадая, не схватили ли Артуро и Сантино моего бывшего Консильери. — Ты можешь сегодня позаботиться о Марии и ее мальчиках? Они могут быть потрясены. — Конечно, попрошу Энцо отвезти нас с Альпом к ним. Кираз все равно осталась ночевать у Биби, так что о ней уже позаботились. Я поцеловал Эду, благодарный за то, что она у меня есть. Все эти годы она была камнем преткновения в моей жизни. Она единственный человек, которому я могу доверять в любой ситуации. *** Когда мы с Джованни подъехали к конспиративной квартире, перед зданием был припаркован чёрный Шевроле-Камаро тысяче девятьсот шестьдесят девятого года выпуска, принадлежащей Сантино. Он получил эту машину на свое восемнадцатилетие от Энцо и с тех пор прокачал ее. Рядом стоял фургон Артуро. — У Артуро странное чувство юмора, ездить за рулем старого катафалка в качестве твоего Головореза, — пробормотал Джованни, когда мы направились к дверям квартиру. У нас имелась конспиративная квартира в нескольких городах, где мы держали пленников для допроса или получения выкупа. — Боюсь, что это больше для практической пользы, чем для юмористических целей. Огромный вестибюль квартиры был почти пуст, за исключением обеденного стола, разномастных стульев и дивана с телевизором, чтобы охранники могли развлекаться. Экраны камер на столе были черными, потому что в данный момент у нас в камерах не было пленников. Рокко сидел на стуле, выглядя взволнованным, Артуро тоже сидел на стуле прямо перед ним с видом кота, пытающегося не съесть мышь. Рокко был не в своем обычном костюме, а в брюках и пуловере, так что они нашли его дома. Сантино развалился на диване, но выпрямился, когда мы вошли. Его сходство с Энцо было отдаленным, но несомненным. Он подошел ко мне и пожал сначала мою руку, потом руку Джованни, прежде чем двинуться к Рокко. — Что все это значит? — сказал Рокко с фальшивой бравадой и вскочил на ноги. Сантино толкнул его обратно на стул. — Ты будешь сидеть, если только твой Капо не скажет обратное. Артуро коротко кивнул мне и снова сосредоточился на Рокко. Рокко сунул два пальца за воротник и нервно дернул его, потом посмотрел на меня. Он не встретился со мной взглядом. — Не мог бы ты объяснить мне, что происходит? Джованни фыркнул, но Рокко не сводил с меня глаз. На моих губах появилась натянутая улыбка. — Ты действительно не знаешь? Я подошёл к нему, заметив, как блестит мелкий пот на его лбу, несмотря на холод в здании. Рокко перевел взгляд на Сантино, возвышавшегося у него за спиной, потом на Артуро, который едва успел моргнуть, наблюдая за ним. — Серкан, это, должно быть, какое-то недоразумение. — Так ли? Значит, ты не приказал своим людям напасть и убить Фабиано и Фальконе? Сантино поднял свои темные брови. Артуро издал тихий звук, похожий на смех. Я остановился прямо перед Рокко, заставив его запрокинуть голову и посмотреть на меня. — Я отдал тебе приказ. Это было ясно и легко понять. Поймать Фабиано и привезти его ко мне. И что сделал ты? Ты не пытался его поймать. Ты пытался его убить. — Я сделал то, что посчитал правильным, — сказал он с ноткой паники в голосе. Может, он уже начал понимать, что это значит для него. — Ты пошел против моего приказа! Я сказал тебе схватить Фабиано, а не устраивать перестрелку в Лас-Вегасе. — Все вышло из-под контроля. — Не лги мне, — прорычал я. — Ты отправил своих людей убить Фабиано, потому что жаждал его смерти. Ради Бога, Рокко, ты напал на Каморру. Ты стрелял в Римо Фальконе и его братьев. Это означает открытую войну с Каморрой! Я с трудом сдерживал свою ярость, но не хотел терять ее перед своими людьми. — Интересно, почему ты так стремился убить своего сына, если не для того, чтобы помешать мне узнать твою тайну, которую он хранит. Рокко побледнел. — Мы оба хорошо умеем хранить секреты, тебе не кажется? Я не единственный, кто убивал без приказа своего Капо. И я сорвался. Я схватил его за горло, вдавливая большой палец в его кадык, заставляя задыхаться. Его глаза наполнились слезами. Я прижался губами к его уху. — Ты не произнесёшь больше ни слова, или я сделаю с тобой то же, что Фальконе сделали с твоими людьми. Я начну с твоего языка, а потом перейду к твоим ушам. Артуро хорошо извлекает глаза, не убивая жертву, а Сантино очень хорошо ломает кости, одну за другой, чтобы пытка длилась как можно дольше. Но ведь ты это знаешь, Рокко, не так ли? В конце концов, ты был моим Консильери. Лицо Рокко исказилось от страха. Я отпустил его и выпрямился, разглаживая свой пиджак. — Отведите его в одну из комнат. Мне нужно будет с ним поговорить. — Серкан, — умоляюще произнес Рокко. — Это какое-то недоразумение. Я всегда был предан. — Думаю, наше понимание преданности очень сильно отличается, Рокко. Артуро вскочил на ноги с нетерпеливым блеском в глазах, но я поднял руку. — Пусть этим займется Сантино. Я намерен поддерживать Рокко в живых еще долгое время, пока он не сможет служить лучшей цели, чем стать кормом для рыб. Артуро кивнул, но в его глазах ясно читалось разочарование. Сантино рывком поднял Рокко на ноги и потащил к камере. Он был высоким парнем — мужчиной, даже выше Энцо, и ему не составляло труда держать Рокко в узде. Джованни вздохнул. — Я организую охрану, которая посменно будет дежурить у камеры Рокко. Мы не можем выбрать кого-то одного на случай, если Рокко откроет свой большой рот. Я коротко кивнул, затем снял пиджак и бросил его на диван. Засучив рукава, я направился к камере, которую Сантино выбрал для Рокко. Джованни стоял рядом со мной. Сантино ждал у входа в камеру. — Ты хочешь, чтобы я присутствовал? — Пока подожди снаружи. Я позову тебя, если ты мне понадобишься. Сантино взглянул на Рокко. — Наверное, странно иметь дело с человеком, которого ты так давно знаешь. — Это делает его предательство еще ужаснее, — только и сказал я.. POV Эда Кираз и София захихикали, выбегая из ванной в своих красноватых платьях подружек невесты. Каждый раз, видя их вместе, я удивлялась тому, как они похожи, если не обращать на них пристального внимания. Волосы Кираз были чуть темнее, чем у ее кузины, но глаза одинаковые. Голубые. Серкан, я и дети забронировали номер рядом с номером Инес и Пьетро в лучшем отеле Индианаполиса, чтобы девочки могли проводить время вместе. Апартаменты были даже соединены смежной дверью. Прошлой ночью они вместе до полуночи смотрели фильмы в постели, не желая расставаться друг с другом до тех пор, пока это не станет абсолютно необходимо. Мне очень хотелось, чтобы они обе жили поближе. Я присматривала за Софией и Кираз, пока Инес помогала своей дочери Серафине готовиться к свадьбе. Мне не терпелось увидеть ее в платье. Она была великолепна, ангельски красива и выглядела бы роскошно в белом. Я заглянула в спальню, чтобы посмотреть, далеко ли Альп и Серкан. Прислонившись к дверному косяку, я улыбнулась, наблюдая, как Серкан помогает Альпу завязать галстук. Альп выглядел элегантно в своем сером костюме-тройке, туфлях и тщательно уложенных волосах. Сходство было совершенно поразительным и становилось все более заметным, чем старше становился Альп. В свои семь лет он уже был точной копией своего отца. С другой стороны, их личности были не так похожи. Альп временами бывал вспыльчивым и безрассудным, даже если уже хорошо умел держать маску на людях. Серкан поднял глаза, заметив меня. Его глава остановились на моем черном облегающем платье с открытым кружевным декольте. Я надела украшения из изумруда, которые Серкан дарил мне на протяжении многих лет. Серкан тоже поднял голову, заметив меня. — Неужели я действительно должен надеть этот костюм? Рубашка царапается, а жилет слишком тесен. Серкан коснулся его плеча. — Мы должны донести до публики определенный образ. Не говоря уже о том, что это самое большое общественное торжество за последнее время. — Свадьбы это скукота, — пробормотал Альп. Кираз встала рядом со мной. — Это не так, ты не имеешь понятия, о чем говоришь. Мы будем танцевать всю ночь! София с энтузиазмом кивнула, сплетя пальцы с моей дочерью. Альп издал рвотный звук. — Веди себя сегодня хорошо, — твердо сказал Серкан. Альп кивнул, но смерил Кираз убийственным взглядом. Она усмехнулась. Серкан дотронулся до головы Альпа, а затем подошел ко мне с раздраженным выражением лица. — Никаких споров сегодня в церкви, услышали? — строго сказала я, переводя взгляд с Альпа на Кираз. — Он всегда начинает первым, — сказала Кираз. — Врунья. — Мне все равно, кто начинает. Я положу этому конец, — сурово сказал Серкан. Кираз подошла к нему и обняла за талию. — Я прослежу, чтобы Альп вел себя хорошо. Серкан усмехнулся. — Я не слепой, Кираз. Я видел, как ты сегодня утром за завтраком пнула своего брата под столом. Кираз вспыхнула. Альп выпятил подбородок. — Видишь. Врунья, врунья, штанишки горят. Серкан с улыбкой покачал головой. Иногда эти двое были как кошка с мышкой, а иногда неразлучны. София прижала ладонь ко рту, сдерживая смех. — София, ты готова? — крикнул Пьетро, входя в наш номер в смокинге. Я взглянула на свои часы. — Нам действительно пора, если мы хотим успеть в церковь вовремя. Я улыбнулась Пьетро, который выглядел напряженным и даже немного нервным. — Это будет прекрасная свадьба. Серафина и Данило такая красивая пара. — Да, — медленно произнес он. — Но не так просто отпустить свою дочь. Ты поймешь, что я имею в виду, когда придет время выдать Кираз замуж, Серкан. Губы Серкана сжались, когда он посмотрел на Кираз, которая обменялась заговорщической улыбкой с Софией. Потом обе покраснели. — Сначала настанет очередь Софии. Она старше меня. — Посмотрим, — со смехом ответил Пьетро. — Давайте, уже опаздываем, — настаивала я. Взяв Альпа за руку, я вывела его из номера. Кираз и Серкан следовали за нами вплотную. Вместе мы спустились на лифте на парковку для прислуги. София и Пьетро отправились в номер Серафины и выйдут позже. — Мама, не держи меня за руку, когда мы будем на людях. Я уже не маленький мальчик, — тихо сказал Альп со своего места на заднем сиденье. Серкан бросил на меня веселый взгляд, ведя машину прочь от отеля. — Тебе всего семь лет. — Он считает себя взрослым, — пропищала Кираз. — Вы с Софией сплетничаете о мальчиках, — пробормотал Альп. — Прекрати шпионить за нами! Я сжала руку Серкана. — В настроении для небольшого пари? Ставлю на то, что свадебная церемония не пройдёт без их споров. — Я принимаю только те ставки, в которых одержу победу. Я закатила глаза. — Конечно. Вот почему мы владеем казино. Банк всегда выигрывает. — Именно. Серкан самодовольно улыбнулся. Церковь находилась на окраине города, потому что место проведения свадьбы будет в отремонтированном амбаре. Серафина мечтала о свадьбе на открытом воздухе, и Данило согласился, несмотря на семейную традицию устраивать более официальное торжество в бальном зале отеля. Перед церковью уже собралось много гостей. Как только мы прибыли, все внимание было приковано к нам. Мы пожимали друг другу руки и приветствовали всех, пока наконец не вошли в церковь. Данило уже находился внутри, возле алтаря, сидя на корточках перед своей одиннадцатилетней сестрой Эммой, которая сидела в инвалидном кресле после автомобильной аварии год назад. Отец мальчика, за которого она должна была выйти замуж, Младший Босс Цинциннати, сразу же после этого отменил брачные переговоры, что привело к огромному скандалу, и именно поэтому его семью не пригласили на свадьбу. — Мы можем подойти к Эмме? Я хочу поздороваться, — прошептала Кираз. Я коснулась ее щеки, переполненная эмоциями от ее внимания. Серкан и Альп разговаривали с Младшим Боссом Детройта, поэтому я дала им понять, что мы пойдем вперед. Серкан слегка кивнул мне. Я взяла Кираз за руку и остановилась. — Или ты слишком взрослая, чтобы держать меня за руку? Она закатила глаза. — Все нормально. Я рассмеялась и повела ее вперед. Данило выпрямился, как только увидел, что мы направляемся к ним. Я пожала ему руку. Он был высоким, красивым мужчиной с каштановыми волосами и карими глазами. Серафина с ее прекрасной красотой дополнит его. — Привет, Данило, надеюсь, ты не слишком нервничаешь? — Я так долго ждал этого дня, — вежливо сказал он. Кираз осторожно обняла Эмму. Эмма тоже была одета в платье подружки невесты, ее каштановые локоны красиво лежали на плечах. — Прекрасно выглядишь, — сказала Эмма. — И ты тоже. Эмма покраснела и в явном смущении опустила глаза на свои колени. Мое сердце болело за нее. В нашем мире о девочках судили по их красоте и способности рожать детей. Будучи девочкой-инвалидом, она будет рассматриваться как менее достойная, потому что ее считали неполноценной в обеих областях, что было полной и абсолютной бессмыслицей. И все же, несмотря на все старания отца, она еще никому не была обещана. Я все еще не могла поверить, как отвратительно отреагировал на аварию Младший Босс Цинциннати. Выражение лица Данило было полно покровительства, когда он смотрел на Эмму и Кираз. Я наклонилась к Эмме. — Твой брат красивый парень. Она застенчиво улыбнулась мне, а потом посмотрела поверх моей головы на Данило. Выпрямившись, я снова повернулась к Данило. Кираз рассказала Эмме о своем походе в музей штата Индиана. К большому огорчению Альп, она всегда настаивала на посещение музеев, когда мы приезжали в какой-либо город. Эмма действительно казалась заинтересованной. — Твоя сестра будет скучать по тебе, как только ты переедешь, — тихо сказала я. Данило нахмурился. — Я переехал несколько месяцев назад, но Эмма будет жить со мной, как только Серафина поселится в особняке. — Ох, — удивленно сказала я и посмотрела на родителей Данило. Его отец уже некоторое время боролся с раком желудка. Он выглядел не очень хорошо. Слишком худой и бледный, и гораздо старше своих сорока лет. — Потому что твоя мать должна заботиться о твоем отце и у нее не хватает времени на Эмму? Данило ничего не ответил, выражение его лица было вежливым, но ясно давало понять, что он не станет обсуждать со мной свою семью. Я улыбнулась и посмотрела на часы. — Думаю, нам нужно занять свои места. Осталось недолго. Данило быстро улыбнулся мне и подтолкнул Эмму к своим родителям. Мы с Кираз тоже заняли свои места в первом ряду. Через несколько минут к нам присоединились София, Инес и Пьетро. Хотя по традиции отец должен был вести невесту к алтарю, Сэмюэль сделает это. Они с Серафиной были так близки, как и следовало ожидать от близнецов. Данило занял свое место перед алтарем, выглядя совершенно спокойным. Высокий, смуглый и красивый, многие девушки восхищались им. Я наклонилась к Кираз. — У него много поклонниц среди дам. Кираз прикусила губу, ее глаза блеснули. — Я знаю. Я не успела спросить, что она имела в виду, потому что Пьетро резко встал, прижав телефон к уху и с выражением крайнего потрясения на лице. — Пьетро? — спросил Серкан, тоже вставая. — Кто-то напал на свадебную машину и пытается похитить Серафину.
Вперед