
Автор оригинала
Cora Reilly
Оригинал
https://www.wattpad.com/story/276369723-prisioneira
Метки
Драма
Повседневность
Романтика
AU
Ангст
Нецензурная лексика
Повествование от первого лица
Любовь/Ненависть
Громкий секс
Драббл
ООС
Насилие
Первый раз
Сексуальная неопытность
Нежный секс
Беременность
Случайный поцелуй
Тихий секс
Потеря девственности
Брак по расчету
Свадьба
Принудительный брак
Первый поцелуй
Аборт / Выкидыш
Упоминания беременности
Семьи
Семейные тайны
Рискованная беременность
Секс во время беременности
Первый контакт
Описание
Серкан Босс Кавалларо. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Серкану нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Эда.
Глава 16
26 августа 2022, 09:04
Серкан оказался прав. В течение следующих нескольких недель я старалась покидать казино не позднее десяти. Мне нравилось общаться с девушками, барменами или крупье, но выслушивать большинство клиентов было трудно. Одно радовало — Раффаэле старался держаться от меня подальше.
Когда Энцо привозил меня вечером домой, я постоянно проверяла улицу в поисках Фрэнка, но единственным человеком, кого я регулярно видела на тротуаре, была пожилая женщина, выгуливавшая своего йоркширского терьера. Чем больше проходило времени, тем успешнее я убеждала себя в том, что Фрэнк мне привиделся. Может быть, мой разум бессознательно скучал по Каану и вызвал в воображении образ Фрэнка, чтобы справиться с этим. Серкан в моей жизни не играл той роли, которую бы мне хотелось. Он брал меня каждую ночь, в основном в темноте, и всегда я находилась к нему спиной, иногда на коленях, иногда лежа на животе. Не то чтобы я жаловалась. Он всегда добивался, чтобы я кончила по крайней мере один раз, но у меня стало появляться стремление к чему-то большему. Слишком уж это напоминало банальный трах, как будто я была для него не более чем способом снятия напряжения. Но когда рука Серкана в очередной раз скользила между моих ног под покровом ночи, я давала себе обещание поговорить с ним как-нибудь потом, настолько отчаянно нуждалась в его прикосновениях.
Мой взор привычно блуждал по тротуару, пока Энцо заезжал в ворота особняка. Но сегодня я увидела его опять. Фрэнк прогуливался по другой стороне улицы, пытаясь делать вид, будто дышит свежим воздухом. Безуспешно. Даже мне он показался подозрительным, так что я даже думать боялась, как он будет выглядеть в глазах охранников Серкана. Мне необходимо было придумать, как выпроводить его. Это было слишком рискованно. Я прямиком направилась в гостевую спальню, из которой было видно улицу, но, как и в прошлый раз, Фрэнк, кажется, исчез.
У меня зазвонил телефон, и на мгновение я была уверена, что это Фрэнк, но он был не настолько глуп, чтобы мне звонить. В конце концов, не было ни слова о том, что кто-то отслеживает мои звонки, и несколько месяцев назад я сменила номер. На экране высветилось имя Бибианы.
— Привет, Биби, — ответила я.
— Эда, — прошептала Биби. У нее дрожал голос, и она казалась испуганной. — Ты можешь приехать?
Я напряглась, поворачиваясь спиной к окну.
— Что случилось?
— Томмазо, он... — она шмыгнула носом. — Сегодня он был в отвратительном настроении.
— Что он сделал? Он все еще там?
— Нет, он ушел на встречу с Раффаэле, но скоро вернется. Ты можешь приехать? Я боюсь того, что он может сделать, когда вернется.
Я метнула взгляд на часы, которые показывали почти девять.
— Буду у тебя через десять минут, Биби.
Я выбежала из комнаты и спустилась по лестнице. Наверное, Энцо можно было бы легко найти, но я не знала, где точно его искать, и была не в том состоянии, чтобы объясняться. Вместо этого рванула ключи с крючка в гараже и забралась во внедорожник. Не дожидаясь, пока ворота полностью поднимутся вверх, я нажала на газ и пулей выскочила из гаража, а крыша автомобиля разминулась лишь на дюйм с нижней частью двери. Я замедлилась только перед воротами, ожидая, когда они откроются для меня. Серкан будет в ярости.
Повернув в конце улицы за угол, я увидела знакомую спину и ударила по тормозам. Фрэнк подпрыгнул и бросил испуганный взгляд через плечо. К уху он прижимал телефон, но, увидев меня, тут же закончил разговор. Я просканировала окрестности, прежде чем опустила стекло и жестом предложила ему приблизиться.
— Что ты здесь делаешь?
Он подступил ближе, нервно озираясь вокруг. Я прекрасно понимала его беспокойство. Он слишком рисковал, находясь здесь.
— Мне нужно поговорить с тобой наедине.
Я нахмурилась.
— О чем?
— Об Каане, о Синдикате, обо всем.
Я снова проверила зеркало заднего вида.
— Я не могу сейчас разговаривать. Встретимся завтра около пяти тридцати. — Я объяснила дорогу на улицу, где находился склад-подпольное казино, но не рассказала ему, что там.
— Это там, где одно из подпольных казино, верно?
Я во все глаза уставилась на него. Ему рассказал Каан? Черт возьми. Почему Фрэнк не мог держаться подальше?
— Мы поговорим завтра.
Я подняла стекло и отстранилась. Кажется, за мной погони не было, или, по крайней мере, никого не было видно. Я надеялась, что смогу завтра вырваться из казино незамеченной. Мне нужно было разобраться с Фрэнком. Но что если он и правда собирался каким-то образом шантажировать меня? Значит, тогда он не оставит мне выбора, кроме как рассказать об этом Серкан.
Почему сегодня все встало с ног на голову?
Я добралась до дома Биби менее чем за десять минут. Охранник как обычно сидел в машине перед особняком и коротко кивнул, когда увидел, как я выхожу из машины. Я почти бегом добралась до двери, и, прежде чем успела нажать на звонок, Биби открыла ее. Мне пришлось задушить всхлип, когда увидела ее лицо. Ее нижняя губа была разбита, а на подбородке и рубашке засохла кровь. На левой щеке уже образовался синяк, и глаз над ней начинал заплывать. Она пропустила меня, затем быстро закрыла дверь. Прежде чем я успела что-нибудь сказать, она бросилась мне в объятия, но поморщилась от прикосновения к ребрам, поэтому я ослабила хватку и отодвинулась, чтобы взглянуть на ее лицо.
— Почему он избил тебя?
Биби пожала плечами, а затем вздрогнула. Я даже знать не хотела, как выглядит ее тело под одеждой. Следы от пальцев расцвели голубовато-красным на ее горле и ключице.
— Он весь день был в ужасном настроении, и, когда я сказала ему, что все еще не беременна, он вышел из себя. — Что-то свербило на задворках моего сознания, но пока я отодвинула это в сторону.
— Возможно, это его вина. Может быть, этот старый дурак бесплоден, — пробормотала я.
Мне не нравилось слово «ненависть» или чувства, вызывающие его. Ненависть всегда порождала еще большую ненависть, но я совершенно определенно ненавидела Томмазо. Серкан не был уверен, что я способна отнять жизнь другого человека, но сама знаю, что смогла бы.
— Он не бесплоден. От него забеременели несколько шлюх в клубе «Палермо».
Я широко раскрыла глаза. Биби никогда мне не рассказывала.
— Значит, у него есть дети от других женщин?
— Нет, он заставил их сделать аборт. «Никто не хочет трахать беременную шлюху», — так он сказал.
— Мне очень жаль, Биби.
— Мне не по себе от того, что отвлекла тебя от Серкана в День святого Валентина.
Я совершенно забыла об этом. Когда мы завтракали, Серкан не дал никакого намека на то, что сегодня какой-то особенный день.
— Не смеши меня. Ты же знаешь, я всегда буду рядом с тобой в нужную минуту. Чем я могу помочь?
У нее вырвался короткий всхлип, и Биби зажала рот рукой. В ее огромных глазах плескался ужас. Она опустила руку.
— Я не знаю. Просто не знаю, но я так испугалась и не знала, кому еще позвонить. Ты единственная, кому, кажется, не все равно.
— Мне не все равно, Биби. Тебе это известно.
— Я боюсь его возвращения. Он сказал мне, что еще не закончил. И он всегда был более жесток после того, как проведет время с Раффаэле. Они оба омерзительные садисты. Боже, Эда, я даже не могу рассказать тебе о тех вещах, которые Томмазо иногда делает со мной, о том, что он заставляет меня делать.
Я схватила ее за руку.
— Поехали. Переночуешь у меня.
— Я не могу от него сбежать. Ты же знаешь, что они никогда мне не позволят. Они заставят меня вернуться к нему, несмотря ни на что.
Конечно, я знала. Как могла я жалеть себя из-за моего брака без любви, когда у Биби все было намного хуже?
— Я знаю и не имела в виду, что ты должна сбежать. Но ты могла бы провести ночь с нами, чтобы Томмазо за это время остыл, а утром после завтрака я отвезу тебя домой.
Биби неуверенно кивнула.
— Ты уверена, что Серкан не будет возражать? Я не хочу быть вам обузой.
Я чуть было не засмеялась.
— Он не будет против, не переживай, — сказала я. — Хочешь, поедем прямо сейчас?
Она вздрогнула и обхватила себя тоненькими руками. На ее запястьях тоже виднелись синяки. Если бы моя ярость могла убить Томмазо, он давно был бы мертв.
Я помогла Биби собрать немного вещей, прежде чем вывела ее из дома. Охранник поднял глаза, затем встрепенулся, явно не зная, что делать. Томмазо, вероятно, сказал ему, что Биби не разрешено покидать дом, но я была женой Капо, который являлся его главным боссом. Биби сжала мою руку, но не остановилась. Даже когда он взял телефон и стал звонить кому-то, кто был, несомненно, Томмазо. У меня появилось ребяческое желание показать ему средний палец, но я уже вышла из того возраста, когда считалось, что это подействует. Биби рухнула на пассажирское сиденье, а я скользнула за руль.
— Ты без телохранителя?
— Мне не хотелось тратить время на поиски Энцо или Тафта, — пожала я плечами.
— Я не хочу, чтобы у тебя возникли из-за меня проблемы, — сказала она несчастно.
Я завела внедорожник и отъехала от бордюра. Охранник Биби не пытался следовать за нами. Он знал, куда мы едем.
— Их не будет.
— Тебя Серкан когда-нибудь бил или принуждал силой к чему-нибудь?
— Нет. Он не жесток. Ну, не в нашем браке, по крайней мере. Конечно, я знаю, что он вполне способен на жестокие поступки. Он сказал мне, что не приемлет страх или ненависть в супружеских отношениях. Вероятно, поэтому.
— Он хороший человек.
— Я бы так не сказала. Если тебе нужен хороший мужчина, придется поискать за пределами Синдиката.
— Помнишь, когда мы были маленькими, мечтали встретить своего Прекрасного Принца и выйти за него замуж? Я была одержима принцессами Дисней. Они были такими добрыми и милыми.
— Мы были зелеными и глупыми. Я бы все отдала за то, чтобы снова стать такой же наивной, хотя бы на несколько часов, — улыбнулась я при этом воспоминании.
— Да.
Было около десяти, когда мы наконец переступили порог моего дома.
— Ты хочешь чего-нибудь перекусить или попытаешься поспать?
— Я не голодна, — нерешительно ответила Биби. — Но не думаю, что смогу сейчас уснуть.
— Мы могли бы устроиться в библиотеке и немного поболтать. Или я могу набрать тебе ванну, чтобы ты расслабилась.
— Давай лучше поговорим. Я не хочу оставаться одна.
— Ладно, я... — я замолчала, увидев, как к нам направляется Серкан. Биби замерла рядом со мной, устремив на меня испуганный взгляд. Понятия не имею, почему, но я встала между Серканом и Биби. Конечно, он это заметил и пристально посмотрел на меня.
— Добрый вечер, Бибиана, — произнес он вежливо.
— Добрый вечер, — ответила она тихо.
Холодные голубые глаза Серкана быстро просканировали ее избитое лицо и руки, прежде чем остановиться на мне.
— Мне звонил Томмазо, спросить, здесь ли его жена. Он сказал, что ты увезла ее к себе домой без его разрешения.
— Его разрешения? — прошипела я. — Она не собака. Мне не нужно просить у него разрешения ни на что.
— Я ему так и сказал, — спокойно сказал Серкан, поразив меня.
— Ты так сказал?
Биби смотрела на нас, широко распахнув глаза.
— Конечно. Ты моя жена. Если ты хочешь пообщаться с одной из жен моих солдат, то имеешь полное право на это.
Мы оба знали, что не это было поводом для того, чтобы Биби оказалась здесь. Серкан не слепой. Я надеялась, что он поймет, как сильно я признательна ему за поддержку.
— Так он не против того, что она останется на ночь?
— Я не знал о ваших планах, потому что ты мне не сообщила, — просто сказал он. Я слышала в его голосе намек на выговор. Он знал, что я осталась без охраны — опять.
— У меня не было времени, — оправдалась я. — Но я думаю, что Биби должна остаться, чтобы Томмазо мог успокоиться.
— Если он появится здесь и потребует ее, отказать ему — значит пойти против наших традиций. Она его жена.
Биби кивнула.
— Он прав. Я не должна была приезжать.
Поражение в ее глазах и голосе едва не поставило меня на колени. Я бросила на Серкана умоляющий взгляд.
Серкан вытащил телефон из кармана и прижал его к уху. После двух гудков я услышала низкий голос на другом конце, но не могла расслышать слов.
— Да, Томмазо. Я хочу, чтобы ты сопровождал Раффаэле, когда он будет проверять новый груз. Я доверяю твоему мнению, и клубу «Палермо» не помешает свежая кровь. Жду тебя завтра с отчетом, — Серкан вслушался в то, что ответил Томмазо. — У моей жены и Бибианы есть планы. Не волнуйся. Она в безопасности. Завтра мой водитель отвезет ее домой. — Серкан опустил телефон и положил его обратно в карман.
— Спасибо, — поблагодарила Биби дрожащим голосом. Я молчала, ошеломленная добротой Серкана.
— Ты понимаешь, что я отправил твоего мужа спать с нашими новыми проститутками? Но, полагаю, ты не против.
— Нет, не против. Я жду того дня, когда он наконец найдет любовницу, которой заменит меня.
Серкан кивнул, показывая, что понял. Затем он посмотрел мне в глаза. Я постаралась в одном взгляде выразить ему всю благодарность, на которую была способна, и была совершенно уверена в том, что он увидел это.
— Мне надо вернуться к работе. Уверен, что вам, девочки, есть о чем поговорить.
Он развернулся и пошел обратно в свой кабинет, исчезнув из нашего поля зрения. Биби ошарашенно уставилась на меня, когда я взяла ее за руку.
— Поверить не могу, что он сделал это для тебя. Ты, должно быть, действительно ему небезразлична.
— Он пытался помочь тебе. Он же видел твои синяки.
Биби рассмеялась.
— Он сделал это ради тебя. Это у него было на лбу написано, — она замолчала, затем быстро добавила: — Не то чтобы я против. Просто счастлива, что на данный момент он избавился от Томмазо.
— Давай пойдем в гостиную. Я поставлю фильм, и мы выпьем по бокалу вина. Ты это заслужила. Принести тебе «Тайленол»?
Биби поморщилась.
— Да, пожалуйста. У меня все болит. Кажется, Томмазо повредил мне ребра.
Это было последнее упоминание о том, что произошло сегодня с Томмазо. Мы провели остаток ночи, вспоминая наше детство и юность, смеясь и напиваясь.
***
На следующий день я пожалела о выпитом ночью вине, когда ужасная головная боль вырвала меня из сна. Застонав, я села в кровати и, прижав ладонь ко лбу, несколько раз глубоко вдохнула в надежде, что это поможет справиться с тошнотой. Что-то красное привлекло мое внимание. Маленькая коробочка лежала на кровати на стороне Серкана. Я взяла карточку, прислоненную к коробочке.
«Я отдал бы тебе это прошлой ночью, но не хотел тебя будить», — было написано аккуратным почерком на карточке. С восторгом я схватила подарок и открыла его. Внутри маленькой бархатной коробочки покоилось изящное ожерелье из белого золота с изумрудным кулоном. Я скатилась с постели и поспешила к зеркалу, поднеся ожерелье к глазам. Изумруд имел почти такой же цвет. Это не могло быть совпадением. Я опустилась на стул и дрожащими руками застегнула ожерелье на шее.
***
Наверное, я бы вообще не пошла на работу в тот день — Лео мог обойтись и без меня — если бы я не сказала Фрэнку встретиться со мной там.
После того, как мы высадили Бибиану возле ее особняка, и я взяла с нее обещание позвонить мне, когда Томмазо появится дома, Энцо отвез меня в казино и зашел внутрь вместе со мной, как всегда. На мое счастье, Раффаэле кричал на одну из девушек, что неоднократно случалось и раньше, но сегодня это было тем, что мне было нужно, чтобы отвлечь внимание. Я повернулась к Энцо.
— Не мог бы ты побеседовать с Раффаэле с глазу на глаз и втолковать ему, что мне не нравится, как грубо обращается он с нашими девушками?
Энцо, кажется, слишком рьяно устремился выполнять приказ.
Он прямиком отправился к Раффаэле и затолкал того в один из номеров. Лео устремился ко мне, но я покачала головой и сказала ему, что занята. Он выглядел сбитым с толку, но не пытался остановить меня, когда я вошла в лифт. Чувство вины пару раз едва не остановило меня. Моя тайная встреча с Фрэнком могла быть истолкована как предательство доверия Серкана. После утреннего подарка, выбранного с таким вниманием, такой поступок, выглядевший так, словно я иду против мужа заставлял меня чувствовать себя все хуже. Кажется, он готов был попробовать, а я рисковала всем этим из-за Фрэнка.
Через три минуты я выскользнула из здания склада и нервно огляделась вокруг. Не только из-за того, что волновалась о том, что за мной могли следить, но и потому, что это было пустынное и жуткое место. Уже темнело, что только увеличивало мое беспокойство. Хорошо, что на мне были балетки, поэтому я смогу убежать, если кто-то набросится на меня. Вдалеке, прислонившись к стене другого пустого склада, я разглядела высокую фигуру и поспешила в ту сторону, но затем замедлилась, потому что мало что можно было разглядеть в сумерках на таком расстоянии.
— Фрэнк? — прошептала я. — Это ты?
Он шагнул от стены, выглядя таким же нервным, как и я.
— Привет, Эда.
Я сократила оставшееся между нами расстояние.
— В чем дело? Почему ты продолжаешь отираться перед моим домом? Хочешь, чтобы Синдикат узнал про тебя?
Фрэнк пригладил волосы, у него забегали глаза.
— Конечно, нет. — Его явная нервозность заставляла в свою очередь нервничать и меня. — Мне надо поговорить с тобой.
— Так говори. У меня мало времени. Неужели ты не понимаешь, как мы рискуем, разговаривая сейчас?
— Я считаю, опасным риском было соглашаться тебе выходить замуж за Серкана Болата.
Я была ошеломлена. Не этого я ждала, когда он сказал мне, что хочет поговорить.
— Тебе-то что? Твоя связь с Синдикатом похоронена вместе с Кааном, — я слишком поздно осознала, насколько бесчувственно это прозвучало, но Фрэнк, похоже, не заметил. Он был занят сканированием окружающего нас пространства, особенно темноты позади нас.
— Ты можешь перестать так делать? — спросила я с раздражением. — Ты заставляешь меня нервничать.
— Извини. Я не привык шнырять по темным подворотням. Это прерогатива Каана.
Он все еще сохнет по нему? Его слова заставили меня поверить в это. Может, в этом причина того, что он был здесь? Может, он не мог отпустить свою прежнюю жизнь, и я была единственной связующей с ней нитью?
— Это не я решила выйти замуж за Серкана. Ты должен знать, что о браках нередко договариваются другие люди по соображениям власти или стратегии.
— Ты его не любишь.
— Я не собираюсь обсуждать с тобой мои чувства, Фрэнк. Что ты хочешь?
— Ты рассказывала Болату о нас с Кааном?
— Я сказала ему, что Каан был геем.
— Зачем ты это сделала? — со злостью спросил Фрэнк, сделав несколько шагов в мою сторону, пугая меня своим всплеском эмоций, но недостаточно для того, чтобы я отступила. Я привыкла к другому типу мужчин. Фрэнк вовсе не внушал страх.
— Это не твое дело.
— Но ты обещала Каану сохранить его тайну!
— Я знаю, но он мертв, Фрэнк, и я пытаюсь жить дальше. Если бы Каан был все еще жив, я бы забрала его секрет с собой в могилу, но правда все равно уже не сможет ему навредить. И Серкан в любом случае никому не расскажет в Синдикате.
— Точно не расскажет? — с надеждой спросил Фрэнк. — А что насчёт меня? Ты не называла ему моего имени? — тревога вновь вернулась к нему с удвоенной силой.
— Нет. И я не расскажу. Ты в безопасности, но для того, чтобы так продолжалось и дальше, тебе нужно перестать болтаться на нашей улице. Да тебе просто несказанно повезло, что никто из людей Серкана не заметил тебя до сих пор. И когда это случится, у тебя будут большие неприятности. Так что сделай нам обоим одолжение и исчезни.
— Я не могу, — тихо сказал Фрэнк. — Неужели ты по нему не скучаешь? Разве не хочешь, чтобы он вернулся? Не сделала бы все для того, чтобы вернуть его?
— Тебе правда нужно уйти. Это ни к чему нас не приведет. Я обещаю, что ты в безопасности.
— Эда... — Фрэнк схватил меня за руку, мешая мне уйти.
— Руки прочь, — из темноты раздался холодный голос, и я вскрикнула. Фрэнк повернулся, попытавшись убежать, но Энцо мгновенно оказался возле него и сделал ему захват шеи. Серкан появился рядом со мной и крепко схватил за руку.
Он кивнул в сторону двери склада. Энцо потащил Фрэнка туда, не обращая внимание на его сопротивление.
Серкан посмотрел на меня.
— Значит, вот чем ты занимаешься, когда меня нет рядом? Встречаешься с другими мужиками?
— Нет! — я запротестовала, испугавшись, что он может так подумать. — Это не то, что ты думаешь, я могу все объяснить.
— Босс, он уже два дня ошивается вокруг особняка, — сообщил Энцо, а затем хрюкнул, когда колено Фрэнка прилетело ему в пах.
— Объясняй, — прорычал Серкан. Энцо пытался помешать Фрэнку пнуть его ещё раз. Удивительно, но Фрэнк неплохо умел драться.
— Это Фрэнк, — быстро сказала я, чувство самосохранения перевесило мое желание защитить Фрэнка.
Хватка Серкана на моей руке ослабла.
— Любовник Каана.
Это привлекло внимание Энцо. Он был знаком с Кааном. Синдикат не был настолько большой организацией, чтобы мафиози не знали друг друга.
Внезапно откуда-то раздались выстрелы. Энцо вскрикнул и схватился за свою руку, отпустив Фрэнка. Выстрелов становилось все больше. Одна пуля ударилась о стену на два фута выше моей головы, Серкан толкнул меня на землю и присел на корточки передо мной, доставая свой пистолет и стреляя в том направлении, откуда шли выстрелы. Энцо тоже вытащил свой пистолет, но его правая рука была бесполезной, и было ясно, что левой он стрелять не привык. Фрэнк рванул от нас в темноту так быстро, как только ноги могли ему позволить. Серкан нацелил на него пистолет. Я схватила его за руку, когда он нажимал на курок, и пуля вместо Фрэнка угодила в землю.
— Эда, — прорычал Серкан, снова прицелившись, но Фрэнк уже исчез в темноте. Серкан взглянул на Энцо, который зажимал свою окровавленную руку, ворча себе под нос.
— Что, черт возьми, это было? — спросил Серкан, уставившись на меня пылающими от ярости глазами.
— Я не знаю! Я думала, что он один. Фрэнк даже не знаком ни с кем, кто умеет стрелять из пистолета.
— Ты должна была дать мне выстрелить в него. Не смей больше когда-либо вмешиваться.
— Он невиновен. Он не заслуживает смерти.
— Бред сивой кобылы. Этот парень устроил ловушку, и ты, черт возьми, в нее попала, — пробормотал Энцо.
— Что ты имеешь в виду? — спросила я осторожно. Серкан покачал головой.
— Разве ты не задавалась вопросом, зачем он хочет с тобой встретиться? Возможно, к нему обратились русские, и он согласился им помочь. Они хотели тебя убить.
— Фрэнк бы не сделал такого.
— Ты уверена? — Нет, я не была уверена. — Братва умеет убеждать. Или, возможно, они предложили ему солидные деньги. Деньги делают грешников из большинства святош.
— Вызовите подкрепление, — рявкнул Энцо в телефон.
— Идем, — сказал Серкан, выпрямившись и протягивая мне руку. Я приняла ее, позволив мужу поднять меня на ноги.
— Ты правда считаешь, что это была ловушка? Мне просто кажется, Фрэнку было одиноко и хотелось поговорить с кем-нибудь об Каане.
— Кто-то стрелял в нас, — просто сказал Серкан.
С этим не поспоришь. И Фрэнк явно побежал в сторону стрелявших. Постепенно до меня начало доходить, почему Серкан не доверял никому.
— Прости, — тихо сказала я, но Серкан не смотрел на меня.
Его люди уже бежали к нам со стороны казино. Он рявкнул на них, приказав рассредоточиться по этому району, чтобы найти наших нападавших.
— Отвези Энцо к нашему Доку, — сказал Серкан другому мужчине, не обращая внимания на протесты Энцо. Затем Серкан повернулся ко мне. — Мы едем домой немедленно.
Я вздрогнула от злости в его голосе. Данте положил руку мне на поясницу и подтолкнул вперед. Он молчал, пока вел меня к машине и на протяжении всей поездки до дома. Все это время я посматривала на него, пытаясь понять, насколько большие у меня проблемы.
— Мне очень жаль.
Он проигнорировал меня, но мышцы его челюсти дернулись. Я отвернулась к пассажирскому окну. Серкан припарковал машину в нашем гараже и тут же вышел. Я последовала его примеру и поплелась в дом. Я практически осязала, как его ярость обжигает мне спину, когда он шел позади меня, направляясь за мной в спальню.
— Мне правда очень жаль, — вновь попыталась я повторить и ахнула, когда Серкан захлопнул дверь и прижал меня к ней. Я оказалась зажата между его мускулистым телом и дверью, была ошеломлена и сбита с толку, но не испугалась. Серкан явно осторожничал, стараясь не причинить мне боль.
— Почему ты упрямо продолжаешь не слушаться меня, Эда? — Он задрал на мне юбку и грубо прижал мою задницу к своему паху и жёсткому как камень стояку, сделав меня влажной.
— Я не знаю, — ответила я, стараясь скрыть свое возбуждение.
— Это неправильный ответ, — Серкан сдвинул мои трусики — я не носила колготок, только чулки — в сторону и скользнул в меня двумя пальцами. Прежде чем я успела сформулировать другой ответ, Серкан заменил пальцы своим членом, врезавшись в меня одним яростным ударом и начав трахать прямо возле двери. Я была более чем уверена, что он сознавал, что это было настолько далеко от наказания, насколько вообще могло быть возможно.