Забвение

Мстители Сокол и Зимний солдат Первый мститель
Гет
Заморожен
G
Забвение
_enniue
автор
AnnAMew
бета
_demona_
соавтор
karife
гамма
Описание
Жизнь бывает очень жестокой и каждый день преподносит неожиданные сюрпризы. Для юной девушки начала XX века с её беззаботной и радостной жизнью внезапные перемены стали настоящим кошмаром. Несколько десятков лет для других тянулись долго, но для неё... Пару часов сна. Как вернуть себе контроль над самой собой, когда в твоём теле скрывается ещё одна личность, и она явно не такая доброжелательная, как ты?
Примечания
На достоверность исторических фактов не претендую, тем более что много чего я придумала самостоятельно. Смысл работы в событиях и не совсем в хронологии, но если вы смотрели фильмы, то скорее всего смысл и сама хронология будет более-менее понятна.
Посвящение
Прекрасному мужчине Себастьяну Стэну и его замечательному персонажу Баки Барнсу/Зимнему солдату/ Белому волку 🗡️
Поделиться
Содержание Вперед

Светлый Бруклин, счастливые моменты

      1921 год.       В Бруклине в 15:39 дня на свет появилась чудесная малышка. Счастливые родители дали ей прекрасное имя — София Элизабет Фостер, в честь её обеих бабушек. Девочка росла любопытной и весёлой, редко плакала, чем очень радовала своих любящих родителей. Родственники и все те, кто видел крошку, предрекали ей великое будущее, ведь она была невероятно красивым ребёнком.       Никто в тот год и подумать не мог, что через несколько лет будущее Софи станет одним из самых кровавых в истории США.

* * *

      1937 год.       Хрупкое девичье тело стояло рядом с автоматом с водой и оглядывалось по сторонам. Завидев какой-то силуэт ещё издали, она стала по-детски махать рукой и кричать:       — Сержант Барнс! Сержант Барнс!       Джеймс Барнс подошёл к юной девушке и мягко обнял её.       — Здравствуй, Софи. Какая же ты громкая девчушка!       Удивлённо захлопав ресницами, Софи вывернулась из объятий юноши и посмотрела на него.       — Ещё и друг называется. Зачем же ты говоришь мне неприятные слова?       — Потому что безумно люблю свою самую близкую подругу, — ответил Джеймс, лучезарно улыбаясь.       Девушка восприняла эти слова как очередное ребячество. Она редко принимала его слова на свой счёт. Однако сержант говорил эти слова с полной серьёзностью. Родители девушки и так не до конца одобряли дружбу этих двоих в силу ещё юного возраста девушки, поэтому Джеймс знал, что его слова не будут восприняты буквально и смело употреблял их.       Он снова, уже более настойчиво, вернул девушку в свои объятия. Софи было приятно внимание Джеймса Барнса, но в романтическом смысле она на него не смотрела. Лишь друг. Чуть погодя к ним подошёл Стивен. Он застал их за непринуждённым разговором.       — Эй! Что вы здесь делаете? — тощая фигура Роджерса уже издалека стала задавать вопросы.       Барнс повернулся, услышав голос своего лучшего друга и снова лучезарно улыбнулся.       — Привет, мой друг. Мы просто болтаем, а ты что подумал? — Джеймс в шутку толкнул приятеля локтем, ожидая ответной реакции.       Но её не последовало. Вместо этого Роджерс повернулся к девушке и неловко поздоровался.       — Всё-таки следуешь моему совету и учишься говорить с девушками? — не унимался сержант.       — Я что, подопытный кролик для вас? — спросила Софи.       Она нарочно стала мять ткань своего милого платьица, чтобы показать, будто она обижена до глубины души.       Пухлые розовые губки, казалось, стали ещё пухлее и розовее, когда она надула их от мнимой обиды.       — Как ты вообще можешь говорить такое при даме? — обиженно отвернувшись, проговорила девушка.       — Нет, что ты, — Стивен неловко раскраснелся и стал оправдываться за слова своего друга, — ты наша подруга и очень важна для нас.       — Рада это слышать, Роджерс. Не переживай, я не думаю это всерьёз. Вы мне тоже дороги, — девушка улыбнулась, показывая белоснежные зубки. Она была очень красивой.       — Что же мы стоим? Пойдёмте скорее на танцы! Джеймс, ты обещал отвести меня на танцы! — словно маленькая девочка, Софи стала просить парней, а те только смеялись.       — Ладно, надоедливая, раз обещал, то отведу, — Барнс выставил свою правую руку, согнутую в локте, немного вправо и вперёд, и Софи взялась за неё. Стив шёл прямо рядом с ними. Вместе они отправились на танцы.

* * *

      После того, как танцы закончились, друзья попрощались.       — До завтра, Софи. До завтра, Баки, — как обычно негромко сказал Стив.       — До завтра, Стив, — ответил Джеймс.       — До завтра, Стив, — повторила Софи.       Джеймс Барнс решил, что лучшим вариантом окончания этого хорошего вечера было бы провести девушку до её дома. Это было совсем недалеко, но они словно нарочно шли медленно и долго.       — Мне очень понравился сегодняшний вечер, — Фостер нарушила звенящую в ушах тишину своим мелодичным тихим голосом.       — Мне тоже, — почему-то безинициативно ответил Джеймс. Он опустил голову и грустным взглядом считал камешки на дороге.       — Баки? — Софи легонько похлопала друга по плечу, терпеливо ожидая, когда тот что-то ответит.       — Всё в порядке, не переживай. Давай поспешим к тебе домой, уже темнеет.       Девушка не настаивала и допрашивать парня не собиралась. Оставшуюся часть пути они прошли молча. Попрощались всё теми же простыми объятиями.       Этой ночью сержант Баки Барнс окончательно осознал, что он без ума от этой временами взбалмошной девчонки. А ещё он понял, что ему нужно дождаться, пока девушке исполнится восемнадцать, иначе её родители не позволят ему даже в щеку её целовать.       Через какое-то время друзья вместе выбрались посмотреть научную выставку, в которой принял участие Говард Старк. Его «летающая машина» впечатлила абсолютно всех присутствующих в тот вечер, даже несмотря на то, что она пробыла в воздухе меньше пяти минут.       Восторженно смотря на сцену, Софи смотрела также и в будущее. Она задумалась об этом всего на пару мгновений, но они показались часами. Ей воображалось столько интересного, необычного, а главное – во всех этих ярких пёстрых картинках присутствовал её друг Стив и тот, к кому позже она будет питать самую чистую и невинную девичью любовь — Баки..        В его кристально чистых глазах отражались звёзды, хотя их сейчас не было, ведь они были в здании.

* * *

      1939 год.       Софи празднует свой семнадцатый день рождения. На свои именины она позвала своих лучших, но к её сожалению, или может быть к счастью, единственных друзей.       Праздничный торт, что испекла её мать, был невероятно вкусным.       — Миссис Фостер, ваши навыки в готовке просто невероятны! Это самый вкусный торт в США. Да что США? Это самый вкусный торт в мире! — сержант Барнс рьяно нахваливал праздничный десерт.       Женщина скромно улыбалась и принимала комплименты ото всех, кто сидел за столом.       — Чего же ты пожелала, когда задула свечи? — спросил Стив у Софи.       — Это секрет, — лукаво подмигнула девушка и продолжила есть.       Праздник шёл размеренно, но приятно весело. Из развлечений у не очень богатой семьи Фостеров были танцы. Для этого они включали новенький граммофон и из виниловой пластинки доносились любимые мелодии.       Сегодня на Софи было новое платье – скромный и недорогой подарок от её родителей. Мистер и миссис Фостер старались дать своей дочери всё самое лучшее, что только могли позволить, исходя из их благосостояния.       Платьице было не из самых модных, какие были на девушках того времени. Но тем не менее оно было дорого имениннице.       Сержант Барнс взял подругу за руки и они вместе рядом со Стивом продолжили неуклюже двигаться в такт музыке.       Гости стали расходиться, когда уже начало темнеть. Софи решила провести их немного.       — Спасибо, что пришли на мой скромный праздник. Это, конечно, не танцы с красивыми дамами, но тоже неплохо, я надеюсь, — девушка скромно стояла в дверном проёме и улыбалась.       — Да, всё было здорово. Спасибо, что пригласила. Поздравляю ещё раз! — Баки поблагодарил её и подошёл ближе.       Они оба покраснели в тот же миг, но, чтобы не подать виду, Джеймс поскорее прижал девушку к своей груди. Стив стоял рядом и ждал своего времени, когда он сможет попрощаться.       Отстранившись, Фостер ласково посмотрела на Барнса и улыбнулась. Опять так же очаровательно. А после перевела взгляд на Роджерса.       — Я тоже благодарю тебя за приглашение, Софи. Рад был праздновать с тобой.       — Спасибо, Стив. Мне приятно, что ты пришёл. Что ж, вам пора. До встречи!       Девушка помахала им рукой на прощание, и они скрылись в наступающей темноте, а она вошла обратно в дом.       Перед сном девушка сделала все водные процедуры, расчесала свои красивые длинные волосы и улеглась в постель. Не имея сильного желания спать, она просто лежала и смотрела в потолок, заново переживая этот прекрасный радостный день. А потом глаза стали медленно закрываться, и Софи уснула.       Ночью ей снился сон. Хотя скорее это был не сон, а воспоминание, но оно пришло к ней ночью, так что его можно считать сном в каком-то смысле.       Это был март 1937 года. Одно из маленьких дневных кафе, коих в Бруклине было немало. Софи сидела за одним из столиков и мечтательно смотрела на свой любимый молочный коктейль. Вдруг за оконным стеклом показалась мужская фигура.       Эта фигура через секунду оказалась внутри и присоединилась к девушке.       — Здравствуйте, молодая леди, — юноша галантно снял свою фуражку и поздоровался.       — Здравствуйте, мы знакомы? — девушка с интересом рассматривала симпатичного молодого солдата.       — Нет, но я бы хотел это исправить. Джеймс Барнс, — после того, как он назвал своё имя, парень протянул ей руку.       Софи не растерялась и пожала её некрепкой хваткой.       — София Фостер, рада знакомству. Присаживайтесь, здесь свободно, — ладонью указывая на свободный стул, говорила она.       Джеймс присел. Вскоре у них завязался интересный разговор, после чего они стали видеться чаще, а потом и вовсе стали дружить.       Через несколько месяцев Барнс познакомил Софи со Стивом. Сначала он показался ей слишком застенчивым, но так как она тоже не была очень смелой, как Баки, ей быстро удалось найти общий язык с Роджерсом.       Картинки воспоминаний менялись очень часто, но тема их оставалась неизменной – всю ночь девушке снились приятные моменты ранней дружбы с двумя прекрасными парнями.

* * *

      1940 год.       Уже весь мир охватила ужасная новость, которая, впрочем, важным людям была давно известна. Германская империя во главе с кровожадными нацистами ступила на путь войны и её целью был весь континент.       Население стало не на шутку волноваться, когда эта новость просочилась в массы. Некоторые боялись оставаться в штатах и спешили уехать, хотя не в штатах скрывалась настоящая опасность.       1941 год.       Сержанта Джеймса Барнса призвали в армию на защиту родины и в помощь другим мировым солдатам. Стив же из-за своей комплектации и многочисленных недугов не подходил, почему его и не взяли.       Прощание было невероятно сложным. Настолько сложным, что было невыносимо смотреть на того, кто по собственной воле идёт на верную смерть.       — Баки, тебе обязательно идти? — со слезами на глазах говорила Софи.       — Да, моя милая Софи, это мой долг перед родиной и перед миром. Прошу, не плачь, — Баки крепко обнимал девушку и гладил по голове, успокаивая так, как только умел, — мне тяжело видеть, как ты плачешь. И там будет ещё тяжелее, зная, что ты здесь грустишь.       Девушка вытерла слёзы.       — Тогда я не буду плакать. Больше никогда! Это придаст тебе сил и мужества? — спросила Софи.       — Обязательно. Пообещай, что всегда будешь помнить меня, — попросил Джеймс. Ему было сложно говорить это, но он знал, что может не вернуться с войны.       — Обещаю. Обещаю! — повторила девушка.       Настала тишина. Трое друзей стояли вот так и чего-то ждали.       — Ладно, целовать не стану, но... — Софи прервала тишину, — возвращайся скорее. Пожалуйста.       Такой шуткой она немного приободрила друзей так, что Джеймс даже улыбнулся, отчего остальные тоже улыбнулись.       — Обещаю, я вернусь к тебе. К вам обоим. Не могу же я оставить вас тут двоих таких непутёвых, — компания рассмеялась.       — Что ж, прощайте.       Стив и Софи обняли друга на прощание, и он ушёл.
Вперед