Кошмары наяву, смертельные сны

Лавкрафт Говард Филлипс «Мифы Ктулху» Лавкрафт Говард Филлипс «Цикл Снов»
Слэш
Перевод
Завершён
PG-13
Кошмары наяву, смертельные сны
Сестра Жирного
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Как бы он ни старался, Рэндольф Картер не может изгнать Ньярлатотепа ни из своих снов, ни мыслей наяву.
Посвящение
шальному шогготу сегодня без унижений, извините
Поделиться
Содержание

Часть 2

Гнетущее чувство страха не отпускало его и в мире яви.       Картер не мог отделить собственные мысли от ядовитой патоки, ночами вливаемой ему в голову посланником Внешних Богов, и только бесцельное блуждание по городским улицам помогало ему хоть как-то отвлечься. Вместе с множеством бездомных кошек, обитающих в этом районе.       Огибая угол заброшенного дома, Картер, слишком поглощенный безрадостными размышлениями, едва не сбивает с ног долговязого мужчину. Тот самую малость снисходительно улыбается и, виновато приподняв шляпу, уходит по своим делам, оставляя Картера в ужасе ловить воздух ртом. Он узнал бы это лицо из сотен, нет, тысяч, ведь однажды увидев жуткую красоту Ползучего Хаоса, позабыть её не удастся.       Только сейчас Рэндольф Картер запоздало понимает, что его кошачьих друзей нет нигде поблизости.