Спустись с небес

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Гет
Завершён
NC-17
Спустись с небес
Taya_Luna
автор
Lizkovi
бета
Описание
Две группы, одна школа. Богатые и избалованные против бунтарей и мафиози. Кто победит и будет ли вообще победа? А может, одни спустят с небес других?
Примечания
Ничего личного, лишь моя фантазия по Драмионе
Посвящение
Надеюсь вам понравится Драмиона в реальном мире!
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 28 Надо решиться

Утром Гермиона проснулась с ужасной болью в голове, это часто случалось после её срывов. К её руке был прикреплена катетер, через который поступал психотропный препарат. Уже около пяти лет Гермиона считала, что по её венам течёт именно это вещество вместо крови. Дверь в её комнату приоткрылась, и в неё вошёл Клод. — Ты уже проснулась, хочешь чего-нибудь? — Только чёрный чай с мятой, — хриплым голосом сказала Гермиона. — А где Кэсс? — Она в гостиной читает книгу. Её позвать? — Принеси чай и зайдите оба ко мне. — Хорошо. Гермиона понимала, что после вчерашнего ей все-же придётся рассказать им хотя бы частичную правду. Через 10 минут Клод вернулся с подносом, а за ним зашла Кассандра. Клод сел рядом с женой, а его сестра устроилась полулежа в ногах Гермионы. — Я понимаю, что после вчерашнего у вас много вопросов, — нерешительно начала Гермиона, — я вам все расскажу по порядку. — Если тебе тяжело, то не надо, мы поймём, — ласково сказала Кэсс. — Нет, я должна, в последние годы вы всегда рядом — вы мои друзья, — посмотрела она на них, — и вы должны знать правду. — Тогда мы тебя слушаем, — одной рукой обнял её Клод. Гермиона рассказала о семье, друзьях, школьных годах, а потом приступила к самой страшной части. — Когда я очнулась, то отец рассказал мне, что мы в Австралии. Я тогда поверить не могла, что он действительно так со мной поступил. Я начала бунтовать, истерить, пыталась позвонить в Лондон, бежать, но все попытки были тщетны. Тогда я решилась на самое страшное, — Гермиона набралась побольше воздуха, чтобы успокоиться и не дать волю слезам, — я накинулась на отца с ножом, думала, если буду ему угрожать, то он отпустит меня. Но его охрана оказалась сильнее. Тогда отец запер меня в психиатрической больнице, я держалась, но под кучей препаратов мой разум начал таять. После этого отец смог сделать из меня свою марионетку, я буквально подчиняюсь любому его слову. Поэтому теперь, когда я вспоминаю о прошлом или встречаю кого то из него, то у меня случаются срывы, — закончила свой рассказ Гермиона. — Почему ты не рассказала раньше? — спросила Кэсс. — Потому, что до того, как к нам поступил этот договор, я могла спокойно жить, лишь иногда вспоминая прошлое. — Зачем он так с тобой поступил? — спросил Клод. — Я не знаю, — грустным голосом произнесла она, — он всегда был любящим и понимающим отцом, но в тот год его будто подменили. С тех пор я ни разу не видела его прежним. — Но почему сейчас, когда мы здесь, ты наговорила тем людям такого? Почему не рассказала им и не попросила помощи? — недоумевала Кэсс. — Этого я уже рассказать вам не могу, — опустила голову Гермиона, — оставьте меня одну, мне нужно подумать. Клод с Кэсс недоверчиво переглянулись, но все-же вышли. Гермиона прокручивала в голове вопрос Кассандры и размышляла. А что если бы она все рассказала и попросила помощи? Смогли бы они спасти его? И тут шестерёнки в её голове завершились. — Почему я об этом не подумала раньше? — вслух озвучила она свои мысли. Жив ли он? Она ни разу не видела его с того момента. А что если отец уже сделал то, что обещал, и просто пользуется ей? — Что же делать? Я не могу. Или могу? А если попросить о встрече? Мне нужно убедиться, что с ним все в порядке, а потом уже действовать. Нет! Он может что-то заподозрить. Хватит! Ты же умная! Ты сможешь перехитрить их всех! После своих раздумий Гермиона вскочила с кровати. — Лишь один человек может подсказать мне, что делать, — заключила она. Гермиона пошла в душ, а потом начала собираться. Клод зашёл в её комнату. — Ты куда то собралась? — Да. Мне нужно кое в чем убедиться, — тароторила она. — Прошу тебя, доверься мне и ни слова отцу. — Ладно, только будь осторожна, — кивнул ей Клод. Драко всю ночь не мог уснуть. Что ему теперь делать? Как жить? Практически пять лет он потратил, чтобы найти любовь всей своей жизни, а когда нашёл, она выставила его. Моника просила помочь. Но как? Если Гермиона не хочет и видеть их, какая может быть речь о помощи? Да и нужна ли ей вообще помощь? Вот что нужно выяснить для начала. Он посмотрел на время — на часах было уже двенадцать, а это значит, что пора спуститься и проверить все внизу. Драко несколько лет назад выкупил здание, в котором находился тот ресторан, куда они ходили на свидание с Гермионой. Он стал жить на верхнем этаже этого здания — это было удобно. Утром он открывал ресторан, а менеджеры делали все остальное, потом он уже ехал в офис к отцу. Сегодня ресторан не работал, но это не значит, что ему не нужно проверить порядок в нем. Драко для начала решить открыть дверь, чтобы немного проветрить. Но когда он её открыл, то за дверью стояла девушка. Драко глазам своим поверить не мог. Она здесь! — Мистер Малфой? — состроила бесчувственное выражение лица Гермиона. — Грейнджер, что ты тут делаешь? — Вообще-то Уоррен, — укоризненно посмотрела она на него. — Я решила, что, пока я здесь, то могу посетить этот ресторан. — Для меня ты была и есть Грейнджер, — ухмыльнулся Драко, — сегодня у нас нерабочий день, но я могу тебя угостить, — пропустил он её внутрь. — У нас? — Да, несколько лет назад я стал владельцем этого места. — Поздравляю, — сухо ответила она. — Чего желаете? — Драко увидеть задумчивое выражение её лица, — наверное, чай с мятой и шоколадный торт? — улыбнулся он. Гермиона подняла на него шокированный взгляд. Он помнит. — Не удивляйся. Знаешь, Грейнджер, когда люди любят, они знаю и помнят о человеке всё. Драко внимательно рассматривал её лицо, она повзрослела, но её красота никуда не делась. — А ты все такой же, ни капли не изменился, — слабо улыбнулась она. — Я могу считать это за комплимент? — поднял одну бровь Драко. — Как хочешь. Драко ушёл на кухню, чтобы заварить чай и достать шоколадный торт. — Спасибо, — поблагодарила его Гермиона, когда он принёс ей заказ. Драко решил себе сварить кофе, поэтому вернулся на кухню. Но когда он уже возвращался назад, то перед ним открылась такая картина: Гермиона блаженно прикрыла глаза и улыбнулась, когда вновь попробовала свой любимый торт. — Вижу, тебе пришлось по вкусу. — Я уже и забыла его вкус, — печально опустила она взгляд на кусочек торта, — видимо, это последний раз, когда я его пробую. — Ты уедешь? — Да. Драко решился, он погладил её щеку, а она прильнула к ней, как к спасательному кругу. Но потом отстранилась, и её взгляд снова охолодел. — А как поживает Андреа? — Гермиона посмотрела на него этим холодным взглядом. — Кто? — недоумевал Драко. — Андреа. — Черт! Значит ты видела. Сразу скажу, я с ней не спал. Эти твари были сообщниками твоего отца и Джеймса, если ты не в курсе. Теперь они в тюрьме. — Хм, ясно. — Не веришь? Гермиона, я ради тебя объездил весь мир, а ты в нашу долгожданную, по крайней мере для меня, встречу, сказала, что мы тебе не нужны. А сейчас пришла сама. Что происходит? Ты поиздеваться хочешь? — Драко, я не могу тебе рассказать. Только знай, я вас всех очень люблю. Но я уже не та, много чего произошло. Я просто не могу вернуться, — она смотрела на него с мольбой в глазах. — Ты! — уже не мог сдержаться Драко. — Можно задать тебе вопрос? Он от такого даже опешил. Драко смотрел на неё и не мог понять. Кто сейчас перед, ним Гермиона или Джейн? — Можно, — сухо ответил он. — Если бы на кону стояло все, что тебе дорого, ты бы решился бороться? — тихо спросила она. — Что ты несёшь? — Просто ответь. — Да, я бы лучше потерял все, но попробовал бы. Именно поэтому я искал тебя столько лет. — Понятно, — Гермиона встала со своего места и пошла на выход. — Спасибо, ты мне очень помог! Она ушла, а Драко так и продолжал стоять на одном месте. Что сейчас произошло? Она просто ушла? Мне показалось или она подтвердила слова Моники? «Много чего произошло…». Это бред какой-то! Драко достал из бара самый дорогой виски, не понимая, что это было. Он решил забыться. Уже к вечеру Гермиона вернулась домой. — Ну что, ты убедилась в том, что хотела? — спросил Клод, когда Гермиона обняла его. — Да, и я надеюсь на вашу помощь. Из гостиной вышла Кассандра. — Мы много думали, когда ты уехала. Возможно, мы не до конца знаем тебя и твоего отца. Но за эти года ты стала нам членом семьи. А мы не позволим так с тобой поступать! — твёрдо заявила Кэсс. — Может, ты мне и не стала настоящей женой, зато стала хорошим другом. Так что мы с тобой! — поддержал сестру Клод. — Спасибо! Кассандра, ты можешь завтра купить мне телефон? — Телефон? Зачем? — Не спрашивай, просто купи. И сим-карту, чтобы отец не смог меня отследить. Клод, а ты достань средство слежения. Мне нужно знать, где бывает мой отец. И ещё раз спасибо вам! В своей комнате Гермиона смотрела в окно, её глаза опять были на мокром месте. — Потерпи её чуть-чуть, и мы будем вместе! — произнесла она в пустоту.
Вперед