Веера для госпож Не

Мосян Тунсю «Магистр дьявольского культа» (Основатель тёмного пути) Неукротимый: Повелитель Чэньцин
Джен
Завершён
G
Веера для госпож Не
Веер Учителя для шиди Лю
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
История одного дня из счастливого детства маленький Не Миндзюэ и Не Хуасан сбежавших на рынок, где нашли подарок для матушек.
Примечания
На виги написано, что братья Не от разных матерей. И, что мать Не Хуасана была наложницей Бывшего главы. все имена старшего поколения придуманы мной и не имеют значения или какой-то предыстория, просто пришло и написала.
Посвящение
Эта работа целиком и полностью посвящается самым не пострадавшим от старшего поколения героям магистра и просто самым лучшим братьям всего фендома по мнения автора
Поделиться

Слива и Яблоня

      День в Цинхэ начинался как обычно. Крестьяне с первыми лучами солнца отправились на поля. Потихоньку начали открываться трактиры. Город оживал и начинал дышать. Но ближе к часу Барана обычный день стал не обычным, хоть и не все жители это поняли. От одной лавке к другой бегали двое детей одетых в дорогие ханьфу, в которых знающие люди узнавали клановые одеяния великого ордена, что правил здесь - Цинхэ Не. Первый выглядел лет на четырнадцать, но на самом деле ему было двенадцать. Его тёмные волосы были собраны в высокий хвост золотой заколкой, у него были острые черты лица, а одет был в клановые одеяния старших учеников клана Не. Второй же хрупкий мальчик лет восьми, с искусной причёской, мягкими чертами лица, одежда же показывала его принадлежность к клану. Эти двое были наследниками ордена Не - Не Миндзюэ и Не Хуасан.              - Дагэ там сладости! - радостно кричит Не Хуасан дёргая его за рукав ханьфу и показывая на стоящую в переде лавку со сладостями.              - Пошли быстрей А-Сан, мы должны попробовать всё. - отвечает Не Миндзюэ перехватывая ладонь брата поудобней, чтобы во время их бега к лавке неуклюжий братик не упал.              Добежав до лавки дети горящими глазами смотрели на сладости и никак не могли выбрать, что же купить с начало.              - А-Сан, А-Сан! Смотри, эти какие-то диковинные засахаренные ягоды. - привлекает внимание старший к необычному деликатесу.              - Дагэ возьмём их. - требовательно говорит Не Хуасан смотря брату в глаза.              - Да. - соглашается Не Миндзюэ, прося торговца завернуть им ягоды и расплатившись парами золотых.              Перекусывая лакомством, братья пошли дальше по рынку. Вдруг младший их господ Не останавливается, чтобы приглядеться, что же продают в лавку чуть дальше их.              - Диди, что ты там увидел? - спрашивает Не Миндзюэ заметив, что его брат остановился.              - Дагэ, там веера! - радостно отвечает Не Хуасан, показывая на лавку, где продавались всякие разные веера.              - Пойдем посмотрим. - предлагает Не Миндзюэ.              - Да!              Подойдя ближе к лавке с веерами маленький Хуасан радостно подбегал, то к одному вееру, то к другому. Не Минцюэ же следил за братом и то же внимательно рассматривал веера. Его взгляд остановился на веере из чистой ткани и черного дерева.              - Диди, смотри какой веер. - привлекает внимание брата Не Миндзюэ.              - Ээ... Дагэ, он же пустой. - не понимающе тянет Не Хуасан.              - Вот именно диди. Давай вместе его распишем для твоей матушки. - объясняет Не Миндзюэ своему младшему.              - А если я плохо его распишу и матушке не понравится? - растерянно спрашивает Не Хуасан, смотря на старшего растерянным взглядом.              - У тебя всё получится А-Сан. Твой дагэ тебе поможет. Ну, а потом мы вместе подарим его твоей матушке. Ей точно понравится. - успокаивает брата Не Миндзюэ.              - Дагэ правда поможет? - радостно спрашивает младший.              - Обещаю. - отвечает старший потрепав младшего по голове нарушая всю причёску.              - Дагэ! - зло кричит Не Хуасан отталкивая руку старшего и надувая щеки.              - Ну не дуйся, мой диди сейчас такой миленький. Когда придем домой я тебе сделаю новую прическу, хорошо? - рассмеявшись успокаивает Не Хуасана Не Миндзюэ, ткнув с начала в его надутые щёчки.              - Хорошо. - так же обиженно отвечает Не Хуасан.              - Тогда берем веер для твоей матушки, а ещё возьмём для всей тех ягод. - предлагает Не Миндзюэ.              - Матушка Си станется без подарка? А-сан не хочет, чтобы только его матушка получило подарок от дагэ и А-Сана. - расстроенно говорит Не Хуасан, вспоминая о матери старшего брата.              - Хм... Тогда возьмём два веера и распишем их для матушек. - призадумавшись над подарком для своей матери, говорит Не Миндзюэ придумав, что подарить матери.              - А матушке Си точно понравится? - спрашивает Не Хуасан, вспоминая, что мать его брата практически не увлекается всем тем, что обожает его мама.              - Ей понравится. Ну а если А-Сан сам подарит ей веер она будет ещё больше рада. - уверенно отвечает на переживания брата Не Миндзюэ, прекрасно понимая, что в ордене Не не найдется ни одного человека, что будет не рад даже камню от Не Хуасана и его радостной улыбке.              - Молодые Господа уже определились? - спрашивает продавец у братьев Не, наблюдающий диалог молодых господ из ордена Не.              - Да! Дяденька эти два веера. - уверено отвечает Не Хуасан показывая на чистые веера.              - Конечно, молодой Господин. - отвечает продавец, упаковывая два чистых веера в специальные коробки.              - Сколько? - спрашивает Не Миндзюэ.              - Два золотых и три серебряных. - отвечает продавец, протягивая упакованные веера и забирая деньги.              Братья Не поспешили вернуться домой, чтобы расписать веера для своих матушек, не забывая пути прихватив тех засахаренных ягод, что им понравились. Когда они пришли к воротам, узнали, что надоедливые служанки, искали их, но сторожащие ворота адепты сказали, что молодые господа заняты в библиотеке и просили никого их не беспокоить. Поблагодарив шишу, братья старались как можно не заметней пройти в покои младшего брата. Уже оказавшись в покоях Не Хуасана, они стали подготавливать всё, что может пригодиться для росписи вееров. Не Хуасан искал кисти, что разбросал по всей комнате, в то время, как Не Миндзюэ подготавливал разные чернила. Когда всё стояло на столе они сели, как можно ближе к друг другу, но так чтобы не мешать и помогать.              - Дагэ на веере матушки Си будут ветви сливы, а у моей матушки ветви яблони. - твёрдо говорит Не Хуасан определившись с рисунками и всем своим видом говоря, что никаких возражений не принимает.              - Хорошо. - соглашается Не Миндзюэ, умиляясь таким серьезным лицом брата.              Достав и раскрыв веера на столе, Не Хуасан взял в руку кисть и смочил её в чёрных чернилах стал рисовать на веере, что он хотел подарить своей матушки, ветви яблони. Он очень крепко держал кисть аккуратно и следя за каждым штрихом. Его сосредоточенный взгляд был направлен на веер, под которым чёрные линии превращались в голые ветви дерева. Не Минцюэ же свободно проводил кистью по бумаге веера, вырисовывая ветви. Быстро закончив он стал смотреть, как старается, выводя все новые ветви.              - Дагэ, я закончил! - радостно кричит Не Хуасан, отрывая кисть от веера гордо смотря в глаза брата.              - Молодец. Теперь надо немного подождать, когда чернила подсохнут и можем рисовать цветы. - хвалит брата Не Миндзюэ, видя в его глазах ещё больше радости и гордости за себя.              Положив свою кисть на стол к кисти брата, Не Хуасан решил ещё раз посмотреть на результат их работы. Лёгкие мазки чёрных чернил вырисовывались в ветви сливы на веере для матери Не Миндзюэ, и резкие обрывистые, но твердые мазки Не Хуасана так же создавали силуэт ветвь яблони, но внимательный детский взгляд зацепился на маленьком чёрном пятнышке. До этого радостные глаза Нет Хуасана стали быстро краснеть и наполняться влагой, стали слышны всхлипы, а затем и громкий плачь. Ошарашены Не Миндзюэ смотрел на плачущего брата не понимая, что же его могло расстроить.              - А-Сан, что случилось? - растерянно спрашивает Не Миндзюэ вытирая с лица брата текущие дорожки слёз.              - Дагэ... ик... А-Сан... А-Сан всё испортил. Ува~. - рыдая отвечает Не Хуасан, а затем начинает заливаться слезами ещё сильнее.              Быстро бросив взгляд на веера ища на них, то что могло его расстроить, Не Миндзюэ замечает маленькую черную кляксу у края веера. Прижав брата к себе, Не Миндзюэ успокаивающе гладит его по спине и голове, ласково нашептывая ему успокаивающие слова.              - Ну, ну, успокойся диди. Это не стоит твоих слёз. Твой дагэ всё исправит.              - Пра... правда дагэ? - неуверенно спрашивает Не Хуасан, поднимая мокрые покрасневшие глаза на старшего брата.              - Вот смотри. - говорит Не Миндзюэ сажая брата себе на колени и беря чистую кисть и смачивая её водой, он аккуратными движениями разбавляет ещё не высохшию кляксу и придавая ей силуэт края ветви с которого свисает яблоко.              - У дагэ - красиво, а А-Сан все портит. - опять грустно говорит Не Хуасан начиная заново плакать.              - Не правда. Если бы диди не оставил каплю, то я бы никогда не нарисовал этот рисунок. - успокаивает его Не Миндзюэ.              Через ещё пять минут, когда Не Миндзюэ окончательно успокоил Не Хуасана, а чернила на веерах подсохли, старший из братьев подтянул веера ближе.              - А-Сан давай рисовать цветы. - говорит Не Миндзюэ беря тонкую кисть и окуная её в красные чернила.              - А если я опять оставлю пятна? - спрашивает Не Хуасан, смотря на брата.              - Ничего страшного. Мы вместе их раскрасим. - успокаивает младшего.              Теперь братья Не вместе расписывали веера. Медленно и аккуратно на бумаге стали появляться нежные цветы сливы и яблока. И вот спустя ещё пол часа работы на столе лежали два веера. На них узнавались ветви деревьев с цветами. Оставив веера сохнуть, Не Миндзюэ подошёл к комоду младшего за гребнями, лентами и заколками. А затем бережно, чтобы не причинить боли, расплетает волосы, и аккуратно прядь за прядью расчесывает. Под умелыми и тёплыми руками брата, Не Хуасан расплывается и даже слегка клюёт носом. Не Миндзюэ отделяет пару прядей с разных сторон и плетет искусные косы, а затем собирает все волосы в высокий хвост закрепляя их заколкой, тихонько будет младшего слыша в ответ бормочущее "я не спал" звонко смеётся. Не Хуасан сбрасывая все остатки дремоты смотрит на себя в зеркало, пара косичек по бокам и сами волосы были собраны в высокий хвост, радостно улыбнувшись поворачиваясь к брату говорит.              - У А-Сана с дагэ похожие причёски.              - Потому что А-Сан с дагэ братья. Теперь пошли подарим веера матушка. - тепло улыбается в ответ Не Миндзюэ, и получив утвердительный кивок в ответ встаёт, положив веера в коробки, давая один брату, а другой оставляя себе, они выдвинулись на поиски матерей.              Искать им пришлось не долго. В саду, где стояла большая беседка, уже сидели женщины. Одна с мягкими нежными, и даже можно сказать с детскими чертами лица, одетая в более светлые платья клана Не и волосами собранными в сложную причёску с дорогими золотыми заколками с драгоценными камнями, весело о чём-то щебетала с сидящей на против женщиной. В таком же дорогом платье тёмных тонов, более острыми чертами лица с простой удобной причёской, с не такими же объёмными украшениями, но тоже очень дорогими шпильками, а рядом с ней лежал меч. Братья радостно побежали к женщинам, когда же она появились перед женщинами, те одарили их ласковым и любящим взглядом.              - Матушка Си, матушка Ли, приветствую. - поздоровался с женщинами Не Миндзюэ, почтительно кланяясь.              - Матушка Си, матушка, приветствую. - так же здоровается Не Хуасан повторяя за старшим братом.              - А-Дзюэ, А-Сан, что вы здесь делаете? - спрашивает женщина с острыми чертами лица, что была первой госпожой Не - Си Мейлин.              - Мы принесли вам подарки. - радостно отвечает Не Хуасан.              - И что же вы принесли? - спрашивает вторая женщина, это же вторая госпожа Не - Ли Дзичень.              - Матушка Ли, это вам. - говорит Не Миндзюэ протягивая матери Не Хуасан, коробочку с веером.              - Матушка Си, это вам, от А-Сана и дагэ. - лучезарно улыбнулся Не Хуасан, протягивая первой госпоже Не коробочку.              - А-Дзюэ, А-Сан. - раздается за спинами мальчишек низкий суровый и с легкой хрипотцой мужской голос который заставляет детей вытянуться по струнке.              - Дорогой, не пугай так детей. - с укором говорит Ли Дзичень мужчине, что большой тенью нависал над головами детей.              - А-Чень, но я должен быть строгим отцом для моих детей. - с возмущением парирует глава Цинхэ Не - Не Мингэ.              - Мингэ они же ещё дети. - так же встаёт на защиту детей Си Мейлин.              - Вот именно. Они ещё малы, чтобы сбегать из дома. - объясняет глава Не.              - Ну отец не злись. - тянет Не Миндзюэ, надеясь, что его игра в маленького ребенка ещё подействует на отца.              - Да, да. Не ругай А-Сана и дагэ! Дагэ и А-Сан расписали для матушек веера. - требовательно и даже строго говорит Не Хуасан смотря угрожающе на отца.              - Ха-ха-ха. Как же я могу злиться на моих маленьких мальчиков. - смеясь риторически спрашивает Не Мингэ.              - Не желаешь ли посмотреть на старания своих детей? - спрашивает Си Мейлин подходя к супругу.              - Желаю. - отвечает он, подхватывая дитей и присаживаясь с ними на скамейку беседки.              - Папа, а ещё дагэ с А-Саном принесли конфеты. Они очень вкусные. - вспоминает о сладостях, что они купили для всех, Не Хуасан поудобней устраиваясь на коленях отца.              - Да да. Они такие сладкие. Я таких не встречал в Цинхэ. - вторит словам младшего, Не Миндзюэ доставая из рукава кулёк с ягодами.              - Тогда мы должны их сейчас же попробовать. - говорит Си Мейлин, забирая кулёк из рук сына, чтобы положить его на стол.              - Давайте же наконец посмотрим какую красоту сделали дети. - предлагает Ли Дзичень открывая свою коробку и раскрывая лежащий в ней веер.              - Это яблоня! - восхищённо говорят госпожа Ли, и с не скрываемым интересом спрашивает у Си Мейлин, - Сестрица Си показывай скорей свой.              Положительно кивнув Си Мейлин достаёт свой веер, расписанный ветвями сливы.              - Спасибо. - благодарит детей Си Мейлин наградив их теплой улыбкой и материнским поцелуем в лоб.              - А-Дзюэ и А-Сан такие молодцы. - так же благодарит их, Ли Дзичень.              - А-Дзюэ, А-Сан, вы хорошо постарались, чтобы обрадовать своих матерей. - хвалит сыновей Не Мингэ.              Теперь эта беседка будет помнить ещё один день семьи Не. Счастливые улыбки маленьких господинов, тёплые слова из родителей. Она никому не расскажет, что веера, расписанные детскими руками, уступают веерам, что были расписаны руками начинающих мастеров. Она прекрасно понимает, что для родителей счастливые лучезарные улыбки детей будут всегда в их сердцах, а эти не умело расписанные веера будут занимать почётное место в личных покоях госпож, каждый раз вызывая тёплые улыбки.