LIGHT BREATHING

Kimetsu no Yaiba Tokyo Revengers
Смешанная
Перевод
В процессе
R
LIGHT BREATHING
Kim0512
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Он так устал. Спасая своих друзей снова и снова, ему удается спасти всех, Дракен, Баджи, Эмму, Изану, черт возьми, даже Кисаки. Он наконец, поверил, что достиг идеального будущего, но все по прежнему идет под откос. В битве божеств, он, наконец, полностью сломался, когда Дракен получил пулю, защищая его, был отправлен в больницу и теперь снова прикован к постели, Майки избил его... Он наконец срывается. Он убегает от всего. Он перестает быть их героем-плаксой и бежит
Примечания
продолжение описания: И когда они, наконец, осознают его ценность, жертву и страдания по спасению всех, они уже опоздали. Что касается Такемичи Он бежал и бежал, проч от них всех, всю дорогу до сельской местности Японии, он достигает горы Сагари, он наконец, рухнул от дней за днями изнурительного бега без еды, сна и отдыха, придя к заключению. Он умрет там, в горном лесу, пока... -Молодой человек, вы в порядке? - старик с хриплым голосом был последним, что он услышал перед тем как потерять сознание. Прошу прощения, я первый раз делаю подобное так, что что-то может быть вам не понятно. Прошу прощения у фэндома Kimetsu no Yaiba.
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 8: Письмо, отправленное от Гию

На следующий день Урокодаки отвел Ханагаки в другую часть леса, где вокруг них был замечен бамбук и небольшая поляна. Урокодаки стоял перед Такемичи, повернувшись к нему спиной, и далее рассказывал о корпусе истребителей демонов. “Как я уже говорил ранее, Корпус истребителей демонов - это организация, которая занимается истреблением бродячих демонов планеты. Корпус насчитывает около нескольких сотен членов” - он делает паузу, слегка сдвигаясь, чтобы посмотреть поверх окружающего их бамбукового леса, стая птиц пролетает мимо них сверху. “Это организация, которая когда-то была непризнанной правительством, но теперь у нее есть свои собственные независимые права на то, чтобы быть отдельным правительством, не затронутым и не обеспокоенным обществом и самим правительством”, - он поворачивается к Ханагаки, и земля трясется, когда он смотрит на него, “Если это не связано с безопасностью общественности в массовом порядке” Ханагаки слегка улыбнулся, пораженный достижением Корпуса стать индивидуальным правительством. “То есть, правительство не может вмешиваться в Корпус истребителей демонов, если это не касается общественной безопасности?” - Спрашивает Ханагаки, слегка наклонив голову. “Да, это было признано таковым после того, как выяснилось, что Корпус существует с древних времен, и по сей день мы продолжаем беспрепятственно охотиться на демонов”, - он делает паузу, Урокодаки слегка наклоняет голову и кладет руку на подбородок, как будто пытаясь что-то вспомнить.   “Ну, что касается тех, кто возглавляет Корпус истребителей Демонов, они остаются загадкой каждую эпоху”, - он понижает голос, прежде чем прервать свои мысли. Ханагаки как-то напряжен в последней части, что у него возникает странное чувство страха перед этими "таинственными лидерами", несмотря на то, что ему еще не приходилось их видеть. “Демоны” Урокодаки снова начинает “Их основная пища - люди”, - его голос звучит так сердито и с отвращением, его грубый голос, когда он объясняет: “Никто не знает, где и когда они впервые появились. Их физическое мастерство заслуживает уважения, раны заживают в мгновение ока, плоть восстанавливается после отрубания, а конечности могут быть заново регенерированы ” Каким-то образом, несмотря на то, что ему говорили, что Демоны - враги человечества и Корпуса, он каким-то образом впечатлен возможностями этих Демонов. ‘Звучит так, как будто это прямо сейчас вышло из фантастического фильма или аниме‘ “Некоторые демоны также могут менять свои формы и приобретать сверхъестественные и потусторонние силы, и эти существа могут быть убиты только солнечным светом или обезглавливанием специальным клинком”, - объясняет он жестко. “Конечно, убийцы демонов сражаются с этими существами своими смертными телами, но, несмотря на это, они все еще сражаются с ними, чтобы защитить человечество” несмотря на его грубый голос, его голос смягчился в последней части.   Он быстро обращает свое внимание обратно на Ханагаки, который быстро напрягается от внимания.   “Как я уже говорил ранее, я тренер, я тренирую таких молодых людей, как вы, чтобы они стали фехтовальщиками, а у таких тренеров, как я, есть свои ученики для тренировок и свой режим в их месте”, - он подходит к Ханагаки и объясняет. “Чтобы присоединиться к Корпусу истребителей демонов, вы должны пройти финальный процесс отбора, проходящий на горе Фуджикасане, имеете ли вы право пойти” он останавливается перед Ханагаки, который не отступает от его присутствия, когда его тень нависает над ним “будет зависеть от меня”, - заканчивает он.     Первые несколько дней Ханагаки ему говорили спускаться с горы столько раз, сколько нужно, пока Урокодаки не скажет ему остановиться.   Он продолжает мчаться вниз с горы, как и каждый день, спускаясь на свой 2-й день. Он примерно на середине спуска, когда сбоку на него летит бревно, и Ханагаки едва уклоняется от скорости, с которой бревно направлялось к нему. Спускаясь с горы день за днем, он быстро учится и выбирает путь и способы избегать ловушек, и он стал лучше распознавать опасности, которые могут встретиться на его пути, как однажды, когда он приближался к определенной части леса, когда окружение казалось довольно опасным, и он быстро понимает, какая опасность приближается к нему, когда он прыгает и уклоняется от трех качающихся бревен, перепрыгивает через 2 ловушки и 5 бамбуковых ловушек, спрятанных в листьях, когда он подпрыгивает вверх и вниз, чтобы поразить Ханагаки, когда он пролетает мимо них.   Он так хорошо справлялся, как при спуске с горы, так и при определении того, откуда к нему может подойти опасность, его ловкость возрастала, а также его выносливость и сила с течением недель. И все же… Ханагаки внезапно резко останавливается, почувствовав, что его чувства опасности зашкаливают, когда он поворачивает налево…   ГЛУХОЙ УДАР   ГЛУХОЙ УДАР ГЛУХОЙ УДАР Все его тело замирает, когда три ножа вонзаются в дерево, на которое он опирался, почти задев его, один был рядом с его лицом, один возле его правой руки, и один был, ну… почти в его самой чувствительной части. Ловушки становились все более и более сложными с каждым днем, что он даже не мог сказать, пытается ли он больше тренировать его или прямо пытается убить его! "На данный момент я не могу путешествовать во времени, поэтому, если я умру сейчас, у меня действительно не будет шансов стать убийцей демонов! " - мысленно кричал он себе, он смотрит со слезами на глазах, уклоняясь от очередного набора ножей. "Урокодаки-сан!" - мысленно закричал он, мчась вниз с горы.     В течение следующих нескольких недель ему было поручено на этот раз спуститься с горы с мечом в руке.   Это было странно, когда ему впервые дали его, когда он коснулся одного из готовых тренировочных мечей Урокодаки-сана, он внезапно почувствовал ностальгию по нему, как будто что-то в мече, который он держал в руках, было таким правильным, и это принесло ему безопасность и безопасность.   Он сразу же приходит к выводу, что это было просто его воображение.   Когда он продолжал спускаться с горы с мечом, он оказался довольно хорош в этом, конечно, он однажды попал в ловушку, может быть, несколько раз во время бега с ним, но почему-то, несмотря на то, что он впервые держал меч во время бега, он редко попадал в ловушку, он только попадал в ловушку или попадает в ловушки, когда он не фокусируется, кроме этого, он довольно быстро улучшился в беге с горы с мечом в руке.   Как странно   Во время своего пребывания в горах он также взял за правило размахивать мечом, когда опускается, и считать до ста, нет, тысячи раз, как он должен, ну, бывают случаи, когда Урокодаки-сан приходит, чтобы принести больше трудностей и претензий,   “Сделай еще 500!” Ханагаки чуть не упал в обморок от одних только слов в своем 5-м упражнении на замах и застыл, как камень, когда Урокодаки впервые увеличил сложность.     “Мечи легко ломаются”, - однажды сказал он Ханагаки, когда они снова были в бамбуковой части леса. Он также сказал ему, что меч был натянут вертикально, но не настолько горизонтально, поэтому лезвие должно быть приложено с сильным прямым усилием вдоль лезвия, утверждая, что направление лезвия и направление, в котором вы применяете силу, должны быть одинаковыми при использовании.   Он также добавил, что если я сломаю меч во время тренировки с ним, он переломает мне кости точно так же, как я повредил меч, очень угрожающим голосом, могу я добавить.   В следующие несколько недель мне снова сказали обнажить меч Я столкнулся с Урокодаки-саном с обнаженным клинком, готовый ко всему, что есть, пока мое зрение не изменилось, и я внезапно почувствовал себя на земле.   В те времена он учил и обучал меня тому, как остановить падение и подняться в любом доступном положении. Я бы тренировался, бросаясь на Урокодаки-сана с мечом, наполненный намерением (не полностью) убить его этим мечом, но каждый раз, когда я это делаю, он быстро бросается на меня и швыряет в то место, где я обычно катаюсь по земле, пачкаюсь и вынужден вставать быстро, что было немного сложно, не так сильно, как я думал, поскольку я научился быть в банде Майки и спасать их задницы, чтобы всегда возвращаться, несмотря ни на что.   По крайней мере, у меня есть две вещи, которым я рад в тот день.   Во-первых, я был благодарен за то, что был частью банды и приобрел некоторый боевой опыт, во-вторых, я был благодарен за свою склонность попадать в неприятности, что моя способность чувствовать опасность усилилась, особенно сейчас, во время моего обучения.     В следующие недели меня снова собирались обучить чему-то, о чем я никогда не слышал…   “Дыхательные техники?” Спросил я, озадаченный таким заявлением. “Да, это верно. Дыхательные техники используются, чтобы помочь убийцам демонов в уничтожении демонов, существует много видов дыхательных техник, но та, которой я буду учить вас сегодня, называется ”Дыхание водой", - объясняет он.   Дыхание водой, да? Вроде как подходит ему и его одежде из водного узора хаори. “Не забывайте делать глубокий вдох, чтобы кислород поступал во все части вашего тела, это также усиливает вашу целительную силу, а также может стабилизировать и зарядить энергией ваш дух Ха…   “Вроде как под кайфом от наркотиков, да?” - сказал он вслух.   Он быстро прикрывает рот, за тем следует только удар по голове.   “Сосредоточься!” - приказал он. Ханагаки немедленно выпрямляется, готовясь к изучению упомянутого так называемого ‘Водного дыхания’   “Расслабь верхнюю часть тела”, - объясняет он, как это делает Ханагаки, “одновременно напрягая нижнюю половину”, что он и сделал, что привело его к ностальгическому моменту, когда Кисаки сказал ему либо приготовиться к удару в лицо, либо в живот.   “Тогда дыши” Ханагаки сделал, как ему сказали, и сделал глубокий вдох.   Подождите, почему я чувствую, что что-то не так— ХЛОП Он внезапно вскрикивает от боли, когда Урокодаки бьет его ладонью по животу, и он немедленно сворачивается в комок от внезапной боли.   “Неправильно!” - кричит он в ответ. “Теперь формы” он быстро меняет тему.   На что он попытался принять странные позы, которые, по его мнению, он тоже делал неправильно, за что снова получил несколько ударов по животу, разозлившись, что он не подтянул живот.   "Кисаки, когда я вернусь, я сразу же поблагодарю тебя за то, что ты научил меня всегда держать себя в руках, будь то лицо или живот", - подумал он про себя.   Где-то в Сибуе Кисаки внезапно чихнул во время занятий с Mizo Mid boys и Хиной.   “Кисаки-кун, ты простудился?” Хина спрашивает с беспокойством.   “А-а, нет, я этого не делал, я просто чувствую, что кто-то говорит обо мне прямо сейчас”     На следующий день Урокодаки-сан отвел меня в более отдаленное от дома место, где находился огромный водопад, и он выглядел величественно. Я сделал лишь небольшой шаг вперед, чтобы полюбоваться красотой, пока,     “Станьте единым целым с водой и научитесь становиться единым целым”   Ханагаки медленно повернулся, чтобы посмотреть на него, бледный.   “Что?”   И прежде, чем он это понял, его столкнули с уступа, и он сразу же упал в поток воды внизу, шлепнулся прямо в воду, она обжигала, когда он шлепался сверху, прежде чем его унесло. Оправившись от этого, он сразу же пошел под водопад и сидел там, пока вода непрерывно падала на него, как большие, тяжелые камни.   Что было чрезвычайно болезненно по сравнению с тем разом, когда он получил удар битой по голове за Эмму и грузовик от Кисаки.     Прошло несколько недель, и Урокодаки-сан долгое время учил меня дыханию в воде, и все же почему-то я не мог сделать то, что он хотел, чтобы я сделал.   Он попытался продемонстрировать, как будут выглядеть формы, чтобы увидеть, нужно ли мне немного изображений того, как это будет происходить, но, к сожалению, я не смог сделать ни одну из форм, даже первую. Урокодаки-сан не был разочарован, что принесло мне облегчение, но ему было любопытно, почему это не сработает, на что я решил просто тренироваться усерднее, чтобы выполнять формы.     Внезапно, когда Ханагаки, наконец, спустился с другой горы для тренировки, он встретился с Урокодаки-саном, готовящимся к отъезду.   “Урокодаки-сан, куда ты идешь?” спрашивает он, откладывая тренировочный меч в сторону, хватая маленькое полотенце и вытирая пот. “Мой старый ученик прислал мне сообщение, и, кажется, он что-то принесет для меня”, - объясняет он, обматывая голову покрывалом и затягивая шнурок, удерживающий его хаори.   “Твой старый ученик? Ты имеешь в виду Гию Томиоку, верно? Тот, о котором вы упоминали раньше?” - Ханагаки вспоминает время, когда он слушал одну из историй Урокодаки-сана, и одной из них он учил своего старого ученика по имени Гию Томиока. “Да, это он”, - подтверждает он, надевая ботинки и подгоняя их под себя.   “Тогда, что он послал тебе, что ты должен уйти?” он спрашивает, он стоит у входа в дом и смотрит на него с беспокойством.   “Кажется, он посылает двух людей того же возраста, что и ты, один из них тоже хочет стать убийцей демонов”, - объясняет он, останавливаясь на мгновение, чтобы сказать Ханагаки.   ‘Еще один ученик! Это здорово! Наконец-то он может поговорить с кем-то, кто хочет стать убийцей демонов, как он ‘, - подумал он про себя.   Он чувствовал тревожное головокружение, но оно довольно быстро рассеялось, почувствовав настроение, витающее над Урокодаки.   “Но, кажется, тебя что-то беспокоит в этом, почему это?” Спрашивает Ханагаки, беспокоясь за своего учителя.   Это до тех пор, пока следующие несколько слов внезапно не удивляют и его. “Это потому, что двух людей, которых он посылает ко мне, сопровождает демон”
Вперед