Игра в маски

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Гет
В процессе
NC-17
Игра в маски
Iri Varis
автор
AvoCardio
бета
Описание
Гарри пропал. Война проиграна. Гермиона Грейнджер одна из самых разыскиваемых преступников новой волшебной Британии. Скитаясь по лесам и заброшенным городам, она вспоминает, как её прошлое привело к тому, что произошло. Не теряя надежды она продолжает бороться за свою жизнь и свободу, но, в конце концов, попадает в плен к самому ненавистному волшебнику её жизни. Милостью судьбы ли она стала пленницей, или это самое ужасное, что могло произойти с её жизнью?
Поделиться
Содержание Вперед

Урок 1. Грязнокровка

      — Нельзя ли быть потише? — шикнула недовольная Гермиона и показательно хлопнув раскрытой книгой по столу с долей презрения посмотрела на Гарри.       С самого начала завтрака Гарри, Рон, Симус и Дин уселись на одной лавочке в круг и с увлечением читали свежую газету «Пророка». По их мнению, эта ПсевдоРепортёрша Скитер написала что-то настолько важное и требующее всепоглощающего внимания, что считали, что это с легкостью может затмить любые дела любых других учеников, сидящих с ними за одним столом.       — О! Прости, Гермиона! — отвлекшись от тарелки с завтраком ответил ей Рон, держа в одной руке куриную ножку.       Ну что за невежество! Ты ешь курицу и одновременно следишь за новостями в газете? Неужели тебя совсем не волнует то, что ты можешь испачкать этим жиром страницы?       Лишь от одного вида стекающего по пальцам жира, Гермиона почувствовала разгорающееся пламя ненависти в груди.       — Рональд! — прикрикнула девушка. — Как ты можешь одновременно есть, и читать газету? Неужели тебя совсем не волнует, что ты можешь испачкать страницы жиром?!       Рон непонимающим взглядом посмотрел на куриную ножку в своей руке, затем повернулся к газете. — Но это же «Пророк». Не думал, что тебя так волнует состояние этой газетенки.       — Меня волнует не эта газетенка, а твое отношение! — девушка приподняла книгу в желание ударить ею как следует парня, но резко одумалась поняв, что с таким отношением будет не лучше Рона. — Если ты так относишься к простой газете, то как же ты будешь относиться к книгам? — сделав глубокий вдох для спокойствия объяснила она и положила несчастную книгу на стол подальше от своих рук.       — Подумаешь — беспечно ответил ей Рон и пожал плечами отвернувшись к Гарри с газетой в руках.       — Да ладно тебе, Гермиона — улыбнувшись сказал Гарри. — Рон прав, это всего лишь газета! — сложив бумагу в несколько слоев он поднял ее над головой демонстративно махая ею из стороны в сторону.       — Дело ведь совсем не в газете, Гарри! — Гермиона закатила глаза и открыла свою книгу на нужной странице желая отвлечься от случившейся перепалки.       Ну что за беспечность!       — Да ладно — усмехнулся Гарри и встал из-за стола подойдя к подруге и остановившись за ее спиной. — Лучше почитай, что они написали! — парень развернул бумагу на нужной статье и положил поверх книги в руки подруги.       Гермиона обернулась и бросила на парня злобный взгляд через плечо, затем схватила уже успевшую надоесть газету в обе руки и скомкала, оставив от нее небольшой шар бумаги. — С таким рвением вы бы лучше готовились к уроку, а не тратили время на бесполезную ерунду! — она повысила голос и достав палочку из кармана заставила несчастную бумажку воспламениться.       — Но это была моя газета… — ошеломленно прошептал Симум смотря на дорогающую газету в немом жесте вытянув к ней руку.       — Держись, друг! — похлопав по плечу Симуса сказал Дин еле сдерживая рвущуюся ухмылку на лице.       — Прости, Симус — без доли раскаяния в голосе сказала Гермиона и подперев голову рукой крепко взяла книгу за обложку и вернулась к чтению.       До начала занятия оставалось не так много времени, и уж точно она не желала провести его за глупыми разборками над сожженной газетой или выяснения подробностей, о чем же эта глупая Скитер написала в этот раз. Вздохнув в этот раз по-настоящему, девушка почувствовала на себе тяжелый взгляд и невольно подняла глаза на соседний стол. Конечно, мерзкие Слизеринцы вдоволь насладились устроенным ею шоу и теперь гоготали что есть мочи. Как обычно собравшись вокруг своего лидера Крэб и Гойл демонстративно тыкали в нее пальцем, и до ужаса неуклюже пытаясь повторить недавно развернувшуюся сцену, Пенси повисла на плече своего обожаемого змееныша, а вот он, наоборот, смотрел на нее рассеянно будто пребывая где-то глубоко в своих мыслях. Но лишь стоило ему уловить на себе взгляд девушки, Малфой встрепенулся всем телом, от чего его подружка отскочила в недоумение, и послал в сторону Гермионы смертоносный взгляд.       И что? Думаешь ты меня этим напугал? — пронеслось в голове Гермионы. Но чувствуя на себе его пристальный, и ужасно неприятный взгляд, она действительно почувствовала себя как-то иначе. Она мгновенно опустила взгляд на пожелтевшие от времени страницы, и остаток завтрака старалась даже не смотреть в сторону Слизеринского стола.

***

      Зельеварения. Оо, Гермиона была готова отдать все что угодно, лишь бы не посещать этот ужасный предмет. На самом деле она не столько не любила сам урок, сколько его преподавателя. Профессор Снейп, по ее мнению, был самым ужасным преподавателем за всю историю Хогвартса. Она с трудом могла вспомнить человека, что был способен вызвать в ней волну мурашек лишь одним своим видом. Строгий, серьезный, и всегда необычайно злой, и как удачно что его отношение к Гриффиндору имело в этом не последнюю роль. Гермиона знала, учись она на том же Когтевране или Пуффендуе, его отношение было бы более лояльным. Да не приведи Мерлин, учись она на СЛИЗЕРИНЕ, вполне имела бы все шансы стать одной из его любимиц. Хотя она навряд ли считала, что таковые у него и были на самом деле. Хотя, даже в собственной голове она не могла забыть прошлого года, и то, как профессор Зельеварений самоотверженно бросился защищать нерадивых учеников, случайно попавших в визжащую хижину. В ту ночь девушка была искренне удивлена, как этот холодный по отношению к их троице мужчина, проследил за ними и всеми силами старался защитить учеников, хоть они и были Гриффиндорцами. Жаль лишь то, что в итоге старания Профессора пошли насмарку, ведь он не знал, что Люпин и Сириус Блэк не желали ребятам зла, а лишь искали отмщения в лице домашней крысы Рона Коросте.       Но все же, даже такие вещи неумолимо заставляли девушку ненавидеть его предмет всеми фибрами души. Особенно когда этот самый урок был совмещен с проклятым Слизерином!       Войдя в кабинет Гермиона сдавленно вздохнула, окинув взглядом уже занятые места. Ну конечно, Малфой не мог упустить шанс насолить Гарри даже в этом специально заняв их парты. Ну что за детские шутки?! Хотя, в конце концов они и были детьми. Быстрыми и вымученно длинными шагами пройдя через весь класс Гермиона бросила сумку на свободный стул и вздрогнула всем телом. Прямо за ее спиной Пенси Паркинсон врезалась в руку Драко Малфоя так, что аж ее «сиськи» обвили его руку будто клещи.       Как же мерзко!       Преодолев рвотный позыв девушка села за стол и сделав несколько глубоких вздохов вытащила из сумки необходимые учебники и пергамент. Гарри не был так сдержан как подруга, и проходя мимо развернувшейся сцены позади скривил либо в выражение будто собирался очистить желудок прямо сейчас. Но к счастью, все разрешилось достаточно мирно и оба ученика заняли свои места за столом готовясь к предстоящему уроку.       Как по мановению волшебной палочки дверь кабинета с характерным хлопком закрылась, заставив запоздавшего Рона подпрыгнуть на месте от страха. Оглянувшись через плечо Гермиона взглядом, указала другу на свободную парту рядом и повинуясь ее желанию он быстро приземлился на стул тяжело дыша от недавнего испуга. Сидящий рядом с Роном Дин приложил руку ко рту сдерживая вырывающийся смех. Чувствуя затылком тяжелый взгляд учителя Гермиона обернулась и увидела в дверях профессора Снейпа. Он стоял у двери сложив руки на груди, и опустив тяжелые брови недовольно смотрел на Рона. Как же вовремя он решил опоздать!       — Доброе утро, класс! — прогремел жуткий мужской баритон профессора. Окинув взглядом каждого из присутствующих, и остановив свое внимание на каждом Гриффиндорце, конечно для внушения вселенского страха, мужчина недовольно цокнул и расправив черную мантию быстрым шагом подошел к своему рабочему столу и остановился, снова оглядывая своих учеников.       Интересно, действительно ли Гермиона рассчитывала, что эти всепоглощающие черные дыры не заострять свое пристальное внимание на ее персоне? Ну конечно нет. Она не была так глупа, чтобы не догадаться об этом.       — Невыносимая всезнайка! — прогремел голос профессора в ее голове вызывая резкую головную боль. Могла ли она хоть раз рассчитывать на более лояльное отношение профессора на его уроке? Конечно НЕТ! С чего бы этому уроку быть другим? Гермиона понимала, как глупо было даже мечтать об этом.       — Открывайте свои учебнике на странице 35! — громко отчеканил учитель и отвернулся к доске вырисовывая крючковатыми буквами тему будущего урока. — Сегодня мы начинаем изучать тему зелий из огневицы!

***

      С окончанием урока Гермиона позволила себе тяжело вздохнуть и опустила голову на стол упершись в массивный учебник по зельеварению. Ну что за невезение? Сегодняшний урок стал для нее самой настоящей катастрофой. Ученики Слизерина каждые пять минут вставляли свои неуместные комментарии на ее попытки ответить по теме, профессор Снейп бросал свой недовольный взгляд при каждой попытке поднять руку в желание ответить на заранее выученный ею вопрос, а Гарри и вовсе умудрился поцапаться с Малфоем прямо посреди урока. К счастью, профессор присёк разгорающийся конфликт еще в его зачатке рассадив нерадивых учеников в разные концы кабинета… Ну как учеников. Он приказал Гарри сесть за последнюю парту в дальнем углу кабинета, и остаток времени Гермиона была вынуждена в одиночку справляться с выпадами злобной Паркинсон сидящей прямо за ее спиной.       — Ты как, Гермиона? — неуверенно спросил Рон. Девушка медленно повернула голову и встретилась с голубыми глазами парня: он стоял рядом у ее стола переминаясь с ноги на ногу. Наверное, чувствовал определенную вину, поскольку на протяжение всего урока не встревал в конфликты друзей все еще чувствуя на себе тяжелый взгляд профессора. Наверное, Рон просто боялся поступить иначе, ведь тогда Снейп обязательно спросил его по теме урока, конечно, которую Рон не изучал перед уроком.       — Переживу, Рон — бесцветно ответила девушка и подняла голову начав собирать пергамент и учебники в свою сумку.       — Может тебе помочь?       Что за глупый вопрос? Помочь чем? Собрать учебники? Положить пергамент и перья в сумку? Рон, иногда ты такой …       — Нет, Рональд. Я справлюсь — Гермиона подняла взгляд и строго посмотрела на парня. Наверное, она перестаралась, ведь только заметив недобрый настрой подруги Рон ретировал и развернувшись зашагал по направлению парты Гарри.       Чудесно… День только начался, а я уже чувствую себя последней задницей…       — Ты закончила? — послышался голос Гарри и вскоре двое друзей подошли к ее столу. Рон не осмеливался заговорить и смотрел на свои ботинки пряча взгляд. — Перед уроком я хотел найти Оливера, у нас сегодня тренировка по квиддичу.       — Ты знаешь какой у него сейчас урок? — поинтересовалась Гермиона и повесив сумку на плече посмотрела в зеленые глаза друга.       — По-моему сейчас они на пятом этаже — задумчиво ответил Гарри и почесал затылок приводя и без того растрепанные волосы в больший беспорядок.       — Ты не уверен? — Гермиона сложила руки на груди строго посмотрев на друга. Но быстро вспомнив свои недавние мысли девушка резко опустила руки вниз и отвела взгляд в сторону.       Мерлин. Опять я…       — Просто я не хочу бегать по этажам в поисках Вуда. Лучше провести это время с пользой и подготовиться к предстоящему уроку! — нервно протараторила Гермиона.       — Ну, если ты не хочешь пойти с нами, то можешь идти сразу на урок — не заметив волнения подруги Гарри пожал плечами будто так и нужно было.       Девушка цокнула и закатила глаза. Он правда думал, что она хотела идти на урок одна? — Пошли уже.       Гарри улыбнулся и возглавив их компанию направился на выход.       — Сладкое трио! — бросил какой-то ученик за их спинами.       — Торопитесь, а то не успеете до следующего урока! — добавил вдогонку другой парень.       Кребб и Гойл. Гермиона узнала их насмешливые, и до ужаса мерзкие голоса.       — Не обращай внимания! — похлопав Гарри по плечу сказала Гермиона и толкнула друга вперед. Она совсем не хотела останавливаться и начинать очередную перепалку.       — Смотрите как она защищает своих ебарей! — прыснула мерзким голосом и так же мерзко захихикала Пенси Паркинсон за их спинами.       — Что ты там вякнула? — первым не выдержал Рон. Он в одно мгновение обернулся и замер на месте послав Паркинсон убивающий взгляд.       — Рон не надо! — Гермиона схватила друга за руку в надежде не позволить зайти словесной перепалке дальше.       — А что, Уизел? «Разве это неправда?» —с довольной ухмылкой на лице сказал Малфой и убрал руки в карманы смотря Рону прямо в глаза.       — Скажи это еще раз Малфой, и я украшу твою физиономию фингалом! — обернувшись бросил Гарри и подошел к Малфою остановившись всего в паре сантиметров.       — Гарри, пожалуйста! — Гермиона подскочила к другу, схватила его за руку и со всей силы стала тащить назад. Чего и следовало ожидать, она просто повисла на его руке как тряпичная кукла, Гарри был намного сильнее.       — Что, Поттер, таким смелым стал? — вызывающе спросил Малфой сократив и без того ничтожное расстояние.       — Ради тебя, Малфой, сделаю это по-магловски! — бросил Гарри вырывая свою руку из крепкой хватки Гермионы. Он хотел вмазать Малфою по-настоящему, как говориться, по-мужски, но Гермиона среагировала быстрее и схватила его вторую руку заводя за спину, как только увидела выходящего из своего кабинета профессора Снейпа.       — Что здесь происходит? — прогремел низкий мужской голос. Профессор сложил руки на груди и своими черными зрачками внимательно осмотрел присутствующих в классе. — Потрудитесь объяснить! — Снейп заострил свое внимание на группе студентов из враждующих факультетов и впился взглядом в Гарри.       — Ничего, профессор! — пикнула Гермиона. Когда Гарри встретился с мужчиной взглядами, его тело расслабилось и Гермиону удалось оттащить его назад все еще крепко держа парня за руку. — Идем, Гарри. Ты хотел поговорить с Вудом! — затараторила девушка и стала тащить друга к выходу из кабинета.       Озираясь назад за ними не спеша последовал и Рон, что все это время молчаливой тенью стоял за спиной Гарри готовый в любой момент ворваться и начистить поганым Слизеринцам их самодовольные морды.       Ох, как же Гермиона была зла в этот момент. В памяти еще были свежи воспоминания прошлого года, а ее кулак приятно заныл от ощущения боли. Гермиона отлично помнила, как врезала нерадивому парню за очередную порцию оскорблений, и ни капли об этом не жалела даже спустя время. На самом деле, она бы не была прочь врезать ему еще раз если он снова посмеет назвать ее грязнокровкой, но в то же время Гермиона понимала, что это не выход. Она должна быть выше этого. И она будет. А что касалось друзей, она просто не хотела позволить им попасть в очередную неприятность в кабинете декана Слизерина, если бы состоялась драка, хуже было бы только им.       — Просто не обращайте внимание на этих идиотов. Они того не стоят! — вздернув носик сказала девушка и в компании двух друзей они направились на пятый этаж.

***

      Еще два урока, к ее большому счастью, прошли, достаточно спокойно не вызывая никаких пререканий или стычек с враждующим факультетом. Быстро закончив с обедом остаток времени Гермиона предпочла провести в открытой части школы, а Гарри и Рон, взяв свои метлы отправились на поле для квиддича желая немного размяться и подготовиться к предстоящей тренировке. Хотя Рон до сих пор и не стал новым игроком команды Гриффиндора, он никогда не отказывался провести время с другом во время полета на метлах. Он объяснил это тем, что просто хотел поддерживать свои летные способности в форме.       А что насчет Гермионы, она никогда не переносила полеты на метле… Признаться даже самой себе в ужасном страхе высоты Гермиона до сих пор не могла, а на просьбы друзей присоединиться к ним, всегда вежливо отказывалась отдавая предпочтение книгам.       — Ты уверена, что тебе не будет скучно здесь одной? — заботливо поинтересовался Гарри и оперся на свою метлу переместив центр тяжести на дерево.       — Нет, Гарри. Спасибо за беспокойство — улыбнулась ему в ответ Гермиона и для убедительности помахала книгой в руках перед другом.       — Не понимаю, как ты можешь все время зубрить эти книжки — поджав губы сказал Рон, внимательно наблюдая за движениями книги в руках подруги.       — Я не зубрю книжки, Рон. Я просто хочу подготовиться к ближайшему уроку — покачав головой мягко ответила Гермиона и положила книгу на скамью рядом с собой.       — Лучше с нами на свежем воздухе, чем в пыльной библиотеке — усмехнулся Гарри и с улыбкой посмотрел на друга.       — Ты прав — пожав плечами ответил ему Рон улыбнувшись.       — Идите уже — махнув рукой сказала им Гермиона и широко улыбнулась.       Парни одарили ее доброй улыбкой и развернувшись направились к широкому полю обрамленном большими трибунами и флагами факультетов школы о чем-то попутно разговаривая.       Вид двух удаляющихся парней чьи силуэты были обрамлены желтым осенним солнцем заставлял Гермиону чувствовать себя счастливой. Даже несмотря на пережитые бедствия прошлых годов, новые перепалки и стычки с врагами, девушка по-настоящему любила и очень ценила такие моменты спокойствия и радости, хоть это и было сущим пустяком.       Когда наконец их силуэты исчезли, скрывшись в глубине поля для квиддича, Гермиона вернулась к заранее приготовленной книге и открыв на нужной странице откинулась назад, прислонившись спиной к большому дубу позади. От солнечного тепла дерево успело нагреться и теперь невероятно уютно ощущалось теплом на коже. Гермиона довольно улыбнулась и погрузилась в изучение параграфа, который им задали как домашнее задание.       Через десять минут девушка отвлеклась от книги замечая на горизонте приближающиеся силуэты в зеленых мантиях. О нет, в этот обед команда Слизерина тоже решила устроить разминку, к счастью, они были не в полном составе. Из знакомых лиц Гермиона смогла узнать только Кребба, Гойла, и конечно их вожака Малфоя. Лишь об одном упоминании его имени в собственной голове Гермиона неприятно поморщилась. Помимо их шайки рядом шел Маркус Флинт и еще один игрок которого Гермиона не смогла узнать, потому что просто не знала его имени.       Черт! Если они встретятся с Гарри и Роном, драки не избежать!       Переживая за друзей Гермиона положила книгу на скамью и не теряя времени поднялась с места решительно двигаясь в сторону Слизеринцев, но вдруг остановилась, сделав лишь несколько десятков шагов, когда вдалеке узнала Оливера Вуда. Когда он присоединился к ребятам? Наверное, об этом Гарри и договаривался! Вуд стоял прямо напротив Флинта и с недовольным лицом о чем-то разговаривал, лицо капитана Слизерина она, увы, не видела. Но в следующую секунду Гермиона была немного раздосадована тем, что не слышала их разговора. Флинт эмоционально вскинул руки и развернулся так быстро, что его мантию тут же подхватил легкий ветер заставив задираться вверх. По всей видимости, Вуд не позволил их команде пройти на поле, от чего Флинт был, мягко говоря, раздражен. Гермиона тихо хихикнула и вернулась на скамью под деревом продолжая наблюдать за развернувшимся представлением. Но вопреки ее мыслям, Слизеринцы не стали отменять запланированную тренировку, а решили провести время на свободном поле между ее скамьей и полем.       Что? Но почему здесь? Почему вы не уйдете в любое другое место!       Гермиона сложила руки на груди и недовольно уставилась на враждующих членов команды. Но как бы она не старалась, никто не обращал на нее внимание. Наверное, сидя на каменной лавочке под самым деревом, она была скрыта от их глаз свисающими ветвями усыпанными еще зелеными листьями. Что ж, так даже лучше. Еще какое-то время Гермиона молча наблюдала за парнями, но не найдя в этом ничего стоящего взяла в руки книгу и продолжила читать лишь иногда отвлекаясь на редкие крики Флинта, отдающего приказы своим игрокам.       К ее большому сожалению, эти крики перестали быть редкими. Флинт постоянно орал на членов команды и раздавал приказы, на что нередко они отвечали ему такой же грубостью в ответ, и это начало перерождаться в настоящий скандал. Когда крики игроков стали настолько громкими, что мешали Гермионе читать, она решила вернуться в замок и найти более укромное место. Гарри и Рон наверняка первым делом будут искать ее в библиотеке, значит именно туда она и пойдет.       С тяжелым вздохом отложив книгу в сторону девушка подняла недовольный глаза на кричащих парней и поймала на себе взгляд светловолосого парня. Малфой сидел на метле зависнув в воздухе, и как удачно, именно с его угла обзора в дереве была большая брешь, открывающая вид на скамейку, где сидела Гермиона. По началу девушка очень разозлилась тому, как откровенно Малфой пялился на нее. Но это ощущение продлилось не больше секунды. Вместо уже ставшего привычным выражение ненависти и какого-то отвращения Малфой смотрел на нее как-то по-другому. Не как обычно смотрят на врага, а именно иначе, Гермиона не успела понять то, что видела. Поняв, что его раскрыли, лицо Малфоя в одно мгновение сменилось на гримасу презрения, и плюнув на землю он отвернулся, улетев в сторону скрывшись за свисающими листьями деревьев.

***

      — Гермиона! — послышался взволнованный голос Рона. Девушка подняла голову отвлекаясь от чтения книги и заметила приближающегося друга среди книжных стеллажей библиотеки, Гарри шел прямо за ним. — Мы с Гарри обыскались тебя!       — Не то, чтобы обыскались, — хмыкнул идущий позади Гарри, и они подошли к столу, за которым она сидела. — Я же сказал тебе, Гермиона наверняка сидит в библиотеке.       — Почему ты ушла, не предупредив нас? — недовольно спросил Рон внимательно смотря в глаза подруги.       — Прости, — хихикнула девушка, прикрыв рот рукой. — Пришла команда Слизерина и под их крики я не могла сосредоточиться! — взяв в руки лежащую на столе книгу, Гермиона взмахнула ею в воздухе.       — Да, Оливер сказал, что они хотели позаниматься на поле в наше время — кивнув сказал Гарри.       — Поэтому ты хотел найти его после первого урока? — Гермиона вопросительно посмотрела на Гарри.       — В точку! — ответил парень и согнув пальцы в имитации пистолетов «выстрелил» в подругу пару раз.       — Могла предупредить — пробурчал Рон. Но вместо ответа Гарри и Гермиона тихо посмеялись.

***

      — Итак, уроки закончились, ждут ли нас дополнительные занятия? — улыбаясь поинтересовался Рон, когда втроем они выходили из большого зала.       — На что намекаешь? — спросил Гарри поравнявшись с другом по пути.       — Ну, мало ли. Вдруг Гермиона решила загрузить нас домашкой перед занятиями? — Рон обернулся и посмотрел на подругу играя бровями.       — Выдыхай, Рон — угрюмо ответила девушка и закатила глаза. — Сегодня я хочу самостоятельно подготовиться в библиотеке, — она прижала учебник в руках к груди. — Если вы не против…       — Ни в коем случае! — лучезарно улыбнувшись сказал ей Рон и повернулся, бросив на Гарри довольный взгляд.       — Твои намеки с каждым разом все хуже и хуже! — засмеялся Гарри.       — Да. Я и так поняла, что ты не особо этому рад — Гермиона снова закатила глаза крепче сжав книгу в руках.       — Не обижайся, Гермиона. Сидеть в библиотеке и готовить домашку, это слишком скучно! — поныл Рон, когда снова обернулся.       — Идите уже! — цокнула девушка и толкнула парней в плече. Махнув на прощание Гермиона, развернулась и широкими шагами поспешила к заветной библиотеке.       Хотя она была бы рада провести с друзьями вечер в башне Гриффиндора, учеба, все же, была важнее. Не хотелось приходить на урок профессора Бинса хотя бы малость неподготовленной. Нет, Гермиона не позволит этому надоедливому призраку подловить ее на исторической мелочи за что в будущем он обязательно будет упрекать ее до конца учебного года. И пусть урок истории магии у нее будет только в конце недели, она должна быть готова ко всему заранее!       Ахнув Гермиона наткнулась на вышедшего из-за поворота парня и с грохотом упала прямо на пол больно ударившись копчиком. Книга с неприятным скрежетом улетела в нескольких сантиметрах от нее. Какой идиот ходит по школе с закрытыми глазами? Мотнув несколько раз головой из стороны в сторону, Гермиона подняла взгляд и увидела развалившегося на полу, и непременно стонущего от боли Малфоя.       Великолепно!       — Глаза разуй, корова! — прошипел парень обеими руками взявшись за голову, которой звонко приложился о каменный пол. Но лишь стоило ему увидеть девушку, с которой он случайно столкнулся в коридоре, глаза Малфоя приобрели цвет серой бури, а выражение лица сменилось на неистовый гнев. — Поганая грязнокровка! — выплюнул он. — Твои родители не учили тебя ходить?       — Закрой свой рот, Малфой! — крикнула Гермиона и поднялась на ноги схватив лежащую на полу книгу. — Это мне стоит обратиться к твоим родителям и узнать, как они не научили их ненаглядного сыночка смотреть по сторонам!       — Это ты в меня врезалась, заучка! — крикнул Малфой и поднялся на ноги. — Вечно ты со своими… книжками! Витаешь в облаках и не смотришь куда идешь!       — Ты просто невыносим! — бросила Гермиона и обойдя парня стороной на всех парах унеслась прочь, желая как можно быстрее скрыться в стенах уютной библиотеке.
Вперед