
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
История, описывающая рабочие будни незаурядного человека с заурядной фамилией - инспектора Эдди Смита из полиции Нью-Вегаса. События происходят через несколько лет после битвы на дамбе Гувера, закончившейся победой НКР.
Песенка
01 ноября 2024, 06:04
Была суббота, и участок функционировал даже более расслабленно, чем всегда. День проходил как обычно, и время близилось к полудню. Мы с лейтенантом невыносимо скучно разбирали бумаги, пытаясь составить картотеку на бывших рейдеров окрестностей - гиблое дело, учитывая отсутствие у них даже документов. Миссис Карсон написала очередной отчёт и пила холодную колу, обмахиваясь платком. Билли что-то делал во дворе - судя по звукам, пытался приколотить к стене отставший деревянный карниз. Но вдруг идиллию нарушил звонок и последовавший за ним топот в прихожей, и я радостно подскочил.
У вошедших лица, впрочем, были нерадостные. Это был очень высохший и чёрный, как мумия, мужичок с седыми усами и в одежде то ли рейнджера, то ли шерифа, и здоровенный детина в цветастой рубахе, едва вместившийся под потолок - в сущности, когда я пригляделся, я понял, что он был супермутантом.
- Инспектор Смит, криминальная полиция Нью-Вегаса. Чем могу?.
- Капрал Симмонс, в отставке. - Голос мужичка оказался на удивление громким и грубым, он козырнул и вытянулся. - Временно исполняющий шерифа, Вестсайд. Убийство. К вам.
- Глыба, помощник. Девушка. Задушена. - Супермутант подал голос, и я слегка улыбнулся, отметив их невероятно похожую, отрывистую манеру речи. - Верёвкой.
- Спокойно, господа. Какая девушка? Где? В Вестсайде?
- Почти. Наша территория. К северу. - Шериф махнул рукой, зовя с собой к выходу. - Сегодня утром. Она в машине.
- К северо-западу. - Супермутант тоже показал пальцем на дверь. - Там. На экспертизу.
Я пожал плечами, и мы с лейтенантом пошли за нашими гостями. Я отправил Альвареса за Карлом, а сам направился к машине - видавшему виды армейскому пикапу.
Девушка, накрытая какой-то грязной тряпкой, лежала в кузове. Её лицо было фиолетовым, глаза были прикрыты, а на шее до сих пор висела длинная верёвка, заботливо свёрнутая возле головы. Я почесал голову - было похоже, что она повесилась. Я осмотрел её поближе, откинув тряпку - она была в довоенной майке и шортах, довольно неплохих (хотя теперь уже грязных).
- О-па. Вот это красавица.
Я обернулся - Карл тоже нагнулся над девушкой.
- О, замечательно. Забирай её - Альварес, помогите! - и выясни, что к чему. А я поговорю с шерифом. Итак, что с ней за дело?
- Дочь Стентона. Того самого. Жила у него. Пропала вчера. Сразу пришёл ко мне. Искали. Нашли утром. К северу... - Мутант прищурился, и мужичок почесал усы. - К северо-западу. У фермы. Вот так. В траве, в поле. Верёвка отрезана. Следов борьбы нет. Сказали отцу. Он сказал, к вам. Фото есть. Глыба!
Супермутант сунул лапищу в карман грубо пошитых штанов и аккуратно выудил засаленный бумажный конверт, который протянул мне. Мужичок выжидающе уставился на меня, и я невольно тоже потянул руку к лицу и почесал несуществующие усы.
- Эмм... Хорошо. Расследуем. Стентону я сам... Ну... Всё будет хорошо. Класс. Спасибо!
Мужичок и мутант одновременно прищурились и посмотрели на меня, от чего мне стало немного не по себе.
- Здравия желаю! - Шериф козырнул и направился к кабине, супермутант начал забираться в кузов на место убитой. - Инспектор.
Я тоже отдал честь и, смеясь под нос, пошёл в участок.
Фото, надо отдать им должное, были сделаны и распечатаны очень хорошо. Семюэль Стентон был вторым лицом в компании "Красный караван" на текущий момент, и хотя я его даже ни разу не видел, дело выдавалось щекотливое. Его дочь, молодая невысокая девушка с чёрными, аккуратно постриженными волосами лежала в степи, посреди травы, с верёвкой на шее. Завершало коллекцию панорамное фото - шериф не подвёл! Вдалеке виднелись развалины фермы, видимо, ещё довоенной, но кроме неё, холмов и травы ничего видно не было.
- Надо будет туда съездить... - Сказал я сам себе. - Вечером... Да.
Я попросил миссис Карсон найти её в базе а сам пока решил проведать Карла. Гуль колдовал над столом, где лежала девушка, а Альварес стоял у двери и с интересом смотрел на обнажённое тело. Когда я вошёл, тот подскочил и уставился на меня.
- Всё спокойно, шеф! Самоубийца.
- Что, правда? - Я заинтересованно уставился на фиолетовое лицо. - Как любопытно.
- И правда... - Карл подал голос, тыкая девушку в лицо. - Повешенная. Самая обычная. Сорок процентов, что сама. Шестьдесят, что казнили. Она умерла не от асфиксии, а от перелома позвонка - так бывает, когда вешают резко... Профессионально. Или если прыгаешь неудачно сам. Не знаю. В остальном здоровая, молодая, лет восемнадцать. Не девственница. Ногу и ладони слегка подгрызли, но уже после смерти. Свежая, умерла вчера днём. Остальное скажу позже, и запишу. Но так всё ясно.
- Дааа, любопытно... Ну, значит в Вестсайд. Отца навестим, и заодно место посмотрим. Лейтенант, поехали! Грузовик есть? Чудесно...
Я решил не откладывать дело в долгий ящик. Как выяснилось, Альварес точно знал, где находится полицейский участок в Вестсайде, и мы припарковались там и поехали на место преступления уже в компании шерифа и его помощника - я сидел спереди, а лейтенант в кузове с супермутантом. Мы приехали в поля и остановились у края дороги, ведущий на запад в Джейкобстаун. Далеко виднелись холмы, перед ними стояли развалины фермы, а между ней и дорогой было только поле. Ни единого деревца, чтобы повеситься!
Мы пришли на место, где нашли тело. Там до сих пор были воткнуты колышки с метками, но сухая твёрдая земля не сохраняла следов, и в целом никакой информации это не принесло. Трава вокруг была редкой, но совершенно нетронутой - даже я, проходя сквозь неё, сломал несколько травинок, а убийца, бредущий через поля с трупом в руках, должен был оставить целую просеку - единственное место, где технически можно было повесить человека, были развалины фермы вдалеке.
- Скажите, а эта ферма... Обитаема?
- Нет. Раньше. Рейдеры и касадоры. - Мужичок махнул рукой на спутника, и тот гордо вытянулся. - Перестреляли после войны. И тех, и тех. Сейчас никого.
Я вздохнул, предвкушая лазание по руинам фермы.
- Ладно... Альварес. Возьмёте Билли, завтра утром, и сразу сюда. На ферме все сфоткаете, соберёте образцы и найдёте следы от верёвки и, эмм, жидкостей тела, если они есть. Надо понять, там ли она того... Хотя, знаешь, давайте прямо сегодня. Вернёмся, берите грузовик и в участок за реактивами и Билли. А я в "Красный караван". Шериф, подбросите?
Вот так, запустив техническую сторону расследования, я направился к отцу, чтобы разобраться в эмоциональной. У ворот компании меня встретили дружелюбно и сразу проводили к Стентону, а шериф с помощником направились в местный бар. Стентон сидел в бараке, переоборудованном под офис, за одним из столов с компьютером, бутылкой и бумагами. Он был подтянутым, чернявым человеком примерно моего возраста, наряженным в несколько плохо сидящий деловой костюм, и его лицо, обычно наверняка строгое, сейчас было красным от виски и слёз. Он поднял голову ко мне, и гневная гримаса, было возникшая на его лице, сменилась отчаянием.
- Вы... Вы из полиции... Да?
- Да, я из полиции. Инспектор Смит, мои соболезнования. - Я притянул стул и сел напротив. - Сэмюель Стентон, верно?
- Да... Верно. Виски? Нет? Аа... Плевать, я налью. Извините. Всё к чертям катится.
- Ваша дочь. Скажите, у вас были поводы подозревать... - Я старался быть максимально аккуратным. - Что она способна покончить жизнь самоубийством?
- Нет, инспектор Смит. - Он отхлебнул виски, в его словах была вся желчь этого мира. - Поэтому я и сказал отвезти её к вам. Джаннет было со мной весело. Чёрт! Она приехала на каникулы, всё хотела к папе в командировку... Последний год школы. Собиралась поступать к Последователям.
- То есть она не была подавленной? Грустной? Возможно, в последнее время её поведение изменилось?
- Чёрт, нет, инспектор... Не изменилось. Я знаю мою девочку, хотя и вижу её раз в год. Чёрт, чёрт! Мы позавчера... - Его голос дрогнул, он закрыл лицо руками и глухо продолжил. - Мы позавчера собирались на Стрип. Посмотреть роботов. Боже... Боже. Она хотела купить себе ботинки... Боже.
Я решил подождать. Дело становилось интереснее - если отец говорил правду, подобное поведение для самоубийц нетипично.
- Боже... Извините, это всё виски. Бухаю как свинья, чёрт. Я вижу её, такую... Простите. Инспектор... - Он отнял руки от лица, и посмотрел на меня неожиданно жёстко. - Вы найдите, кто это сделал. Не могла она сама. Не могла. Я всё скажу. Всё, что можно, и что нельзя. Вы только спрашивайте, и расследуйте. Найдите. Кто это сделал. Просто скажите мне.
- Не переживайте, сэр, я обязательно скажу. Тот, кто это совершил - если вашу дочь убили, конечно... Он достоин самого жестокого наказания. Но мне придётся вас допросить. И всех, кто здесь её знал. Всех знакомых, друзей, круг общения, понимаете? У вас были враги? Которые могли сделать такое?
- Нет... Нет, не думаю. Меня перевели сюда мирно. Предыдущий начальник финотдела уехал в Калифорнию, на пенсию, ещё после войны. И начальница тоже. Всё поменялось, новые люди. Я, знаете, человек мирный. Я, может, строгий когда, но у меня всё цивильно. Да и тут спокойная контора, никаких... Левых дел. Ну, почти.
- Почти?
Я картинно поднял бровь, а Стентон замялся, но продолжил.
- Да, я... Видите, тут с поставками лекарств... Но это к делу не относится... Но я понимаю. Вы только... Не распространяйтесь об этом, хорошо? Всё законно, совершенно. Просто так вышло, что медикаменты хорошо продаются, и кроме продукции Последователей и довоенной мы, ну... Реализуем некоторое... От местных производителей. Никакой наркоты, всё законно! И совершенно безопасно. У нас свои фармацевты, они всё проверяют. Просто, без бумажек и вот этого... Всего.
- О, понимаю... Эмм. Я могила. Но если вы напишите мне пару имён... Исключительно для расследования! Поверьте, финансовыми мы не занимаемся и связи с ними не имеем. Моё дело - убийства, и только. И потом, звучит не так уж и незаконно, как по мне.
- Да, я... Хорошо. - Он написал что-то карандашом на листке бумаги и протянул мне. - Я слышал о вас. Вы... Конфиденциальны. Но это и неважно. Моя дочь мертва... Боже.
- Хорошо. А теперь скажите, когда она приехала и с кем, помимо вас, разумеется, здесь общалась?
- Она... Приехала уже месяц как. Любила гулять одна. Смотреть на пустоши. Чёрт, а я ведь говорил... Она всё смеялась. Говорила, когда ты в последний раз рейдеров видел. Боже... У неё парень дома, в Городе Убежища. А здесь... Не знаю, не знаю. Она рассказывала что-то о художнике... Какие-то картины... В Вестсайде. Боже, почему я её не слушал!
Он снова закрыл лицо руками, но быстро овладел собой.
- Ещё Кэти. Кэти тут работает, телефонистка и бухгалтер. Хорошая девочка, умная, тоже молодая... Да. Они с ней подружились. Смеялись постоянно, гуляли вместе. Боже... Больше ничего не знаю. Мать дома, но с ней мы в разводе, она у неё обычно... Но там всё мирно. Не как... Обычно. Боже, а ведь я ещё не звонил. Чёрт... Что я ей скажу...
Он залпом опрокинул стакан, а потом махнул рукой и присосался к бутылке. Я понял, что на сегодня с него достаточно.
- В таком случае я пойду, мистер Стентон. Мои соболезнования, ещё раз... Мы сделаем всё возможное. И да, я серьёзно. До свидания.
Когда я возвращался с шерифом в участок, солнце едва начало садиться, но летний вечер был таким же светлым. Уже подьезжая, я заметил едущего мне навстречу лейтенанта и махнул рукой из кабины - правда, грузовик поднял столб пыли, и я приехал весь в песке. Отряхнувшись, я первым делом направился к Карлу за отчётом. Гуль возился где-то в глубине морга, и я присел у стола, глядя на мёртвую девушку. Я невольно подумал, что не знаю, как вёл бы себя, если бы здесь лежала моя собственная дочь... Которой у меня не было. В помещении раздавалась странная песенка, не похожая ни на один из обычных мотивов, и хриплые слова на странном, мелодичном языке. Я не сразу понял, что это не радио - Карл пел себе под нос. Наконец гуль вышел, и замолк, хмыкнув.
- А, инспектор. Вы тихо. Вот отчёт. - Он протянул папку. - В двух словах - всё по старому. Но. Под ногтями частицы верёвки - убитая пару секунд пыталась освободиться. Самоубийцы иногда рефлекторно хватаются за верёвку, но в нашем случае она умерла быстро. Возможно, верёвку надели, и она трогала её, пока была жива. Ах да, и отрез верёвки старый. Её не завязывали с того конца, или завязали как-то хитро, без следов. Странно это всё.
- Хм, действительно... Спасибо. А... А скажите, эта песня, которую вы пели, она? Я не понял ни слова.
- А, это. Ерунда. - Карл, казалось, был смущён. - Вспомнилось. Старая дурацкая песенка. На другом... Языке. Когда-то давно.
- И про что она?
- Про злого рыцаря, который вешал молоденьких девушек. - Гуль убийственно посмотрел на меня, и я сглотнул. - Ещё вопросы?
Я попрощался и направился в кабинет. Сначала я изучил картотеку. Джаннет Стентон, 17 лет. Фамилия отца. Город Убежища, НКР. Запись появилась недавно, приехала гражданским рейсом двадцать семь дней назад. Ничего необычного. Лицо её при жизни было милым и улыбающимся. Я вздрогнул, представив фиолетовую распухшую гримасу. Интересно, что было бы, если бы главные фото в картотеке меняли на посмертные?
Я собрал дело и принялся думать. Отчёт от Карла не добавлял оптимизма, и простое на первый взгляд дело становилось сложнее и сложнее. Впрочем, половины деталей ещё не хватало, и я решил закончить день и пойти в "Ультра-Люкс". Завтра мне предстояло обработать данные от лейтенанта и объездить немало свидетелей, и я хотел пока отдохнуть.
После ужина и хорошей бани я спал как младенец и проснулся полным сил. В участке меня уже ждали Альварес и Билли, которые, впрочем, не выглядели такими же бодрым.
- А, шеф, доброе утро. - Лейтенант вяло махнул рукой, но на лице его играла заговорщическая улыбка. - Мы всё там облазили. До ночи. И нашли таки. Место, где она умерла. Но вам не понравится...
- Это было в поле! - Билли аж подскочил. - Посреди нифига! От фермы шагов сто! Мы нашли лужу... Эмм... С собакой. Но никакого деревца, ничего!
- Да, шеф... Загадка. - Альварес пожал плечами. - Слава богу, догадались у шерифа ищейку спросить... Но образцы привезли, и всё. Карл сказал, оно. Вот так вот.
Я кивнул головой и направился за стол. Дело становилось всё страннее.
- На ферме не было следов пребывания, эмм, кого-нибудь?
- Нет, шеф. Были какие-то древние матрасы и скелеты животных, но им уже пара лет точно. Ещё цепи и крюки. Рейдеры, может. Но мы там всё обшарили, ещё и с собакой. Ни одной живой души.
- Ага... Хорошо. Так. Сейчас мы в путь. Альварес, вас высадим у "Красного каравана", опросите всех там, под протокол. Билли, со мной поедешь в Вестсайд. Будем искать художника. И заодно... - Я вытащил из кармана смятую бумажку с адресом и именами. - Проведаем наших производителей.
Сначала мы заглянули к шерифу, и тот встретил нас в компании своего неизменного помощника. Мы быстро выяснили, что это за мальчик-художник - Эндрю О'Райли, двадцать лет, живёт один и рисует плакаты. Когда мы шли по пыльным улочкам, супермутант вдруг остановился.
- Скажи ему. - Он прищурился и посмотрел на шерифа. - Про другую.
- А, точно! - Мужичок хлопнул себя по лбу, продолжая чеканить шаг. - Другая девушка. Год назад. Повесилась. На ферме. Сама. Нашёл патруль. Без криминала.
- Девять месяцев назад. - На автомате поправил супермутант. - Молодая. Девятнадцать лет. Караванщица. Ходила в Джейкобстаун.
- Серьёзно? - Я аж присвистнул. - И вы говорите мне это только сейчас?
- Не убийство. - Шериф виновато пожал плечами. - Не подумали.
- Не подумали. - Супермутант отозвался, как эхо. - Фоток даже нет.
- Ничего, ничего... Ладно. Надо теперь мне подумать... О, кажется, пришли.
Над обычной скромной дверью висели неоновые лампы, а косяк был заляпан краской. Сразу было видно, что мы по адресу. Мы вошли без стука - дверь была приоткрыта. Помещение оказалось тёмным и звхламлённым, всюду были навалены пустые банки и упаковки.
- Кто здесь? - Голос из глубины помещения был молодым и напуганным. - Я занят, я работаю! Не сейчас!
- Полиция Вегаса! - Я постарался звучать грозно. - Выходите!
Раздался грохот, и из-за стеллажей вышел одетый в заляпанный комбинезон молодой человек. У него в руках была здоровенная кисть, и я подумал, что он выглядит как типичный карикатурный художник. Он подошёл ближе, и я сумел разглядеть его получше. Короткие, неровно стриженные чёрные волосы, белая кожа, шрам на щеке. Слишком худой и бледный для странника пустошей. Видимо, он только сидел за своими работами и едва выходил на улицу.
- Полиция? А я думал... Джаннет пропала. Вы знаете?
- Знаю. - Мы с Билли переглянулись. - Джанетт мертва. А вы, получается, мистер О'Райли?
- Можно просто Энди. Но...
До него вдруг дошёл смысл моих слов, он вздохнул и опустился на пол. Мы с шерифом подбежали и привели его в чувство. Он медленно разлепил глаза и уставился на нас.
- Я не... Понимаю. Вы...
- Спокойно, спокойно. - Я максимально смягчил тон. - Мы проводим расследование. Мы знаем, что вы были знакомы с мисс Стентон... Джаннет. Её нашли мёртвой вчера утром, у фермы в поле к северу от Вестсайда.
- К северо-западу. - Я чуть вздрогнул, оборачиваясь на мутанта, и тот поспешил извиниться. - Прошу прощения.
- Да, эмм... К северо-западу. В поле. Она повесилась.
- Невозможно! Нет, нет... Боже... Мы же с ней...
- Тихо, тихо, всё по порядку. Вы знакомы? Вы её друг? Вы часто встречались?
- Да, да... Сейчас. - Он встал, опираясь на стеллаж, и положил кисть. - Я всё объясню. Мы... Мы встречались. Она приехала где-то месяц назад, мы познакомились как раз там, в пустошах. Мы оба гуляли. Подружились. А потом как-то так получилось... Та ферма. Мы часто там гуляли. Она говорила, в руинах есть что-то волшебное. И уверяла, что слышала, как там кто-то поёт. Ерунда, конечно... Но она сама была волшебная. А позавчера, мы... Мы немного поссорились пару дней назад. Но всё равно договорились встретиться в три. Я опоздал. Чёрт! А когда пришёл на место, её не было. Я ждал, и ждал. Но она не пришла. Я вернулся. Подумал сначала, что она разозлилась. Пошёл к ней, в "Караван". И стало ясно, что она пропала. Вот ведь...
- Погоди, Энди. - Шериф перебил меня и вышел вперёд. - Ты не сказал про ферму. Ты не видел её? Она лежала у дороги.
- Разве? Я... Я забыл, наверное. - Вид у парня был растерянный. - Нет, точно нет. Только ветер. Трава так шевелилась. А её - нет... Чёрт.
- Всё хорошо, не волнуйтесь. Пока что не уезжайте из города. Мы с вами ещё свяжемся. Шериф, Билли, пойдём.
На улице мы переглянулись.
- Не убийца. - Шериф махнул рукой, и я склонен был согласиться. - Энди. Не мог.
- Да, пожалуй... Но это странно. Он не видел ни её, ни её убийцу. А ещё, вы слышали? Она любила эту ферму. Часто бывала там. Не знаю пока, что это нам даёт.
Мы вернулись в участок Вестсайда, и я посмотрел досье другой девушки, караванщицы, умершей давно. С Джаннет у неё было общего только то, что она была молода и красива. Самоубийцу нашли на ферме, висящей, в отличие от мисс Стентон. Я решил пока оставить шерифа и отправиться к поставщикам нелицинзированных медикаментов. Оставив машину, мы пошли во Фрисайд - я решил не напрягать местные правоохранительные органы и пойти сразу по адресу.
- Несчастная любовь! - Я обернулся, и не сразу понял, что это Билли обращался ко мне. - Сто процентов.
- Хм? О чём это ты?
- Ну как же, сэр. У неё ведь был жених, там, в Калифорнии. А тут встретилась с этим художником, и всё.
- Ну, Билли, минутные слабости в таком возрасте - нормальное дело. Тебе ли не знать!
- Женщины, сэр. - Билли сделал выражение лица, как у старого мудреца, и поднял палец вверх. - Их не понять.
Я хмыкнул, но задумался. И правда, что, если этот пацан-художник не сказал нам всей правды? С ним определённо надо было побеседовать ещё раз. Конечно, самым странным в этой истории было всё равно убийство. Или суицид? В поле, без деревьев и балок. Лейтенант нашёл место её смерти далеко от фермы. Техническая сторона вопроса казалась абсолютно фантастической - как можно повеситься, или повесить кого-то, посреди поля, не имея под рукой ничего, кроме верёвки? Убийца таскал с собой переносную виселицу? Бред.
Печально признавая себе, что мне придётся всё же не раз съездить на ферму лично, я постучался в обитую металлом дверь моего пункта назначения.
- Кто?
Хриплый голос из-за двери звучал недружелюбно, и я решил зайти с козырей.
- Полиция, открывайте. Или сломаем дверь.
Минутное молчание, и наконец дверь заскрипела и открылась. Где-то на пустошах такое точно стоило бы мне жизни, но здесь по улицам расхаживали патрульные, и даже изредка проезжал секьюритрон. На пороге стоял приземистый человечек в рабочем комбинезоне. Лицо у него было небритое и весьма мрачное. Оружия в руках, впрочем, я не заметил.
- Инспектор Смит, полиция Вегаса. Мы к вам от общих друзей. Сэм Стэнтон, знаете такого?
- Он? Вот чёрт... Но мы же всё... - Человечек растерялся. - Ладно, пойдёмте... К главному. Да уж.
Мы прошли сквозь офисное помещение, где за импровизированными столами сидели несколько человек и что-то печатали на компьютерах. В небольшой комнате в самом углу зала за неплохим довоенным столом сидел дородный мужчина в деловом костюме с пышной чёрной бородой. Когда мы вошли, он как раз собирался закурить, но увидев нас, поднялся.
- Вы кто? Джек, что за чёрт?
- Спокойно, сэр, мы - полиция. Вы знаете человека по имени Сэмюэль Стентон?
- Да, я... Знаю. Он наш торговый партнёр. - Бородач плюхнулся обратно и подозрительно уставился на нас. - А что вам, собственно, надо?
- Ваше торговое партнёрство нарушает некоторые, эмм, законы. Но мне на это плевать. - Я примирительно поднял руку, когда бородач уже было покраснел от негодования. - Я расследую смерть его дочери. Джаннет Стентон, повешена. У нас есть подозрение, что это не суицид.
- Она? О боже... - Бородач растерялся и утёр пот со лба, незажжённая сигарета выпала на стол. - Я не знал. Мои соболезнования. Мы... Мы с Сэмом давно уже не общались лично. Это он... Сказал вам про нас?
- Да. И про характер ваших, эмм, отношений. Но исключительно в интересах расследования. Я обещаю вам, что эта информация не выйдет за его пределы. Да и потом, у финотдела тут сейчас дела поважнее - что-то с контрабандой скота. А об инцидентах с вашей продукцией я не слышал, поэтому и доносить на вас не буду. Но мне нужно всё, что вы можете сказать по поводу девочки, и этой пятницы. Где были вы? Где были ваши подчинённые? Меня интересует день.
- Ах, да... Разумеется. Все, кто здесь работает, подчиняются мне. Нужны досье? Я покажу. Люди честные, трудолюбивые и держат рот на замке. Ещё есть химик, Сэр Джон. Он работает в подвале. Но вам туда не стоит заходить. Я лично проверяю всех каждый день. Камеры на входе и в лаборатории. Записи на месяц. Мы ведь тут ничего противозаконного не делаем... - Толстяк развёл руками. - Так что всё ваше. Девочка... Я слышал, Сэм один раз вскользь упоминал её, ещё недели две назад... Но, если честно, мне не до неё было. Да и с ним мы общаемся редко, сами понимаете. Вот такие дела.
- Да, эмм, понимаю. А скажите, все ли были в пятницу на рабочем месте?
- Да. Да... Все. Обед у нас тут. До шести никто не уходит. Сэр Джон и я иногда работаем допоздна, в пятницу как раз коробки подбивали... Но это было уже вечером, в пол-седьмого где-то. Такие дела.
- Благодарю. Ну, мои помощники к вам ещё зайдут, за записями, а мы пока пойдём. Билли, всё записал?
Мой юный стенограф кивнул, и мы попрощались и направились к выходу.
Дело было мёртвым. Я купил в первой попавшейся забегаловке бутылку колы, и залпом выпил. Я был почти уверен, что никто из этих фармацевтов не причастен к убийству. Как и художник. Оставалась последняя зацепка - сам "Красный караван" и её подружка оттуда. Я решил не ждать Альвареса и сразу поехать туда.
- Вот скажи мне, Билли... - Я задумчиво обратился к стажёру, заводя машину. - Представь, ты - молодая красивая девушка. Семнадцать лет! Ты бродишь по пустошам, мутишь романы с местными пацанами, изменяя парню дома, приятно проводишь время в компании отца. И всё хорошо! Вопрос. Кто может хотеть тебя убить?
- Хммм... Парень? Враги отца?
- Но Билли, это же ведь ерунда! Её парень дома, а врагов у отца нет, а даже если и есть, мафиози убивают по-другому. Демонстративно! Ведь её ещё искать пришлось. Её убили посреди поля, у никому не нужной фермы в заднице мира, и убили путём повешения! Зачем?
- Я не знаю. - Билли пожал плечами и вытащил из кармана свёрток с пирожком. - Саецид? Ну, само... Самоубийство. Женщины и любовь в таком возрасте...
- Ой, вот опять ты за своё. Ничего не понимаю. Ладно, сейчас опросим её эту... Подружку, телефонистку. Мне не даёт покоя эта история с прогулками. И та, другая девушка, что год назад повесилась там же. Странно это всё...
Я не был суеверен, но иногда в делах появлялось ощущение мистики. То же было и сейчас - ускользала какая-то важная деталь, без которой всё происходящее превращалось в нелепую фантастику. Девушка, поле, верёвка, парень, отец. Кого-то не хватало, и у меня было подозрение, что с этой фигурой мы даже не знакомы.
Убийцы.
Ни один из людей, с которым я говорил, не давал ни малейшего повода заподозрить в нём убийцу. Ни по манере держаться, ни, в сущности, по мотиву. Конечно, это мог и правда быть суицид, но интуиция подсказывала мне, что здесь замешано нечто куда более зловещее.
В "Красном Караване" мы сразу встретились с лейтенантом, который как раз собирал показания у грузчиков. Спросив, где находится Кэти, та самая телефонистка и подруга убитой, я с Билли направился в офис. Кэти оказалась очень юной девушкой с выцветшими соломенными волосами, торчащими в двух хвостиках по бокам головы, и очень загорелым лицом. На ней была обычная довоенная майка и шорты, и я подумал, что дресс-код здесь не очень соблюдается.
- Ах, детектив! Лейтенант сказал мне о вас. - Она хихикнула, но тут же вспомнила, по какому поводу я здесь, и прикрыла лицо рукой. - Боже! Бедная Джен... Извините. Я немного нервничаю в последнее время, а тут ещё это.
- Ничего страшного. Инспектор Смит, к вашим услугам. Вы Кэти, верно? Я бы хотел узнать, что вы можете, эмм, сказать о покойной.
- Я... Мы с ней познакомились, когда она приехала к бате... Ой, к мистеру Стентону. Сюда. Она была весёлая и тоже любила гулять. Мы часто гуляли по пустошам вместе. Она совсем... Не похожа на местных. Она прикольная. Боже... Не верится, что её нет.
- Скажите, вы могли бы сказать, что в последнее время, пару дней, её настроение изменилось? Что она была более подавленная, или наоборот, более весёлая, чем обычно?
- Да нет, я... Не замечала. Она как приехала, через неделю познакомилась с этим художником из Вестсайда. Но вы не подумайте! Её парень, там, дома, был ужасно скучным. А тут она с ним гуляла. Ну, с художником. Она ещё всё время ходила на ферму с ним, но мне та ферма не нравится. Она... Стрёмная. Это же ведь там её... Ну, нашли?
- Да, именно, Кэти. А почему вам, эмм, не нравилась та ферма?
- Да фиг его знает... Как-то неуютно там. Развалины, крюки эти. Говорят, до войны рейдеры там людей пытали. А сейчас... Но Джен говорила, что она... Как это... Навевает мистические ощущения. Вот. И ещё говорила, что слышала, будто там кто-то пел.
- Пел? То есть, прямо пел?
- Ну, это ОНА говорила. - Девушка закатила глаза. - Я даже с ней один раз сходила, и нифига. Она ещё сказала, что он не поёт, когда она не одна. Со мной, или с художником этим. А вот одна всегда слышала. Но кто поёт, не видно - не ерунда разве? Там же поле одно, всё как на ладони, и у фермы стен нет.
Я почесал подбородок. Даже стоя у дороги, трудно было бы не заметить человека в поле или на ферме. Разве что он лежал на земле в траве? Действительно, странно.
- Допустим... Что ж, Кэти, спасибо, и пока не уезжайте... Да не смейтесь, это стандартное предупреждение. Покажете мне её комнату?
Погибшая девушка жила в доме, выделенном отцу. Стентон встретил меня на входе и дал разрешение осмотреть весь дом. В комнате дочери я не нашёл ничего необычного - одежда, женские штучки, перочинный ножик, небольшая сумочка. Я обыскал все ящики, но никакого подобия дневника не нашёл. Одежда была сложена кое-как и кинута в шкаф. Как правило, если самоубийца решается на смерть, он перед этим приводит дела и вещи в порядок. Своего рода оправдание перед окружающими на подсознательном уровне, и ритуал, позволяющий отвлечься и настроиться на уход. Эти вещи были брошены так, как будто их собирались скоро надеть.
Мы вышли из дома, и я решил, что на сегодня хватит. Оставив лейтенанта и Билли закончить рутинный опрос всех в компании, я решил пройтись до участка пешком. Солнце уже не так жгло, и ветер был достаточно сильным, чтобы освежить, но недостаточно сильным, чтобы поднимать песок и пыль в воздух. Я шёл по Фрисайду, отхлёбывая на этот раз сарсапарилу, и смотрел по сторонам на здания и людей. Я решил зайти в форт к Последователям, чтобы узнать, есть ли у них в наличии литература по криминальной психологии. Чем чёрт не шутит?
Конечно, таковой у них не оказалось, и я вместо этого купил журнал про компьютерные игры с голодиском. Миссис Карсон, конечно, навряд ли позволила бы установить подобное на свой компьютер, но вот мы - другое дело. Уже уходя, я краем уха услышал громкий голос - у стен форта под открытым небом как раз проходил урок. Пыльные дети сидели прямо на земле, а учитель, молодой человек в толстовке, воодушевлённо что-то рассказывал.
-... Таким образом, одни виды животных замещают другие, и выживает более приспособленный к этому миру. Это и есть эволюция - естественный отбор! Например, здесь в Мохаве мало бродячих собак, в отличие от моей родной Калифорнии. Почему? А потому что здесь обитают гекконы и другие хищники, которые создают конкуренцию собакам, и не дают им размножиться. Но если, например, перестрелять всех гекконов, как это сделали с когтями смерти пару лет назад - их место займут новые хищники, или старые, которые раньше не имели шанса!
Я хмыкнул и представил себе местных гекконов. В Калифорнии гекконы-переростки, конечно, тоже имелись, как вы знаете, но тягаться со стаями собак им было не под силу. Я представил себе, как иссохшие усатые рейнджеры стреляют гекконов, как на сафари, и на их место тут же прибегают стаи собак. А ещё я представил ферму, старые матрасы и рейдерские крючья, свисающие с потолка. Естественный отбор...
Я застыл. Что-то в моей голове начало проясняться, но я не мог понять, что. Я вышел из форта, опрокинув себе в рот остатки сладкой жидкости, и задумчиво огляделся.
- Смит! Инспектор Смит!
- Вижу. Инспектор!
Два голоса оглушили меня , но не из-за громкости, а потому, что обращались ко мне. Я вздрогнул и огляделся. Со стороны, откуда я шёл, ко мне по пустой улице бежали четыре фигуры. Это был лейтенант, Билли, шериф и его помощник-супермутант.
- А, это вы! - Я махнул подбегающим запыхавшимся коллегам. - Но что, собственно, случилось?
- Разминулись. Дело. - Шериф звучал ещё более отрывисто из-за одышки. - Поле. Виселица.
- Появилась. - Мутант, казалось, совсем не запыхался, но говорил как обычно. - В поле. Очень странно. Вам нужно увидеть.
- В общем, шеф, они приехали почти как вы ушли. Сказали, ездили на место смерти и там появилась виселица. Чертовщина какая-то. Ну и за вами сразу побежали.
- Мда... Действительно, странно. Ну, поехали...
Забившись впятером в пикап, мы рванули в поле. Уже подъезжая к месту, я заметил в поле у фермы одиноко стоящую виселицу.
Действительно, чертовщина.
Мы остановились у обочины дороги и все побежали к ней. Виселица стояла, как будто смеясь над нами, и когда мы подбежали к ней, мы поняли, что она стоит ровно в том месте, где нашли несчастную девушку. Не там, где согласно осмотру она умерла, а там, где её нашли. Но осмотрев виселицу поближе, я понял, что это грубая имитация. Она была едва ли достаточно высокой, чтобы повеситься с переломом шеи, рядом не было ни табуретки, ни пенька, а сама виселица казалась сколоченной из досок с фермы, и поперечная балка держалась на двух гвоздях. Она не выдержала бы даже хороший мешок картошки, не говоря уже о человеке. Но сама ситуация была очень странной.
- Итак, что мы имеем... - Под конец нашей бурной дискуссии и осмотра я решил подвести итог. - Она стоит тут. Раньше её не было - мы все это видели. Кто-то её поставил. И этот кто-то не имеет понятия о виселицах. Что. За. Хрень.
Я немного собрался с мыслями. Земля была свежей - вкопали её недавно. Но иначе и быть не могло.
- Тот, кто это сделал, хочет нас или напугать, или поиздеваться. Шериф... У вас есть пара свободных людей? Или возьмите у фрисайдовских. Мне надо, чтобы они дежурили здесь ночь. Эту, и следующую, и так сколько потребуется. С прожекторами на эту чёртову виселицу.
- Понял. Найдём. - Шериф постоянно гладил усы и смотрел на виселицу. - Не нравится мне. Это всё.
Я был склонен с ним согласиться. Когда мы уже уезжали, я бросил взгляд на поле и ферму. Трава покачивалась на ветру. Мне подумалось, что если бы кто-то волок от фермы не труп миниатюрной девушки, а огромную балку, он бы точно оставил целую просеку в траве. Но её не было.
Уже в участке лейтенант и миссис Карсон молча подбивали отчёты. Я знал, что у них на языке вертятся сотни вопросов. А ещё я знал, что пока не могу на них ответить. Я сел за стол, протянув ноги, и посмотрев на пустую бутылку в руке - я всё это время держал её. Осторожно поставив бутылку на стол, я закрыл глаза. Почему-то вместо всех возможных образов передо мной появлялись гекконы и собаки... А ещё песня.
Песня.
- Хээй хаевэн... Нет. Хээр... - Слова вертелись на языке, а мелодия звучала в ушах, но я не мог вспомнить, откуда она. И вдруг я вспомнил. - Карл!
Мои подчинённые подпрыгнули, а я уже выбегал из участка в здание морга. Карл, как обычно, что-то читал с бутылкой виски, труп девушки уже не лежал на столе.
- А, вы. - Гуль отсалютовал стаканом. - Чем могу?
- Песня! Та, ваша песня. Спойте ещё, и расскажите, про что она. В подробностях.
Карл удивлённо хмыкнул, но что-то в моём голосе, видимо, убедило его, и он пожал плечами и начал петь, а потом рассказывать.
"Песенку пел сэр Халевин, и все девчонки хотели быть с ним..."
Это была целая история про рыцаря, который зачаровывал песней девушек, и про принцессу, которая прознала о нём и решила непременно с ним встретиться. Отец-король, а затем и мать, предупреждали её, что все, кто ушли к этому сэру, не вернулись. Но принцесса всё равно одевается и едет в лес. Там она встречает сэра Халевина, и понимает, что что-то не так, но у неё нет выбора - она околдована, и едет с ним. Наконец они приезжают в поле с виселицами, и сэр говорит ей, чтобы она выбрала свою смерть. Но хитрая принцесса выбирает смерть от меча и уговаривает рыцаря раздеться, чтобы не испачкаться кровью. Когда он снимает рубашку, она хватает его меч и отрубает ему голову. Счастливый конец!
Вот только, в жизни всё по-другому, и принцесса умерла. У меня в голове начала появляться картина. Девочка гуляет в поле и слышит песенку. Кто-то следит за ней, возможно, из травы, невидимый... Рейдер? Маньяк? Наконец, он не выдерживает и решает нанести удар. Он хватает её и каким-то образом вешает. Но потом замечает мальчика вдали, идущего на свидание, и его план - оттащить её на ферму и сделать видимость самоубийства - меняется. Вместо этого он оставляет её у дороги... А всё, что видит мальчик, это поле и ветер. Мистика. Но что, если всё было по-другому? Если мальчик, или кто-то неизвестный, находит её в поле, повесившуюся на самодельной виселице, и решает скрыть факт самоубийства? Нет, ерунда. Она бы повесилась на ферме, это раз. С её шеи бы сняли верёвку, это два.
Слишком очевидно. Убийство, и жестокое. А самое главное, бессмысленное. Почему рыцарь из песни убивал девушек? И, самое главное, зачем кто-то поставил виселицу в поле, уже после того, как мы нашли девушку? Ещё эти гекконы, собаки и естественный отбор...
- Хосе, вот ты оставляешь в протоколе только одну дату, а так нельзя! - Миссис Карсон отчитывала лейтенанта, и я слушал вполуха. - Задним числом уже не изменить, а то, что в протоколе, должно быть. Если шериф сказал неправильно, а его помощник правильно, всё должно быть в протоколе...
Задним числом. Безумие? А нормальный человек станет убивать девушку петлёй просто так?
Я хлопнул себя по лбу, так, что зазвенело в ушах. Гекконы и собаки, ну конечно! Эволюция. Теперь я вспомнил. Экологическая ниша.
- Альварес, Билли, со мной! Едем в Вестсайд.
Когда мы ворвались в офис шерифа, он был не менее удивлён, чем я в самом начале этого дела. Но теперь была моя очередь диких историй.
- Дело почти раскрыто. Вы говорили, на ферме жили рейдеры, так? И их убрали после войны, так? Поднимите все записи. И Чертей, и все. Старые дела. Мне нужно знать, жив ли ещё хоть один рейдер из этих краёв. В карьере, в тюрьме, в Калифорнии, на луне, не важно.
Час перебора картотеки, и из бесчисленной массы безымянных рейдеров Вестсайда, убитых "при задержании", остались только двое. Большой Джим и Ронни. Оба, согласно документам, отбывали наказание в исправительном учреждении к югу отсюда. Ещё час дороги, и вот мы впятером стоим на пороге тюрьмы. Из двоих рейдеров в живых остался только один - Большой Джим умер почти сразу после перевода. И вот наконец мы сидим в грязной, обитой металлом комнате для допросов, а напротив сидит последнее звено - тщедушный, морщинистый, однорукий человечек с жидкими рыжими волосами и глубоко посаженными потухшими глазами.
- Ронни? Хорошо. Итак, мне нужно, чтобы ты вспомнил кое-что из своей прошлой жизни. В краях, где жила твоя банда, была такая ферма. Ферма Хоровица, кажется. Мне нужно, чтобы ты сказал мне всё, что знаешь о ней.
- Ферма? Ну... А... Не, там "Гадюки" ошивались... Чёрной Мэри... Я... Не был там ни разу... Или один раз. Когда, ну, за этим ходили...
- Хорошо, хорошо. Скажи, ты знаешь, жил ли там кто-то ещё, или рядом, кроме рейдеров? Другие банды? Какой-то человек?
- Человек? Нее... Хотя, вроде... Ну, я не помню... - Рейдер напрягся, избегая смотреть мне в глаза. - Они говорили что-то про мутантов. Невидимых мутантов с гор. Да. Больше ничего не знаю...
- И точно! - Я хлопнул ладонями по столу так, что все вздрогнули. - Шериф, лейтенант, поехали! А вы, сэр... Да, вы. Дайте этому Ронни поощрение, или там лишнюю прогулку во дворе. Он очень нам помог.
Мы выбежали из тюрьмы и поехали обратно. Теперь картина вырисовывалась - оставался последний штрих.
- Эй, Глыба! Так же, да? - Я высунулся из окна назад, пытаясь перекричать мотор. - Что ты знаешь об этих... Мутантах?
- Тени. - Мутант не кричал, но его было хорошо слышно. - Стелс-бои. Сумасшедшие. Я возьму миниган.
Сумасшедшие мутанты со стелс-боями. Или даже мутант, один! Рыцарь-убийца. Невидимый даже в полдень. Кто ещё может пронести труп - или огромную балку - сквозь поле на руках, не задев ни одной травинки? Кто ставит виселицу, чтобы убедить полицию в самоубийстве, уже после осмотра места преступления? Странная песенка, заманивающая жертв - или мелодичное журчание стелс-поля? И, наконец, кто ещё может повесить человека, просто резко подняв его рукой на петле, наброшенной на шею?
Осталось выяснить, как его поймать. Будто прочитав мои мысли, Глыба снова подал голос.
- Тепловизор. Секьюритроны из Вегаса. Возьмите одного.
Когда мы были дома, уже вечерело. Шериф уехал к себе, готовить завтрашнюю операцию, а я решил пока отдохнуть и как следует поужинать - мой живот уже давал о себе знать.
Наутро мы были во всеоружии. Я забрал одного из секьюритронов, введя ему мастер-код и приказав ехать за машиной - одноколёсный робот, на удивление, почти не отстал. Когда мы приехали, шериф с помощником и ещё дюжиной ребят были уже там. Он как раз ругал двоих патрульных - видимо, тех, что следили ночью за виселицей. Я глянул на поле - и точно! Виселица пропала.
- И как так вышло? - Я подошёл к виновато выглядящим парням. - Сказано же было, прожекторы на обьект. Да вот же он, горит до сих пор.
- Да не знаю я! - Парень в армейской форме взмахнул руками. - Вот, Дэн тоже подтвердит. Сидим мы, ночь, все отлично. Смотрим - она там. Потом смотрим, минут через десять - а её нет! И поле, поле пустое. Луна - и нифига! Никого нет. Магия... Только ветер. Ну мы подождали немного, решили проверить - может, упала. Стрёмно! А её нет. Вот нет! Как сквозь землю. Скажи, Дэн?
Второй, в рейнджерской форме, сосредоточенно кивал. Но это было уже не важно.
- Всё нормально. Вы бы не смогли его увидеть, даже если бы захотели, особенно ночью. А теперь...
Я посмотрел на поле. Револьвер был при мне, но даже его пластиковая рукоять не придавала уверенности. Утренняя дымка окутывала поле, и ферма в неровном свете зари казалась призрачной. Мы как будто оказались в старой сказке, и теперь нам предстояло одолеть злодея. Секьюритрон настроил сенсоры, и поехал вперёд, а мы строем двинулись за ним, Глыба с огромным миниганом стоял в стороне. Сигнатура появилась на втором этаже развалин - оно наблюдало за нами, невидимое, а мы наблюдали за ним. Наконец секьюритрон сделал первый выстрел, и едва уловимое колебание воздуха пронеслось вниз и нырнуло в траву.
Мы встали на месте. Секьюритрон настраивал сенсор, но не успел он переключиться на гранатомёт, как что-то железное просвистело в воздухе и воткнулось ему прямо в бронированный экран. Бросок был такой силы, что арматура вошла внутрь на треть, несмотря на броню, и робот, заискрившись, отлетел назад и остался лежать в траве. Раздались выстрелы, но это была пальба наугад. Услышав характерный щёлкающий звук, я закричал "Ложись!", и когда все оказались в траве, сбоку от нас начался огненный шквал. Я выглянул из травы - ферма и трава рядом превращались в труху. Глыба методично поливал всё огнём, и я нырнул обратно, когда особо далеко улетевшая гильза больно стукнула мне по лбу.
Но вдруг мутант резко развернулся, не прекращая огонь, и из воздуха брызнула кровь, а потом воздух вспыхнул белым и превратился во второго мутанта, который казался даже больше Глыбы. Раненый враг отшатнулся от силы выстрела, и помощнику шерифа достаточно было навести ствол минигана чуть левее, но оружие замолкло - магазин был пуст - и прежде чем отстреленная рука скрылась в траве, мутант в лохмотьях снова набросился на Глыбу, не давая тому перезарядить миниган. Увы, было слишком поздно - из травы раздались выстрелы, и фигура врага дрогнула, а затем Глыба освободил руку и мощным ударом отправил его в траву - и надо сказать, хруст был чуть ли не громче выстрелов! Мы собрались у умирающего мутанта. Ни одна из пуль не попала ему в голову, и он молча смотрел на нас, скаля окровавленный безгубый рот. Его серая, почти синяя кожа напомнила мне о его жертве - вот только, как человек он умер уже давно.
Наконец безумные глаза остановились на небе, а челюсти расслабились, выпуская последний вздох. Злое колдовство рассеялось, и сверху поднималось солнце.
Мы поехали обратно, везя секьюритрона в багажнике - чёртов робот оказался на удивление тяжёлым. Но свою работу он выполнил, а повреждённый экран ему заменят - всё равно сенсоры и мозг у секьюритронов в другом месте, и хорошо защищены. Шерифу я поручил сообщить отцу девочки новости, а также напомнить всем жителям Вестсайда, что гулять по пустошам в одиночку может быть всё ещё небезопасно.
На обратном пути Альварес вдруг обратился ко мне.
- Шеф, но зачем этому мутанту было ставить виселицу заново, а потом убирать её?
- О, это просто. - Я рассмеялся. - Это существо было хитрое, как зверь, но абсолютно сумасшедшее. Оно решило замести следы, наверное, а потом осознало, что это не сработает, и без задней мысли сделало всё как было. Кто знает, может быть, у него было даже раздвоение личности? Один не знал, что мы были тут, а другой сразу убрал, как увидел. Кто знает наверняка...
Когда мы вернулись, я рассказал миссис Карсон, как всё прошло, а потом спел всем ту самую песенку про рыцаря и принцессу - хорошо, Карл не слышал.