kiddo

Bangtan Boys (BTS) GOT7 Kang Seoul-gi
Слэш
Перевод
В процессе
R
kiddo
KaroMG
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Намджун - типичный подросток с не совсем типичным секретом. У него есть сын. Ким Намджун боится, что кто-нибудь в его новой школе узнает, что он отец-подросток после ужасного прошлого. Но когда некий черноволосый ученик завладевает его вниманием и сердцем, парню становится трудно держать в секрете такую большую часть своей жизни.
Примечания
Если фикбук опять решит поменять пейринги местами, то пошел он лесом! Главный пейринг - Намджины, потом уже все остальные
Поделиться
Содержание Вперед

Пятьдесят два

[апрель]

      Когда Ен Чжэ и Намджун подвезли Джина до аэропорта, обняв и поцеловав на прощание, он был счастлив. И взволнован.       Что-то в этом перелете в Америку, в этой встрече с отцом… походило на приключение. И он очень долго ждал этого момента.       Теперь, сидя в самолете и слыша, как капитан сообщает пассажирам, что они приземлятся через десять минут…       Он немного нервничал.       Ладно, он больше, чем просто немного нервничал.       Джин был не на шутку напуган.       Он выучил английский не потому, что знал, что окажется в чужой стране один.       Нет, дело было в том, что он хотел удивить своего отца.       Отца, который бросил свою семью, чтобы создать новую, практически на другом конце света.       Когда самолет приземлился на взлетно-посадочную полосу, Джин начал успокаиваться, собирая вещи и прокручивая в голове план.       — Что заставило вас путешествовать в одиночку, молодой человек?       Джин повернулся к своему соседу.       Они почти не разговаривали, за исключением того момента, когда старик поблагодарил Джина, позволившему ему перешагнуть через себя, чтобы сесть на сиденье у окна.       — О, э-э, просто навещаю семью.       — Прямо перед экзаменами? Разве вы не должны быть дома и готовиться к ним? — пошутил старик, тепло улыбнувшись Джину.       Тот улыбнулся в ответ и положил книгу в сумку.       — Я заканчиваю школу в этом году. И я уже сдал несколько вступительных экзаменов, так что, думаю, у меня все получится.       — Вы выглядите очень умным человеком, — сказал старик, наклонившись, чтобы выглянуть в окно. — Я тоже приехал навестить семью и удивить внуков.       Джин кивнул, застегивая сумку.       — Что ж, это здорово! Держу пари, им понравится ваш визит. Сколько им лет?       — У меня есть трехлетний внук и шестилетняя внучка.       Джин тут же выпрямился и радостно защебетал:       — Правда? Сыну моего парня три года, — он замолчал, осознав, что только что ляпнул.       Конечно, Южная Корея все еще считалась довольно консервативной. И он разговаривал с представителем старшего поколения.       Он уставился на старика, ожидая, что тот осудит его с отвращением на лице или накричит на него, но был удивлен, когда старик просто улыбнулся ему и открыл свой iPad.       — О, в этом возрасте они такие непоседы, не правда ли? — спросил он со смешком и указал на фотографию на своем iPad. Джин в шоке наклонился посмотреть.       На фотографии была супружеская пара, состоящая из мужчин, с двумя детьми и дедушкой.       Старик, казалось, понял, что Джин потрясен. Он небрежно взмахнул рукой.       — О, когда доживешь до моего возраста, перестаешь обращать внимание на такие мелочи, — старик погрозил пальцем. — Муж моего сына слишком их балует. Они становятся очень независимыми детьми, совсем не такими, как дома, — сказал он, качая головой и улыбаясь.       Джин не знал, что и чувствовать.       Он никогда не встречал такого представителя старшего поколения.       — Ага, Ен Чжэ временами бывает трудным, но он очень милый ребенок, — наконец ответил Джин.       Старик кивнул.       — Что ж, должно быть, так оно и есть. Думаю, он в очень хороших руках.       Джин одарил мужчину доброй улыбкой.

-

      — Надеюсь, ты хорошо проведешь время со своей семьей, — сказал старик, когда Джин помахал ему на прощание и они расстались у выхода из терминала.       — Вы тоже!       И теперь он остался один.       В чужой стране.       И некому было направлять его.       — Что ж, посмотрим, насколько хорошо я владею английским, — пробормотал он, выходя из аэропорта с сумкой через плечо и пытаясь поймать такси.       И вот так он оказался перед очень высоким стеклянным зданием в центре Лос-Анджелеса и протянул водителю пачку наличных.       Выйдя на улицу, он глубоко вдохнул, просто глядя по сторонам и думая о том, что собирается сказать. Солнце палило нещадно, вдалеке сигналили машины.       Он знал, что должен был сначала успокоиться, ведь полет на самолете длился практически целый день, и он, вероятно, выглядел как чучело. Но Джин понимал, что если будет ждать, то занервничает и отложит встречу на потом.       Нет, ему нужно было сделать это и покончить с этим. Сорвать пластырь с больного места прямо сейчас.       К тому же, он не бронировал место для ночлега.       Назовите это принятием желаемого за действительное, но какая-то часть его надеялась, что отец примет его сразу.       Поэтому он выдохнул, прежде чем подойти к главному входу, напуганный толпой бизнесменов и женщин, которые, по его мнению, были иностранками.       Наверное, он выглядел так неуместно в своих джинсах и футболке.       Войдя, он с благоговением оглядел вестибюль.       В Америке все действительно было больше и грандиознее.       Он быстро нашел стойку регистрации, где по телефону разговаривала темноволосая женщина.       — E-excuse me, — робко сказал он, когда она повесила трубку и улыбнулась ему.       — Hi, what can I do for you?       Ему потребовалось несколько секунду, чтобы мысленно перевести ее слова, прежде чем ответить:       — I'm looking for…l-lawyer.       Женщина кивнула, продолжая улыбаться.       — Well, there are quite a few in this building. Who are you looking for?       — What lawyer? — переспросил Джин. Она кивнула. — Oh, uh, Jung? Uh, Ji-hoon Jung?       Глаза женщины слегка расширились от понимания.       — Oooh. Mr. Jung?       — Yes, yes Mr. Jung. Can I… speak to him?       Женщина наклонила голову, слегка покачав ею.       — Well, unfortunately, I can't let you through unless you have an appointment. He's a very busy man.       Хотя у него были не большие проблемы с пониманием каждого слова, Джин, казалось, уловил суть.       — Oh, um. I… need to see him, now.       — Like I said, unless you have an appointment, I can't help you, I'm sorry.       — I-i'm his son.       Женщина была настроена скептически, переводя взгляд на компьютер.       — Can I have a name? Usually, he has…certain members cleared before they arrive.       Он не совсем понял последнюю часть, но назвал ей свое имя.       — I'm sorry, I don't have anyone under your name. But like I said, you can make an appointment…       — Can you call him? Me, Kim Seokjin? Uh, please?       Женщина посмотрела на него, прежде чем вздохнуть и взять телефон.       Прошло несколько секунд, пока она смотрела на Джина в упор, ожидая, когда на другом конце поднимут трубку.       — Yes, Mr. Jung. There is someone here claiming to be your son. Kim Sook-jin?       Еще несколько секунд, и она кивнула, прежде чем повесить трубку.       Улыбка, которая когда-то исчезла с ее лица, вернулась, когда она встала.       — Well, it seems you're in luck. Follow me, I'll take you up .       Джин на мгновение задумался над ее словами, прежде чем кивнуть, и последовал за ней, когда она направилась к лифтам.       Его ноги дрожали, пока он крепче сжимал люмку сумки, ожидая, когда раздастся знакомый сигнал и откроется дверь. Она открылась на самом верхнем этаже. Женщина вышла, указывая рукой налево.       Сердце Джина бешено колотилось. С каждым шагом он приближался к мужчине, который бросил его в детстве.       Наконец они подошли, и молодой человек, сидевший за столом перед дверью, встал, чтобы поговорить с секретаршей. Они поболтали несколько минут, после чего он кивнул, и секретарша постучала в дверь.       — Mr. Jung?       Через несколько мгновений дверь распахнулась.       Джин затаил дыхание и уставился на человека перед собой.       Высокий, уверенный в себе и красивый.       Это наверняка был его отец.       — Сокджин, — только и сказал он, когда парень перед ним поклонился, сложив руки вместе, чтобы скрыть дрожь в них.       — Аппа, — поприветствовал он, выпрямляясь и глядя отцу в глаза.       Мужчина повернулся к двум американцам и слегка улыбнулся.       — Thank you for bringing him up, Catherine.       Женщина кивнула и ушла. Джихун повернулся к молодому человеку.       — This is my son, Seokjin Kim, so I'll be away for a moment. Please fill in for me at the meeting if I'm not finished.       Парень кивнул, приветствуя Джина, прежде чем вернуться к своему столу.       — Заходи, сынок, — сказал Джихун, указывая рукой себе за спину.

-

      Джин не совсем понимал, что он должен чувствовать в этот момент.       Войдя в кабинет, Джихун спросил его, как он себя чувствует, как идут дела в школе, как обстоят дела дома.       Обычный разговор.       — Почему ты ведешь себя так, будто мы знакомы, — наконец выпалил Джин. — Как будто мы не пропустили девятнадцать лет.       Джихун стоял к нему спиной и смотрел в большое стеклянное окно, занимавшее дальнюю стену его кабинета.       — Я не знаю, чего ты от меня хочешь, но у меня не было дурных намерений, когда я уходил. Для меня ты все еще мой сын. Я все еще люблю тебя.       — Но ты даже не знаешь меня. Ты никогда не разговаривал со мной, никогда не спрашивал о моем самочувствии. Ты лишь время от времени присылаешь деньги. Как ты можешь любить меня, если решил не оставаться со мной? — растерянно и немного расстроенно закидывал вопросами Джин.       Джихун вздохнул, повернулся и сел на диван. Он жестом пригласил Джина сесть рядом с ним.       — Я знаю, ты бы не понял, но семейная жизнь была не для меня. И то, что я ушел, было к лучшему.       Джин решил сесть, бросив сумку на пол.       — Но почему? Сокчон сказал мне, что вы были семьей, и, хотя ты много работал, ты любил их. Ты любил нас, свою семью.       Мужчина скрестил ноги, закинув руку на спинку дивана.       — Может, и так, но я не был счастлив. Прискорбно говорить, что я женат на своей работе, но это правда.       Брови Джина нахмурились, когда он посмотрел на неестественно спокойного мужчину.       — Но у тебя была семья…       — И мы все были несчастны, — вмешался Джихун, поерзав на сиденье. — Я все время работал, не приходил домой по несколько дней. Твоя мама думала, что я связался с… кем-то другим, — Джихун усмехнулся. — Дело в том, что я был трудоголиком, и это напрягало наши отношения. Меня не было рядом, когда это действительно было важно. Это делало нас несчастными.       — Но у тебя была семья, которая тебя любила. А когда ты любишь, то жертвуешь собой. Почему ты не мог сделать это ради нас? — спросил Джин, явно расстроенный.       Он не осознавал, как сильно ему было больно от осознания того, что родной отец ушел добровольно, что, хотя он и говорил, что все еще любит своего сына, он выбрал такой путь.       — Пожертвовать собой? Конечно. Именно это я и сделал, — Джихун расставил ноги, оперся локтями о колени и сложил руки. — Скажи мне, Сокджин. У тебя все хорошо? Ты счастлив? Разве твоя мама не замужем за другим мужчиной, которого она любит? Я принес жертву. Я решил уйти, чтобы ты был счастлив. Твой отчим хорошо к тебе относится, ты называешь его своим отцом. У тебя нормальная жизнь, полная любви. Ты думаешь, что я подвел тебя, Сокджин? Ты несчастен?       Откуда он знал о его личной жизни?       Это его беспокоило. По какой-то причине Джин понял, что Джихун был прав. Черт возьми, он даже не осознавал, что расстроен отсутствием своего настоящего отца, пока они не сели и не поговорили.       Он даже не знал, расстроен ли он из-за того, что тот ушел, или просто потому, что у него никогда не было шанса поговорить с этим человеком.       — Но в твоей биографии и на сайте написано, что у тебя есть семья. Жена и дети. Ты изменился ради них, но не смог сделать то же самое ради нас? Неужели мы были настолько плохи?       — У меня нет другой семьи, Сокджин. Это правда, что я был женат, и у меня есть дети. Двоих детей назвали Сокчоном и Сокджином, но, как я уже сказал, я стал более привязан к своей работе. Есть причина, по которой я известен как лучший в этом бизнесе.       Джин сидел молча.       — Сын, — сказал Джихун, положив руку на чужое плечо. В его глазах читалось искреннее беспокойство. — Зачем ты здесь?       — Потому что ты лучший в своем деле.       Джихун выглядел заинтригованным, поэтому Сокджин все ему рассказал.       С того самого дня, как он встретил Намджуна, и до того момента, как он вошел в это здание, чтобы найти его.

-

      — Значит, ты хочешь, чтобы я помог тебе добиться единоличной опеки над сыном твоего парня?       Джин кивнул, понимая, как нелепо это звучит.       — И Намджун сказал, что его работа поможет покрыть расходы.       Джихун усмехнулся, похлопав сына по колену, и встал.       — Не думаю, что его компания сможет оплатить мои услуги, но это не имеет значения. Ты мой сын, и я более чем готов помочь.       Джин не осознавал этого, но с его плеч словно свалился груз, и он выдохнул.       — Но…       И тут снова возникло беспокойство.       — Должен тебя предупредить, — продолжил его отец, подходя к столу. — В таких делах обычно выигрывают женщины.       — Но она появилась всего несколько месяцев назад, — возразил Джин, все еще не понимая, как она могла быть настолько уверенной, чтобы предстать перед судом и заявить, что у нее есть какие-то права на сына.       — Что ж, если то, что ты сказал, правда, и у нее есть спонсор, который выбрал адвоката, то я не удивлюсь, если у них припасено несколько козырей в рукаве.       Джин поник.       — Значит, нет никаких гарантий? Намджун потеряет Ен Чжэ?       Джихун вздохнул и вернулся, садясь рядом с Джином.       — Я этого не говорил. Это будет нелегко, но ты пришел ко мне не просто так. К тому же я не позволю, чтобы мой будущий внук попал в руки злой мачехи, — пошутил мужчина, и глаза Джина расширились.       — Аппа! — фыркнул он. Мужчина усмехнулся, прежде чем заметил, что Джин чувствует себя неловко.       — Что случилось?       Парень пожал плечами, опустив взгляд на свои руки.       — Я еще не совсем привык называть тебя «аппой», когда у меня уже есть папа дома.       — Ну, ты всегда можешь называть меня по имени, как это делают многие американцы.       — Это кажется слишком неуважительным.       — Ну, ты можешь называть меня Рейном. Это мое прозвище. А потом, когда тебе станет комфортнее, можешь «аппой».       Джин поморщился.       — Почему ты выбрал это в качестве прозвища?       Джихун усмехнулся.       — Я очень популярен как среди юристов, так и среди клиентов, многие называли меня «делающим дождь», отсюда и «Рейн», — он вздохнул, пожав плечами. — К тому же американцам легче произносить это имя, чем Джихун.       Джин рассмеялся, вспомнив, как Кэтрин, его помощница, несколько раз неправильно произнесла его имя.       — Звучит заманчиво, Рейн.       Старший похлопал сына по спине.       — Ты уже нашел отель? Тебя нужно подвезти?       Джин смущенно посмотрел на свои руки.       — Я, э-э… я на самом деле надеялся, что у тебя найдется для меня местечко? — осторожно спросил он, ожидая отказа.       Но Джихун просто встал с улыбкой на лице.       — Ну, почему бы нам не пойти ко мне домой, чтобы ты освежился, может, даже немного поспал, чтобы снять усталость от смены часовых поясов, а потом я приглашу тебя на ужин. Ты же впервые в Лос-Анджелесе.       Джин кивнул и встал, а Джихун достал свой телефон.       — На самом деле я давно ждал нашей встречи. Копил деньги и все такое.       — Что ж, даже несмотря на не самые лучшие обстоятельства, я рад, что ты прилетел, — ответил мужчина, засовывая телефон в карман куртки. — А теперь, почему бы нам не пройтись. Может быть, ты расскажешь мне немного больше об этом твоем парне. Мне нужно рассказать ему о твоем страшном отце? Я считаю, что у меня очень хорошо получается запугивать, будучи юристом.       Джин усмехнулся, закатывая глаза, и последовал за отцом к двери.       — Сокчон уже угрожал ему этим. Думаю, у нас все будет хорошо.       — Я хотел бы с ним встретиться. Так что нам нужно будет организовать встречу в ближайшее время.       Джин улыбнулся, когда его отец поправил пиджак, прежде чем открыть дверь для сына.       — Мне бы тоже очень этого хотелось.       И почему-то Джин знал, что теперь все будет хорошо.
Вперед