Три волшебника и ребёнок

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Гет
Перевод
Завершён
NC-17
Три волшебника и ребёнок
Ovasileva
переводчик
rene-K
сопереводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
— Так случилось, что я живу в поместье, один. Ты и Лира приедете и поживете у меня, пока не разберетесь с этим дерьмом. — Тео... — Прежде чем ты скажешь «О, Тео, я не могу навязываться», у вас двоих практически будет собственное крыло. В поместье Ноттов слишком много места, и я, со своей стороны, буду рад компании двух красивых женщин. • • •
Примечания
• • Что произойдет, когда Теодор Нотт примет у себя свою лучшую подругу, мать-одиночку Гермиону Грейнджер? Начнется хаос. Драко, Тео, Блейз и Пэнси ждут своего часа, помогая своей любимой гриффиндорской Золотой девочке справиться с материнством и одновременно пытаясь выяснить, кто же является отцом Мини Грейнджер. В Топе «Гет»: №35– 14.08.22 Сиквел: https://ficbook.net/readfic/13652664
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 7

Золотая девочка пошла по наклонной?

Самая выдающая ведьма нашего поколения не такая уж и невинная.

      После исчезновения на год Гермиона Грейнджер вернулась в Волшебный мир с сюрпризом. Она была замечена за покупками в Косом переулке с мисс Пэнси Паркинсон и младенцем. Источники утверждают, что мисс Грейнджер проявляла к младенцу удивительную заботу и нежность, что явно указывает на то, что именно она и является матерью ребёнка.       Теперь возникает вопрос, кто же является отцом ребёнка Гермионы Грейнджер? Неужели слухи о романе между мисс Грейнджер и Гарри Поттером правдивы? Может ли он быть отцом ребёнка нашей Золотой девочки? — Так, хватит, — вздохнула Гермиона, закатывая глаза и потягивая тыквенный сок, слушая, как Тео читает газету вслух, а все остальные смеются. — От Риты Скитер я ожидала большего, — ухмыльнулась Пэнси, откусив кусочек пирога. — Дитя любви Гарри Поттера, — хмыкнул Блейз, держа на руках Лиру. — Кто бы мог подумать, что ты можешь опуститься так низко, Грейнджер. — Мне кажется, или он выглядит невероятно восхитительно, держа на руках ребёнка? — Пэнси спросила Гермиону, смотря на Блейза с остекленевшим выражением лица. — Пэнси, — засмеялась Гермиона, покачав головой. — Не может быть, чтобы кто-то поверил в эту чушь, — огрызнулся Драко, вырывая «Пророк» из рук Тео и отбрасывая его в сторону. — Какой вспыльчивый, — ухмыльнулся Тео. — Осторожнее, Драко, такие вспышки могут привести к тому, что Скитер начнет писать, что это ты являешься отцом малышки Лиры. — Пусть пишет, что хочет, — пожал плечами Драко, наливая себе ещё сока. — Кроме того, что она Поттер? — рассмеялся Тео, ковыряясь в своей еде. — Я просто отсижусь в поместье пока всё не уляжется, — пожала плечами Гермиона, улыбаясь Лире, которая смеялась над Блейзом, корчившим ей рожицы. — Я действительно думаю, что могу испытать оргазм, просто наблюдая за ним, — пробормотала Пэнси на ухо Гермионе. — Ни в коем случае, — сказал Тео. — Мы выйдем и покажем Лиру всем. Безопасность в нашем количестве, Грейнджер. — Он просто расстроен, что его не упомянули в газете, — усмехнулся Блейз. — Я хочу, чтобы вы помнили, что Лира здесь благодаря мне, — заявил Нотт. — Технически, Гермиона родила её, — заметил Драко. — Так что она и есть причина, по которой Лира здесь. — Формальности, — отмахнулся Тео, вызвав громкий смех присутствующих за столом. В комнату вошла Мисси, улыбаясь всем. — Мисси, завтрак сегодня исключительно вкусный. Мы в вечном долгу перед тобой. — Самая восхитительная еда, которую я когда либо ел, — улыбнулся Блейз домовому эльфу. — На этот раз ты действительно превзошла себя, Мисси, — благодарно кивнул Драко. — Вот и как мне теперь есть в Малфой-Мэноре? — Мисси так счастлива, что мастер Тео пригласил вас всех сюда, — Мисси ярко улыбнулась, рассыпаясь в комплиментах. — Мэнор полон смеха и людей. Мисси это нравится. — Ты так хорошо заботишься обо всех нас, Мисси, — Тео театрально поклонился домовому эльфу, заставив Гермиону и Пэнси захихикать. — Мисси заберет маленькую госпожу Лиру, чтобы переодеть. Мисси любит маленькую госпожу. — Когда домовой эльф забрала Лиру из рук Блейза, та завизжала и засмеялась. — О да, Мисси любит малышку. — Госпожа Лира? — Гермиона ухмыльнулась, глядя на Тео. — Мисси сама решает, кому служить, — пожал плечами Тео, пока Драко пытался подавить смешок. — И очевидно, что Лира обвила Мисси вокруг пальца, как и всех нас. — Твоя дочь околдовала нас, Грейнджер, — усмехнулся Блейз. Пятеро взрослых людей сидели вокруг стола за завтраком, смеясь и наслаждаясь обществом друг друга. Все мысли о заголовках газет ушли на задний план. Это был тихий момент в приливной волне неопределенности и неизбежного хаоса, который, как знала Гермиона, неизбежно наступит.

***

Они как раз заканчивали ужинать, когда в поместье Ноттов сработала защита. — Все уже здесь, — раздраженно вскинула руки Пэнси. — Кого могло принести? Тео! Ты что, теперь сдаешь комнаты в поместье? — Я не знаю, кто это, чёрт возьми, такой! — Тео закатил глаза. — И чтобы ты знала, я был достаточно добр, чтобы позволить тебе поселиться здесь, чёртова ведьма. — Ты ничего мне не позволял, — драматично проговорила Пэнси. — Я сама так решила. Драко переключил свое внимание на Гермиону, когда она брала на руки Лиру, чтобы последовать за остальными туда, откуда доносилась суматоха. Гермиона услышала голоса, за которыми последовал грохот. Драко инстинктивно шагнул к ней и Лире, загораживая собой. Его рука была в готовности на кобуре, в которой находилась палочка. — Тебе не нужно было взрывать двери, черт возьми, — закатил глаза Тео. Когда Драко и Гермиона присоединились к ним, то увидели Гарри и Джинни рядом с Блейзом. — Мы уже и так делаем ремонт. — Люблю эффектные появления, — пожала плечами Джинни, ухмыляясь вошедшей Гермионе. — Кроме того, когда я узнаю, что у моего дорогого мужа от моей лучшей подруги есть тайный ребенок, с которым я ещё не знакома, то я склоняюсь к драматичной стороне своей натуры. — Она моя лучшая подруга, — проворчал Тео себе под нос. — Ну, Гермиона, — усмехнулась Джинни, положив руки на бёдра. — Что ты можешь сказать в своё оправдание? — Я просто не могла больше отрицать влечение, — Гермиона вздохнула, улыбаясь Джини, выглядывая из-за Драко, чтобы видеть подругу. — Мы так долго боролись, но это просто случилось. Мы никогда не хотели причинить кому-то боль. — Ну, самое меньшее, что ты можешь сделать, так это сказать чёртовому хорьку, чтобы он отодвинулся, и я смогла хорошенько её рассмотреть. — Что происходит? — прошептал Тео, обращаясь к Пэнси. — Подожди… она действительно ребенок Поттера? — Ты невероятно гениальный Тео, но иногда такой глупый, — простонала Пэнси, потирая лицо руками. Гермиона обошла Драко и подошла к Джинни с широкой улыбкой на лице. — Джиневра, — вздохнул Драко, делая шаг в сторону. — Сейчас не до тебя, Малфой, — отчеканила Джинни, протягивая руки к ребенку. — Я здесь, чтобы встретиться с любимым ребенком моего мужа, поскольку кто-то скрывает его от меня. — Я пытался остановить её, — усмехнулся Гарри, наблюдая за ними. — Но ты же знаешь, она чертовски убедительна. — Джинни, это Лира, — улыбнулась Гермиона, передавая дочь своей подруге. — Ну и сучка же ты, — рассмеялась Джинни, улыбаясь ребёнку на своих руках. — Гарри сказал мне, чтобы я набралась терпения, и что ты позволишь встретиться с ней, когда будешь готова. А потом ты заявляешься в Косой переулок и раскрываешь всем свой секрет, прежде чем у меня появился шанс. Я ждала несколько недель, Гермиона. Это была ужасная пытка. — Я не знаю, что сейчас происходит, — пробормотал Блейз, обращаясь к Драко. — И я не уверен, нравится ли мне происходящее. — Да ладно вам, она достаточно милая, — подмигнул Гарри. — А ну тихо, — отмахнулась Джинни от него, полностью сосредоточившись на девочке. — А ты уверена, что не хочешь отдать её мне? — Она нам вроде как нравится, — усмехнулась Гермиона, пожав плечами. — Ты не можешь забрать нашего ребенка, Уизли, — сказал Тео, сложив руки на груди. — Мы не делимся. — Вашего ребенка? — Джинни посмотрела на него, ухмыляясь. — А я то думала, что это дитя любви Гарри и Гермионы. — Мы. Не. Делимся. — Тео чётко выделил каждое слово, вскинув бровь. — О, успокойся, Нотт, — засмеялась Джинни, прежде чем вернуть своё внимание Гермионе. — Ты знаешь, вся семья на взводе. Мама разрывается между восторгом от того, что появился малыш, которого можно баловать, и слезами из-за того, что ты решила скрывать всё от нас. — Ты же знаешь, это было сложно… — вздохнула Гермиона, переводя взгляд на Гарри. — Она знает, — кивнул Гарри. — Есть и другие факторы, которые многое… усложняют. — Могу я узнать, как он отреагировал? — тихо спросила Гермиона. — Кто? Уизел? — Тео рассмеялся. — О, я уверен, что он сейчас где-то плачет о том, что его ненаглядная позволила другому мужчине прикоснуться к ней. — Он… ну, ты знаешь, каким он бывает, — пожала плечами Джинни. — Он справится со своей истерикой. А пока мама хочет, чтобы вы с Лирой пришли к нам в Нору на ужин как можно скорее. Теперь, когда вы живёте в этой дыре, мы вас не видим. — Эй… попрошу! Это очень обидно, знаешь ли! — крикнул Тео. — Чтобы ты знала, Пэнси все исправляет, спасибо тебе большое. — Подумай об этом, хорошо? — Джинни подмигнула и вернулась к разглядыванию ребёнка на своих руках. — Ты самый красивый ребенок, которого я когда-либо видела. — Ну конечно же, — усмехнулся Блейз. — Это все гены Поттеров, — подмигнула Джинни. — Тебе не кажется, что ты уже достаточно повеселилась? — простонал Гарри. — Она занималась этим весь день, пока я не согласился привести её сюда. — Ни в коем случае, — засмеялась Джинни. — Я могу заниматься этим дни напролет. — С тебя станет, — буркнул Гарри. — В любом случае, — сказала Гермиона, — я очень рада видеть тебя, Джинни. Я скучала по тебе. — Ну конечно, — усмехнулась Джинни. — Посмотри на свою компанию. Малфой и Нотт? Серьезно? — Я хочу, чтобы ты знала, я исключительно сосед, спасибо, — заметил Тео. — А ты, Малфой? Что ты можешь сказать в свое оправдание? — Я думаю, совершенно очевидно, что мы друзья, — ухмыльнулся Драко. — Оу, всё ещё, — рассмеялась Джинни, её глаза сверкали озорством. — Я уже начала думать, что Лира тебя приручила. — Никто не может приручить дракона, — засмеялся Тео, подойдя к Пэнси, которая явно забавлялась ситуацией. — Я могу вспомнить кое-кого, — заметил Блейз, в то время как Драко кинул на него убийственный взгляд. — Мы можем не говорить пошлыми намеками, пожалуйста? — простонал Гарри. — Гермиона, помоги. — Она твоя жена, Гарри, — засмеялась Гермиона. — Ты же знаешь, что я не смогу остановить её. — Она мне нравится, — хмыкнула Пэнси. — Мы можем оставить её себе? — Поттер и Уизлетта сюда не переедут, — закатил глаза Драко. — Я теперь тоже Поттер, — огрызнулась Джинни. — Для меня ты всегда будешь Уизлеттой, Джиневра, — подмигнул Драко. — Зачем нам переезжать сюда? — спросил Гарри, сбитый с толку. — Почему вы не хотите переезжать сюда? — спросил Тео, обидевшись, а слизеринцы рассмеялись.

***

Джинни и Гарри остались ещё на час или около того, впервые находясь так долго с Лирой Грейнджер. Они были терпеливы с Гермионой, гораздо больше, чем она была бы на их месте, и она просто не могла заставить себя сказать им, что Лире уже пора спать. Когда пришло время отправляться домой, Гермиона проводила их до камина. — Знаешь, я волновалась, Гермиона, — тихо сказала Джинни, взяв её за руку. — Когда Гарри сказал мне, что ты переезжаешь сюда, я была обеспокоена. Я знаю, что они изменились. Я видела это воочию, но ты мне как сестра, и я не могла унять беспокойства. — Я знаю, — Гермиона мягко улыбнулась. — Но после того, что я увидела здесь сегодня вечером, — заговорила Джинни, глядя через дверной проем на Драко, который сидел в шезлонге, а Лира спала, свернувшись калачиком у него на груди, пока он читал книгу, — наблюдая за ними, за их отношением к тебе и Лире, я поняла, что ты должна быть именно здесь. — Джинни… — Я всё ещё ревную, и недовольна, что не могу видеть вас с Лирой в любое время, — уточнила Джинни. — И я все еще думаю, что хорёк невыносим. — Гермиона рассмеялась, ее глаза переместились туда, где был Драко. — Но он хороший и для неё и для тебя. — Для меня? О чём ты говоришь? — Не волнуйся, я расскажу тебе, когда ты подрастёшь, — Джинни погладила её по голове, используя тон, который переняла от Молли Уизли. — Не смей больше не подпускать нас к ней, иначе я тебя прокляну. — Спокойной ночи, Джинни, — засмеялась Гермиона, крепко обнимая её и Гарри. — Спокойной ночи, Гермиона, — улыбнулся Гарри, когда они с Джинни уходили через камин. Гермиона вернулась в гостиную, все ещё были в сборе. Тео и Блейз начали напряженную игру в шахматы, а Пэнси расхаживала по комнате с образцами красок и тканей, решая, как она хочет всё изменить. Взяв книгу, Гермиона уселась в уютное кресло, стоявшее рядом с шезлонгом, и удовлетворенно вздохнула, начав читать. — Гермиона… — тихо произнес Драко, поглаживая локоны на макушке Лиры и наслаждаясь звуками, которые девочка издавала во сне. — Хммм? — произнесла Гермиона, едва подняв глаза от книги, которой была поглощена. — Лира ведь не ребенок Поттера? — спросил Драко, как только нашел в себе мужество произнести эти слова вслух. Гермиона медленно подняла глаза от книги и посмотрела на Драко, когда его серебряные глаза остановились на ней. — Мальчишки, — вздохнула Пэнси, закатывая глаза, когда Гермиона захлопнула книгу и вышла из комнаты. — Это — «нет»? — крикнул Драко ей вслед. — Верно?
Вперед