Doomed to be Silent

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Гет
В процессе
NC-17
Doomed to be Silent
gngrl
автор
O.olina
соавтор
Описание
Амбициозная слизеринка из семьи суровых аристократов и спокойная когтевранка, по воле судьбы оказавшаяся на обучении в Хогвартсе. Исабель и Мире придётся пройти нелёгкий путь, чтобы выжить и собрать по крупицам самих себя. Новые герои, судьбы которых прочно переплетаются с уже ранее известными. Их история будет долгой, но от этого не менее яркой.
Посвящение
Обречённым молчать посвящается.
Поделиться
Содержание

1.3. Перед началом

      Для Миры следующая неделя прошла спокойно. Девушка весьма успешно справлялась с нескончаемыми горами домашней работы и не забывала про полёты на метле. Из-за Турнира квиддич был отменен, поэтому Кольдингс оставалось тешить себя простыми тренировками, чтобы не потерять форму. Несмотря на высокую загруженность, находилось время посплетничать с милыми хаффлпафцами и оказать поддержку Гермионе, которая одна из немногих осталась на стороне Гарри.       Против несчастного Поттера ополчилась практически вся школа. Из великолепного героя Магической Британии он за один вечер превратился в настоящего изгоя. Даже Малфой, высказывающийся, по обыкновению, только против магглорожденных, не упустил возможности бросить злую шутку. А Рон Уизли и вовсе перестал разговаривать с лучшим другом.       Исабель молчала под давлением Миры. Она видела, как подруга волнуется за Поттера, и не хотела нагнетать обстановку глупыми комментариями. Но если бы хоть на минутку Кольдингс не ошивалась рядом, Паркинсон точно подтвердила бы общественное мнение и дружелюбно добавила бы, что с нетерпением ждёт начало соревнований, чтобы полюбоваться его провалом на первом же этапе.       Исабель просто тихо выжидала подходящий момент.       — Мне бы твою многофункциональность, — ворчит Паркинсон, когда они поздним вечером сидят в библиотеке.       Выполнять домашнее задание вместе стало негласной традицией после месяца их знакомства, и Мира до сих пор имеет привычку делать несколько дел одновременно.       Вот и сейчас, когтевранка ела мятный леденец, дописывала сочинение по Трансфигурации на три страницы и параллельно вчитывалась в содержимое неизвестного письма.       Тем временем Исабель битый час пыталась отыскать ошибку в рунической цепочке.       — Сдались мне эти руны... — недовольно пробормотала слизеринка и, не сдержав любопытства, спросила: — От кого послание?       — Мой брат. Его обучение закончилось в прошлом году, и отец позволил отправиться в Швецию. Тут целая страница расписана об «отвратительно сырой погоде, которая мешает мне исследовать леса», — Мира покачала головой. — Опять нахватается проблем.       — Асгеру уже восемнадцать? — удивилась Исабель.       — Нет, шестнадцать, хотя по поступкам дала бы не больше пяти, — вздохнула Кольдингс. — Он учился на нашей Родине, там первый курс начинается с девяти лет.       — Ничего себе.       Девушка из интереса изучала другие учебные заведения для волшебников, но о загадочном скандинавском Волурхейме почти отсутствовала любая информация.       Исабель внесла последнюю правку в цепочку и решительно закрыла тетрадь. Теперь всё было идеально, поэтому она с чистой совестью вознамерилась отправиться в приятно холодные подземелья и утонуть в мягкой постели.       Спать хотелось неимоверно.       Последние семь дней профессора будто сговорились, решив похоронить своих учеников под стопками книг. Теперь увидеть в Большом зале с учебником на коленях можно было не только заучку Грейнджер. Многие за завтраком внимательно повторяли материал, обсуждая непонятные моменты с однокурсниками. Легче всего приходилось когтевранцам, которые часто отличались великолепной памятью, гриффиндорцы же страдали больше остальных, проклиная школу на чем свет стоит.       — Знаешь, Асгер описывает одну занимательную вещь, — сказала Мира тоном настоящей сплетницы, которая вот-вот выдаст шокирующую историю.       Неожиданно на стол приземлились газета. Исабель повернула голову и увидела перед собой неприлично счастливую Пэнси Паркинсон — её двоюродную сестру, с которой они вместе провели детство, а позже поступили на один факультет и стали соседками по комнате.       Но Исабель по возможности старалась незаметно избегать Пэнси, не вынося её капризный характер и бессмысленные поползновения в сторону Драко, в надежде обратить на себя внимание. Малфой же лишь томно вздыхал, наблюдая за этим, и не предпринимал активных действий в ответ.       Девушки недоуменно наклонились к новому выпуску Ежедневного пророка.       «Мальчик-который-выжил, откровенное признание» — гласил заголовок на первой полосе. Справа прикрепили огромную колдографию Гарри, рассеянно смотрящего в камеру.       Мира пробежалась глазами по строчкам, предвидя неладное. Эта грязная газетенка выпускала самые лживые и скандальные статьи.       — «Моя сила — это дар, унаследованный от родителей. Если бы мама с папой увидели меня сейчас, они бы очень мною гордились. Да, по ночам я все еще плачу, вспоминая о них, и не стыжусь в этом признаться. Я знаю, на Турнире ничего со мной не случится, потому что родители смотрят на меня с небес...» — с упоением цитировала Исабель, не скрывая вырывающиеся смешки.       Пэнси хихикала, слушая её.       Мира осуждающе посмотрела на обеих.       — Что? Не я автор, — возмутилась Исабель, не прекращая улыбаться. — Надеюсь, каждый видел этот шедевр?       — Не волнуйся, сестрёнка, — Исабель поморщилась от ласкового прозвища, — Рита Скиттер постаралась на славу. И смотри, что придумал Драко.       Пэнси вытащила из кармана круглые красные значки, на которых сияла яркая надпись: «Седрика поддержим — он настоящий чемпион!».       — Хотя бы не очередное оскорбление Гарри, — выдохнула Мира, и тут же пожалела о сказанном. Цвет сменился на кислотно-зеленый, а за ним появились светящиеся буквы: «Гарри Поттер, ты смердяк, задавала и дурак!».       Исабель уже почти валялась под столом от смеха, совсем забыв, что сидит в библиотеке. Теодор Нотт с другого конца читального зала зло зыркнул на неё, и Паркинсон прикрыла рот рукой из уважения к однокурснику.       — Обожаю Драко. Он гений, — сквозь поступившие слезы выдавила она, заливаясь новым приступом хохота, — Одолжи-ка мне экземпляр.       Девушка с гордым видом прикрепила на белую рубашку творение Малфоя, предпочтя оставить несравненный вариант с Поттером.       Кольдингс разочарованно оглядела подругу. Появилась заманчивая идея прихлопнуть слизеринку тетрадкой и любезно напомнить о том, что травля — низкое и глупое занятие. Но Мира знала: Исабель не переделать, она навечно останется заносчивой — как верно подметил Гарри — немного жестокой и совершенно бессердечной волшебницей.       Да уж, люди не меняются даже по факту взросления.       Кольдингс расстроилась и потеряла всякое желание рассказывать девушке о новости из письма брата. Нужно было срочно найти Гермиону и поделиться с ней всем.       Краем глаза Мира уловила блеск золотых серёжек со знакомым узором и, повернувшись, обрадовалась присутствию в библиотеке Падмы Патил. Она стояла совсем неподалёку и искала нужную книгу на пятой полке стеллажа, где преимущественно хранились рукописи с заклинаниями.       Затаив молчаливую обиду на подругу, Мира забрала свои вещи и прошла мимо, даже не попрощавшись. Исабель, казалось, хотела что-то сказать вслед, но по итогу лишь отмахнулась и направилась к выходу вместе с Паркинсон.       К счастью Кольдингс, на одежде Падмы не виднелся значок.       — Привет, не видела Гермиону?       — Привет, пятнадцать минут назад была возле хижины Хагрида вместе с Гарри. Знаешь, мы с Парвати проходили мимо, потому что ей вдруг очень понадобилось одно растение, которое как раз растёт... — пустилась в рассказ когтевранка, но, заметив, как Мира начинает удаляться, хмуро проговорила: — Я так понимаю, тебе нужен был только ответ на вопрос.       — Прости, потом обсудим! — уже на бегу прикрикнула Кольдингс, ловя укоризненный взгляд мадам Пинс.       Мира стремительно покинула библиотеку, лавируя между группками учеников, преодолела длинные коридоры и выбежала на улицу. Холодный ветер ударил в лицо, девушка мастерски превратила палочку в прозрачный зонтик и понеслась в сторону хижины. Она не заметила, как под ногами вода смешалась с грязью, затопив её школьные туфли, а косой дождь умудрился оставить несколько тёмных следов на юбке.       Сейчас было важно застать друзей на месте. С Исабель можно разобраться позже.       Достигнув цели, Мира заколотила в деревянную дверь и, когда та отворилась, буквально ввалилась в натопленное помещение.       — Мира? — послышался слабый голос Гарри.       Он сидел за маленьким круглым столом вместе с Гермионой. Кольдингс выдохнула и пролепетела:       — Я вас нашла.       Она с облегчением приземлилась на свободный стул и начала тараторить, как обычно делает при большом потоке информации:       — Малфой только что придумал ужасные значки, которые высмеивают Гарри, и распространил их среди учеников. Несколько же ему нечем заняться! На пути к вам я встретила кучу людей, которые их носят, в большинстве своём это, кстати, слизеринцы, что отнюдь не удивительно. Иса тоже надела такой. И я прекрасно понимаю: она поступила неправильно, но тут ничего не попишешь, ведь практически каждый в школе настроен резко негативно. А ещё все поддерживают Седрика, считают, что он настоящий чемпион. В общем, Гарри в их глазах выскочка и малолетка, которому в очередной раз захотелось оказаться в центре внимания.       Гарри машинально потянулся к шраму на лбу, но одернул себя.       Во время сбивчивого монолога Мира пару раз нервно прокрутила в руках импровизированный зонтик и, в конце концов, вернула ему привычный вид.       Гермиона вместо ответа молча направила палочку на Кольдингс. Мокрая одежда и обувь быстро высохли.       Хагрид суетился, выуживая что-то из нижней полки. Его исполинские размеры занимали почти половину хижины, отчего домик казался ещё меньше.       Великан с грохотом поставил перед носом подростков тарелку с кексами. Но Мира прекрасно знала, что это кулинарное творение больше походит на кирпич, чем на шоколад, поэтому предусмотрительно отказалась. Гарри и Гермиона тоже решили приберечь зубы смолоду и отрицательно помотали головой. Тогда Хагрид тяжело вздохнул и заботливо придвинул горячий чай поближе к ним.       Мира и Гермиона немного отпили, отмечая приторно-сладкий вкус, Гарри же пустыми глазами уставился на белый пар, клубами исходивший из чашки.       — Я не представляю, какого тебе сейчас, — прервал звенящую тишину Хагрид. — Неужели никто не понимает, что нельзя обвинять ребёнка.       — Глупость какая-то... — растерянно поддержала Мира.       — Вы рассуждаете, как умные люди, — вполголоса сказала Гермиона. — Но, увы, не все так умеют. Лучше бы подумать о том, как на самом деле имя оказалось внутри.       Гарри встрепетнулся и произнёс:       — Я разговаривал с Сириусом по каминной сети, и он предположил, что всё произошедшее — не совпадение. Я имею в виду Пожирателей Смерти на Чемпионате Мира и моё непредвиденное участие в Турнире.       Кольдингс задумалась. Она тоже присутствовала на Чемпионате и своими глазами видела, какой хаос устроили мерзкие прихвостни Волан-де-Морта. Пожиратели бесцеременно нарушили их покой, поджигая палатки невинных зрителей и насылая смертельные заклинания. Они сыграли на эффекте неожиданности, из-за чего последовала всеобщая паника. Слава Мерлину, ей с семьёй удалось сразу скрыться.       — Похоже, есть человек, желающий мне смерти, — поспешно подытожил Поттер.       Хагрид ахнул от такого заявления.       — Или люди, — весьма философски изрекла Мира.       Гермиона свела брови в тонкую линию, отчего её гладкий лоб покрылся складками.       — Игорь Каркаров был его приспешником, — задумчиво протянула она. — Как известно, бывших Пожирателей Смерти не бывает.       — Думаешь, это Каркаров? Сириус тоже так сказал, — закивал Гарри и подозрительно сощурил глаза, будто силясь увидеть маячевшего под окном директора Дурмстранга.       Мира тоже невольно глянула туда и резко выдохнула: снаружи мелькнули колышущиеся ветви, на мгновение заставившие подумать, что ночной разговор действительно подслушали.       Кольдингс примерно знала, как работает Кубок, и понимала, что злосчастный клочок бумаги мог подкинуть кто угодно.       На улице продолжал уныло завывать ветер, из Запретного леса послышался пронзительный крик неизвестного животного.       Мира поёжилась.       — Зачем? — возразила девушка. — Как никак, Волан-де-морт уже мёртв.       — На Чемпионате они напали на нас без причины. Вот решили и здесь поднасолить. Тем более я успел дважды расправиться с их хозяином.       Мира понимала чувства Гарри. Он пытался найти виновного, лишь бы самому не быть им.       Внезапно когтевранка вспомнила про письмо брата, покоящееся в нагрудном кармане. Она торопливо вытащила измятый пергамент и сунула в руки растерявшегося Поттера.       Гермиона и Хагрид заинтересованно придвинулись поближе. Гарри заморгал, попытался вчитаться в текст и, потерпев неудачу, беспомощно взглянул на Миру. Та подняла бровь и тут же мысленно хлопнула себя по лбу: она забыла, что Асгер пишет ей на родном языке — датском.       — В общем, я хотела сказать, что догадываюсь, каким будет первое испытание, — объяснила она, забирая послание обратно.       Гермиона и Гарри одновременно округлили глаза и потрясенно уставились на девушку.       Хагрид тут же подскочил и горячо заявил:       — Нет-нет, студентам ничего не должно быть известно об этом!       У Миры возникло непреодолимое желание закатить глаза, но она сдержала себя и терпеливо обьяснила:       — Совершенно несправедливо, что Гарри настолько младше других участников. Его шансы автоматически уменьшаются в несколько раз. Но если я поделюсь возможными условиями предстоящего испытания, ему будет немного легче.       Поттер сжал кулаки под столом.       — А Гермиона? — великан кивнул в сторону молчавшей гриффиндорки.       — Я — могила, — заверила она.       Кольдингс усмехнулась, ловко подметив, что обычно Рон использует эту фразу.       Хагрид взвесил все за и против и махнул огромной рукой.       — Если спросят, я не при делах.       На секунду в его тёмных глазах блеснуло искреннее сожаление, словно на самом деле он ощущал вину за то, что не смог уберечь своего маленького ученика.       — Я раньше не говорила, но у меня есть старший брат Асгер. Он окончил в школу в Скандинавии и отправился путешествовать в Швецию. Мой брат невероятно общителен, поэтому успел познакомиться с половиной страны за два месяца. И какие-то парни поведали ему забавную историю о том, как нездешние маги бегают по горам и ловят дракона. Им это показалось странным, потому что они могли элементарно обратиться в драконий заповедник. А ещё Асгер сказал, что, скорее всего, им нужен шведский тупорылый дракон, так как обитает он именно в Швеции.       Хагрид поджал губы, не подтверждая и не опровергая сказанное. Очевидно, Дамболдор приказал сохранить тайну.       — Это ещё не всё. — нетерпило продолжила когтевранка. — Не знаю как, но Асгер умудрился добраться до одного из странных охотников. Попытался заболтать его, но тот лишь сухо сообщил, что событие очень важное. Брат описывал его, как типичного британца с рыжими волосами по фамилии Уизли.       — Это, наверное, Чарли! — осознала быстрее остальных Гермиона. — Они ищут дракона в Швеции, чтобы потом привезти сюда.       Гарри оживился и встал со своего места, принявшись наматывать круги в тесном помещении. Он потёр виски и остановился посреди комнаты.       — Значит. участникам необходимо сразиться с драконом, — заключил парень и бросил умоляющий взгляд на Гермиону. — Что мне делать?       — Использовать свои возможности. Вспомни, что ты умеешь лучше остальных. — просто откликнулись она.       Гарри пробежался взглядом по комнатушке в поисках подсказки. Мира тоже пыталась найти простое решение, но единственное, что приходило на ум — волшебная палочка, которая мало чем поможет против огромного огнедышащего дракона.       — Метла! — заметив зонтик Хагрида, радостно воскликнул Гарри и даже подпрыгнул на эмоциях.       Кольдинг оставалось только задаваться вопросом, как связаны метла и зонт.       На его лице расцвела счастливая улыбка с ямочками на румяных щеках, зелёные глаза засверкали в свете пылающего камина. Он получил небольшую надежду на успех и упускать её не собирался.       В полёте ему нет равных.       Мира наконец смогла вдохнуть полной грудью, не ощущать больше тот лежавший на душе тяжёлый камень.       Всё будет хорошо. Гарри, как и всегда, справится с любыми трудностями.