На магию надейся, а сам не плошай!

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Джен
Завершён
R
На магию надейся, а сам не плошай!
Alexandra2018
автор
be1shilov
бета
Описание
Роланд Кинг был обычным сиротой с необычным именем и фамилией. Он с самого рождения жил в приюте, имея только кровать и маленький сундук для вещей, а также огромную очередь в душ. Погиб он, к сожалению, от обычной простуды, так как промок на улице и подхватил пневмонию.
Посвящение
Огромная благодарность моему бете)
Поделиться
Содержание Вперед

Четвертая часть

***

Косая Аллея.

      Роланд и Филиус переместились в Косой переулок и направились в сторону магазина, где продаются сумки, рюкзаки, портфели и так далее. Все-таки неудобно носить вещи в руках, поэтому проще взять рюкзак с расширенным пространством и складывать все купленное туда. Но к большому сожалению, такие вещи стоят очень дорого, что и расстроило парня, заставив того обреченно вздохнуть. — Не грустите, мистер Кинг. Когда вы станете старше, то сами научитесь накладывать чары расширения на различные предметы, — успокоил парня Филиус, чем еще сильнее разогрел его интерес. — Хорошо, профессор, — улыбаясь, ответил Кинг, давая понять, что он это запомнил и не оставит профессора в покое, когда придёт время. Филиус сдержал смешок, потому что юноша ему напомнил его самого в молодости, — такой же любитель новых знаний. — Молодой человек, я смотрю, у вас на плечах рюкзак, так? — спросил продавец, наблюдая за посетителями. — Верно, я долго на него копил, — честно ответил Роланд, обращая внимание на продавца. — Знаете, я мог бы на него наложить чары расширения, разумеется, не задаром, — сказал продавец, чем удивил Роланда. — Вы хотите сказать, что со своим рюкзаком эти чары будут дешевле, так? — спросил Кинг, понимая, что со своей тарой получится не так дорого. — Верно, молодой человек, — кивнул продавец, довольно улыбаясь, и добавил, уже глядя на Филиуса: — Парень точно пойдет на твой факультет, Филиус. Ты посмотри, какой он смышлёный, и жажда знаний какая… Флитвик кивнул, соглашаясь с продавцом, и, с разрешения Роланда, протянул продавцу рюкзак. И тот, недолго думая, стал творить волшебство под восхищенным взглядом Роланда, который с большим удовольствием наблюдал за действиями продавца, что вскоре нанес чары на обычный рюкзак, быстро и профессионально. Он взял совсем небольшую плату, и все из-за того, что Роланд ему явно понравился как человек. Чувствовалась в нем какая-то искра. Филиус заплатил продавцу необходимую сумму и поспешил со своим учеником дальше по плану, в котором следующим пунктом оказался магазин мадам Малкин, где шьют мантии на все случаи жизни, которые, по словам владельца письма, были очень необходимы. Филиус и Роланд вошли в магазин, и профессор, увидев мадам Малкин, тут же поприветствовал ее. — Здравствуйте, профессор, ученика привели? — заинтересованно потянула женщина, завидев гостей и обратив внимание на мальчика. Цокнув языком, она добавила: — Мерлин, какой же красивый у нас гость! Настоящий ангел. Роланд усмехнулся, услышав такое мнение о себе, и просто поприветствовал женщину, так как вежливость очень важна. Женщина кивнула и попросила парня встать на постамент, дабы можно было измерить рост и размер талии клиента. Роланд послушался и сделал, что было сказано. Женщина, сияя от радости, сняла мерки и тут же пошла шить все необходимое. Пока она отсутствовала, в лавку вошла семья, где все были блондинами и очень хорошо одеты. Роланду стало неловко находиться рядом с этими людьми, так как его потрёпанная одежда выделялась на общем фоне, а денег на покупку новой у него не было. Поэтому парень только незаметно вздохнул, взглянув на вошедшую семейку, которая искала мадам Малкин. — Простите, юноша, вы не видели мадам Малкин? — обратилась женщина к Роланду и, не обнаружив продавца взглядом, продолжила, — просто она нам срочно нужна, но ее нигде нет. — Она пошла шить мои мантии, мэм, — спокойно ответил Роланд, сидя на диване и дожидаясь заказа. Женщина кивнула и, сказав что-то мужчине, что пришел с ней, вышла из магазина в неизвестном направлении. — Профессор, а почему здесь пользуются галеонами, а не фунтами? — спросил Роланд, вспомнив, чем расплатился профессор в магазине. — Не знаю, мистер Кинг, такой денежной валютой пользовались всегда, — ответил на вопрос Филиус, сильнее запутав парня. — Нет, мне не понять логику этого мира, — улыбаясь, сказал Роланд, понимая, что еще учиться и учиться. Профессор хотел что-то сказать, но пришла мадам Малкин и отдала уже готовые мантии, взяв с профессора плату за работу. Потом, попрощавшись, они зашли в лавку Оливандера, где Роланду подобрали сильную волшебную палочку, сделанную из шестисотлетнего дуба с сердцевиной и чешуей дракона. Закупившись всем необходимым, профессор Флитвик вернул Роланда домой, где, дав билет на поезд, объяснил, как попасть на платформу. Также он подсказал самый быстрый способ добраться до вокзала, а именно — автобус под названием «Ночной рыцарь», который можно позвать, взмахнув палочкой, естественно, не на глазах у обычных людей, потому что это будет нарушением закона. Роланд кивнул и поблагодарил профессора, а после попрощался с ним и вернулся в приют под радостный голос Акелы.

Месяц спустя

Роланд поднялся как положено, одевшись и застелив постель, и пошел собирать вещи, так как нужно было уже подготовиться к отъезду. Правда, пришлось повозиться с Акелой, так как гордый волк не хотел надевать поводок и намордник. Роланд вздохнул и рассказал своему первому и единственному другу, что это необходимо, иначе того не пустят на поезд. Вскоре волк смирился, словно под влиянием обреченной интонации Роланда, и позволил надеть на себя ошейник с поводком и намордником. Роланд и Акела вышли на пустую дорогу, ведущую в лес, где мальчик, взмахнув палочкой, вызвал волшебный автобус. Тот появился внезапно: трехэтажный, синего цвета, чем сильно выделялся на фоне леса. Автобус подъехал поближе к Роланду, и из него вышел молодой кондуктор, который с интересом рассматривал мальчика и сказал ему, представившись: — Я Стэн Шанпайк, кондуктор автобуса «Ночной рыцарь». Автобуса, который предназначен для волшебников и ведьм. — Здравствуйте, мистер Шанпайк, меня зовут Роланд, и нам нужно на вокзал Кингс Кросс, так как в 11:00 отходит поезд, идущий до Хогвартса, — четко проговорил Роланд, с интересом поглядывая на автобус. Стэн кивнул, впустив Роланда с его четвероногим спутником, и назвал остановку пожилому водителю, который поддал газу, чтобы ребенок не опоздал на поезд. Благодаря большой скорости, автобус приехал вовремя, и мальчик, оплатив проезд и попрощавшись со Стэном и его водителем, побежал с волком к нужной платформе. Едва подойдя к нужному проходу, он увидел странную группу людей, которые называли всех людей маглами и высматривали некого Гарри Поттера. Но Роланд не стал заострять внимание и вместе с Акелой спокойно прошел сквозь колонну, где после увидел алый паровоз старого типа, на котором было написано «Хогвартс Экспресс». — Ну что, Акела, пойдем, — улыбаясь, сказал Роланд волку и вошел вместе с ним в первый попавшийся вагон.

Купе.

Роланд, постучав в двери первого купе, вместе с Акелой зашел внутрь, увидев, что там уже сидели старшекурсники, но места еще были. — Здравствуйте, простите, у вас не занято? — спросил Кинг, смотря на взрослых ребят, которые с удивлением в глазах посмотрели на волка. — Здравствуй, нет, проходи, — сказала девушка, которой было лет пятнадцать на вид, со странным значком на груди. Роланд кивнул и, поблагодарив, сел на свободное место, а Акела улегся рядом с мальчиком, показывая, что тот под его защитой. Когда поезд тронулся, та девушка, что со значком на груди, закрыла на замок дверь купе и представилась: — Пенелопа Кристалл, с этого года староста факультета Когтевран, — сказала она, рассматривая Акелу. — Роланд Кинг, а это мой друг Акела, и да, он волк, — ответил Кинг, наблюдая за реакцией, и добавил, успокаивая: — Спокойно, он мирный, если, конечно, его не злить, к тому же он мой лучший друг. — Кстати, Роланд, ты на какой факультет хочешь пойти? — задала вопрос Пенелопа, чем озадачила парня. — А какие есть, и сколько? — ответил вопросом на вопрос Роланд. — Ну, всего факультетов четыре, — начала объяснять девушка и продолжила, видя, что ее слушают, — Гриффиндор, Когтевран, Пуффендуй и Слизерин. Кинг внимательно слушал девушку, не позволяя себе ее перебивать, потому что информация, как он понимал, была очень важная. — Факультет Гриффиндор — создан Годриком Гриффиндором, в честь которого и назван факультет, — продолжила говорить девушка, набрав побольше воздуха, — отличительные качества учеников этого факультета: храбрость, честь, благородство. — Факультет Слизерин — создан Салазаром Слизерином, в честь него так же назван факультет, — продолжила лекцию Пенелопа, радуясь, что ее слушают, и добавила: — Слизерин ценит хитрость, честолюбие, решительность и находчивость. Про Когтевран и Пуффендуй девушка тоже рассказала, что Когтевран ценит ум, творчество, остроумие и мудрость, а Пуффендуй — трудолюбие, верность и честность. — Значит, мне нужно на Когтевран, — задумчиво улыбнулся мальчик и продолжил, решив поблагодарить девушку, — спасибо за рассказ, теперь я знаю, куда я хочу. Пенелопа кивнула и напомнила про волка, что пора бы с него снять намордник, а то он явно недоволен. Роланд, сняв намордник с волка, а затем найдя в своем рюкзаке книгу, приступил к чтению, слушая разговоры ребят, что обсуждали Акелу. Остальная часть поездки прошла так же спокойно.
Вперед