
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Романтика
Ангст
Частичный ООС
Фэнтези
Кровь / Травмы
Отклонения от канона
Тайны / Секреты
Демоны
Упоминания насилия
Неравные отношения
Разница в возрасте
Нелинейное повествование
Исторические эпохи
Дружба
Ведьмы / Колдуны
Альтернативная мировая история
Разговоры
Моральные дилеммы
Темы этики и морали
Аристократия
Покушение на жизнь
Война
Революции
Театры
Анахронизмы
Историческое допущение
Разница культур
Борьба за отношения
Военные
Мужская дружба
Призраки
Королевства
Германия
Политика
Политические интриги
Актеры
Сборник драбблов
Выбор
XVIII век
Борьба за власть
XVII век
Любить луну
Мистические защитники
Наставничество
Демоны-хранители
Неравный брак
Политики
По разные стороны
Чехия
Описание
Дым, колдовство, война, старинные витражи и старые костёлы.
История о любви министра (давнего друга – и советника –императора-узурпатора) – и девушки-чужеземки, актрисы из "нечистокровного" народа с востока материка...
-----------
Сборничек зарисовок к моей большой повести... Точнее, к двум моим большим повестям.
Зарисовки (пока что) расположены в порядке написания, не в хронологическом.
Примечания
Если вам кажется, что здесь есть исторические отсылки, то вам не кажется. )))
Посвящение
D., конечно же. И его кровным родным.
Продолжение зарисовки (рассказа, на самом деле) "Под соколиными знамёнами, в темноте"
21 апреля 2023, 02:40
- Протекторат — не моё дело, пан господарь.
У неё был деревянный голос — сорванный, тихий; как будто бы сорванный — она ведь не пела.
На неё все смотрели — смотрели жадно, внимательно, ну, или так Людвигу мерещилось; Людвигу фон Шварцу, приставленному её охранять.
Приставил его не министр.
Канцлер.
— Она важна нам, — сказал сухо и коротко.
И ничего больше не объяснил.
Но Людвиг сам понял.
...Она была похожа на мёртвую — давно покойную то есть — Амальхен Штраль; Амальхен фон Штраль, кузину канцлера и его вторую любовь.
Людвиг это всё знал: видел портрет на стене в кабинете канцлера.
Тоненькую девушку в голубом летящем платье, красивую-красивую, как Княжна.
В том, что он — канцлер — тоже служил Княжне, не было никакого изумления.
То есть... ничего удивительного не было.
Как северянин, Людвиг говорил на приозёрном диалекте; на северном дилекте иргендмонландского (*) — тоже говорил.
А вот на вальдонском — хуже.
Но канцлер — лорд-канцлер — принял его в охрану, канцлер — лорд-канцлер — верил ему...
И следовало оправдывать доверие.
А она — Трудль, паненка Марешова... то есть фрау Ванмеер — стояла, сжав руки в кулаки; смотрела на репортёра, а репортёр бледнел, поняв, что сказал что-то не то.
К своему счастью, не видел лиц канцлера и доктора.
Иначе бы умер на месте.
С перепугу.
А он спросил ещё:
— А кто убил референта?
И всё стало... ещё хуже, чем было.
Всё сделалось... намного хуже, чем было.
Людвиг успел подумать, что ему точно конец — что этому чужеземцу точно конец; а потом сразу случилось много всего.
Но глупый репортёр этого уже не увидел...