
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Арена сражения между семьёй Гремори и Феникс. Риас сдалась Райзеру чтобы тот не убил Иссея. Однако это поражение возымело неожиданные последствия.
Примечания
Эхх...не отпускает меня этот фендом. Всем приятного чтения и надеюсь что я вас не разочарую.
Посвящение
Поклонникам вселенной DxD и пары Риас/Иссей
Том 2. Глава 47: Арена 5х5
10 ноября 2020, 04:07
Посмотреть за рейтинговой игрой великого Валлийского Императора набрался целый стадион. Более того, игру транслировали по телевидению подмирья. Дорогие жёны Иссея и его подопечные в полном составе так же следили за игрой из резиденции Гремори. Даже малышка Рисса с неподдельным интересом наблюдала за тем что происходит на экране сидя у Риас на коленях.
Диктор начал с представления сторон оппонентов.
- Дорогие дамы и господа, сейчас вашему взору предстанет рейтинговая игра между семьями Химера и Валлийского императора. Приветствуйте соперников!
Стадион взорвался аплодисментами. Как только они стихли диктор продолжил.
- Итак дамы и господа как и все игры с участием Валлийского Императора, эта будет проходить в формате военных стратегических игр. И по традиции я объясню суть формата.
Диктор поправил очки и продолжил речь читая с листа бумаги.
- В формате военных стратегических игр, оппоненты будут перемещены на специально созданную арену размером пять на пять километров. Базы располагаются в верхнем левом и нижнем правом углах в пятиста метрах от границ арены. В центре арены находится озеро окружённое густым лесом. Рядом с верхним правым углом располагается гора, километр в высоту. В левом нижнем углу почву разрывает ущелье, начинающееся в самом углу и проходящее по диагонали арены, заканчиваясь за пятьсот метров до озера. Круг диаметром четыреста метров вокруг баз полностью открыт во избежании атак с тыла. Теперь правила. Игра считается оконченной если полностью уничтожена база, или же вражеский глава не способен продолжать бой. Атаковать базу врага можно только достигнув середины арены. Продолжительность боя - три часа. По истечении времени, побеждает команда нанёсшая больше урона по вражеской базе. Запрещено использовать магию уровня страны, заклинания иллюзий а также передвигаться под землёй. В остальном оппоненты могут ни в чём себе не отказывать. И да начнётся битва!
Хёдо сложил руку в кулак и выставив большой палец, вытянул её в сторону оппонентов. Повисла гробовая тишина. Спустя мгновение дракон хищно оскалился и резким движением провёл кулаком рядом с шеей, показывая что противникам конец. Раздался грохот аплодисментов под который оппонентов переместили на арену.
***
Хёдо оглядел окружение с высоты заброшенного замка который являлся их базой. Посмотрев в голубое безоблачное небо, дракону вспомнились глаза Риас. Потянувшись Хёдо уселся. Фамильяр среагировал мгновенно и создал под хозяином что то похожее на кресло. - Ну что Рютэй, дадим возможность выскочкам показать себя? - Хозяин, могу я задать один вопрос? - Конечно. - Вы ведь не собираетесь принимать участие в битве? - Конечно. Эту привилегию я предоставляю тебе. Я ведь видел как ты среагировал на оскорбления Ясаки. У тебя чуть лицевая пластина от напряжения не треснула. А по сему позволяю тебе втоптать этих выскочек в грязь. Не убей их только. Не хватало ещё в паршивой крови руки марать. - Как скажете хозяин. Могу я попросить вас об одной услуге? - М? Какой? - Позвольте мне победить лишь моим запасом магии. Не передавайте мне энергию. - Ага. Вперёд. Фамильяр задрожал от ярости и метнувшись в небо, приземлился за сто метров от замка. Лицевая пластина покрылась полупрозрачным пламенем. Поднявшись на задние лапы Рютэй грянулся листом металла об землю. --- - Но что это? Что делает фамильяр Валлийского Императора? Неужели не хочет сражаться? Постойте. Земля дрожит. Неужели компаньон Хёдо Иссея вызвал землетрясение? Но зачем? --- Дрожь почвы усиливалась и через какое то время рядом с фамильяром, разрывая землю, вылезло что то похожее на футуристичный танк с шестью лапами похожими на паучьи. Рядом с фамильяром и позади него из земли начала выползать техника разных форм и размеров. Тут были и тяжёлые гусеничные машины с огромными курсовыми орудиями и совсем небольшие колёсные машины с ракетными установками и глухой металлической кабиной. Техника сверкала алым металлом и стилизованными корпусами под драконьи челюсти, клыки, когти и крылья. Тут и там переливались инкрустированные в металл изумруды. Рютэй поднял морду и помотав головой начал увеличиваться в размерах. Металл изменял форму становясь всё больше похожим на огромного боевого робота. Как только увеличение закончилось, из механизированной пасти вышло облако раскалённого пара. Фамильяр поднял голову и заговорил басом, от которого разлетелась пыль. - Глупец что посмел оскорбить близкую для сердца хозяина. Глупец что поднял голос на хранительницу киотского огня, прекрасную кицунэ Ясаку, падёт от пламени гнева Скидбладнира! Алая армия! Вперёд! Техника двинулась вперёд под рёв двигателей и топот двадцати метрового механического дракона. Хёдо смотрел в след этому маршу. Во загнул. А ведь он впервые произнёс своё второе имя на людях. Похоже его очень разозлили. Ну что ж. Шакрон Химера. Я тебе не завидую. --- - Вот это речь дамы и господа. Похоже Валлийский Император позволил своему фамильяру самому вести этот бой. Рютэймару решил создать некое подобие военной техники и отправить её в бой. Интересно что же из этого выйдет! --- - Он же это не серьёзно?! Глава, это будет даже проще чем отнять конфету у ребёнка. - Цыц. Мы понятия не имеем что он будет делать. Я посмотрел записи всех его боёв. Но такое вижу впервые. Что за пародия на людей. Диалог прервала печать общения образовавшаяся рядом с ухом. - Алло алло. Меня слышно? - Хёдо Иссей?! Что вам нужно? - Да так. Ты там уже отправил своих последователей на поле боя? - Ещё нет. - На твоём месте я бы поторопился. Мой фамильяр и его техника полным ходом захватывают территорию. Ты так можешь и проиграть. Шакрон цыкнул и жестом показал последователям отправляться на поле. Слуги незамедлительно выполнили приказ. - И что это всё значит? - М? О чём это ты? - Что это за трюк с военной техникой? Отвлекающий манёвр? - А мне откуда знать. - В смысле?! Это ведь ты отдал приказ! - С чего ты взял? Я понятия не имею как Рютэймару поведёт бой. - О чём это ты? - Давай напомню. Два месяца назад, сад Гремори. Ты ведь помнишь что сделал? Глава сглотнул вспомнив тот день. - Допустим. - Понимаешь какое дело. Ты разозлил не только меня но и моего фамильяра. Но если я выплеснул гнев сразу и дал тебе в нос, он ждал возможности поиздеваться над тобой. Ты бы знал как он сейчас воодушевлённо готов порвать тебя на куски. Так что готовь гроб Шакрон. Алая армия идёт по твою душу. Последняя фраза была сказана с явным акцентом. Печать растворилась оставив главу семьи Химера наедине со своими мыслями. И первая была о сдаче позиций и принятии поражения. - Так, прочь бред. Мы должны победить. Во что бы то ни стало!