
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Арена сражения между семьёй Гремори и Феникс. Риас сдалась Райзеру чтобы тот не убил Иссея. Однако это поражение возымело неожиданные последствия.
Примечания
Эхх...не отпускает меня этот фендом. Всем приятного чтения и надеюсь что я вас не разочарую.
Посвящение
Поклонникам вселенной DxD и пары Риас/Иссей
Том 2. Глава 3: Разговор
04 октября 2020, 01:58
Хёдо вошёл в здание и сразу же отправился в лазарет, разузнать всё ли в порядке с Конеко. Заодно по дороге дракон зашёл в главную спальню и подхватил с тумбочки кольцо из алого металла с небольшим изумрудом.
- Говорил ведь не забывать. Вот потеряшка.
Положив кольцо в карман, Хёдо продолжил дорогу до лазарета. По дороге он встретился с несколькими служанками, и провожали они его низким поклоном, хоть и знали что это не требуется. Добравшись до нужной палаты Хёдо вошёл внутрь. Беловолосая девушка смирно сидела на койке, пока голубоглазая девушка с золотыми волосами до бёдер связанными в косу, лечила её ранения.
- Ну что Асия, как тут наша забывчивая пациентка?
- Всё хорошо Иссей. Осталось немного.
- Вот и замечательно. Кстати пока не забыл.
Хёдо подошёл к койке и взяв Конеко за руку одел кольцо ей на указательный палец. Погладив пациентку по голове, Хёдо поцеловал её в губы и отстранившись улыбнулся.
- Больше не забывай, хорошо?
- Угу.
Щёчки накамато порозовели.
- Ну и хорошо. Надо бы мне навестить кое кого. Скоро вернусь.
- Обещаешь?
Хёдо погладил обеих своих жён и оскалился.
- Ну разумеется.
Попрощавшись Хёдо вышел из палаты и отправился к Риас. Предупредив её что ему надо отлучиться, дракон исчез во вспышке пламени.
***
- Понятно. В целом я понял ситуацию. Надеюсь сейчас с ней всё в порядке? - Да. Сейчас всё хорошо. Асия вылечила её раны. - Я рад. А вот и он. Владыка падших вошёл в кабинет. - Здравствуй Сазекс, Здравствуй Иссей. Чем обязан такой внезапной просьбе? - Иссей хотел с тобой поговорить. - Вот как. Ну хорошо. Хёдо пожал собеседнику руку и Азазель расположился в кресле стоящем напротив дракона. Иссей оттолкнулся от спинки своего кресла и наклонился вперёд сцепив руки в замок. - Скажи мне Азазель, когда твои подчинённые научатся манерам? Падший выдохнул. - Ясно. Судя по всему они принесли проблем кому то из твоих подопечных. - Хуже. Семь пернатых идиотов посмели причинить вред одной из моих жён. А если быть точнее то дорогой Конеко. Ты же понимаешь что живыми никто из них не ушёл? - Разумеется. Приношу извинения за действия моих подчинённых. - Ладно, проехали. Просто впредь научи их чтобы они не трогали членов моих семьи, а не то... Воздух на мгновение пропитался концентрированной аурой, а стёкла в кабинете вздрогнули. - Ладно ладно, не кипятись. Я всё понял. - Вот и замечательно. Тогда я пойду. Мои дорогие уже наверно заждались меня. - Удачи. - Ага. Хёдо переместился обратно в Куо. - Брр... - Что такое? Страшно? - Скажешь тоже. Но согласен. Когда он не в духе с ним лучше не разговаривать. - А то. Я это ещё сто пятьдесят лет назад понял. Поэтому стараюсь не тревожить если у него что то не так. - Это я уже понял. Ладно, мне тоже пора. Надо будет провести воспитательную беседу. - Хорошо. Азазель покинул кабинет оставив Сазекса одного. Владыка демонов крутанулся на своём кресле и взглянул в окно. - Мда...двести лет уже прошло. Как же быстро летит время.