Новые испытания.

Ориджиналы
Гет
Завершён
G
Новые испытания.
мауси катауси
автор
Описание
Олливия после гибели сестры воспитывает ее сына. Она очень переживает. Ведь они с сестрой были очень близки. У Чарлза дела идут нормально. Они живут тихой и размеренной жизнью но в мире снова неспокойно.
Примечания
Очень интнресная книга.
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 6

Все в семье Доунстов было благополучно. Дети росли здоровыми.Джеффу исполнилось четырнадцать. Олливия по прежнему занималась домом.Они с Чарлозом иногда выбирались в ресторан или в гости. Берти по прежнему ей помогала. Однажды Чарлз вернулся домой с работы раньше обычного. Олливия готовила обед на кухне. Она услышала,как хлопнула входная дверь. --Чарлз? --удивилась она --что случилось? Почему ты так рано? --Ко мне в контору пришло одно письмо --сказал он. --Какое письмо? --Из Франции. --И,что там? --спросила Олливия. --Пойдем в кабинет --сказал Чарлз. Они поднялись в кабинет. -Так вот --продолжил Чарлз ---в конверте лежит завещание на имя Оливье Боливье. --Что?! --не поняла Олливия --кто оставил ему наследство? --Это его отец --сказал Чарлз -он еще при жизни записал все свое имущество на сына. --И,что там? --спросила Олливия. --Замок в Шотландии. --Что?!--воскликнула она. --Вот так --развел руками Чарлз --так,что он теперь богатый наследник. --Да вот это поворот --потрясенно проговорила Олливия --а у Эдгара есть еще родственники? --Да у него есть брат. Он живет в Париже. --Значит он может оспорить завещание? --спросила Олливия. --Нет --ответил Чарлз --оно написано в здравом уме. --Тогда хорошо --произнесла Олливия --но все равно боюсь вдруг этот брат потребует замок себе. --Тогда и будем думать --сказал Чарлз --я все таки адвокат. Через неделю когда Чарлз был на работе,а Олливия погуляв с детьми вернулась домой. К ним в дверь позвонили. --Кто там? --удивилась Олливия и пошла открывать. На пороге стоял мужчина лет сорока пяти. Он был прилично одет и улыбался. --Что вам угодно? --спросила Олливия. --Вы миссис Хендерсон --спросил он. --Да --кивнула она --только теперь я миссис Доунстон --а вы кто? --Можно мне пройти? --спросил он. --Проходите --посторонилась Олливия. Мужчина прошел в гостинную и сел на диван. --Я брат Эдгара Боливье.Меня зовут Жак --представился он. --О,господи --охнула Олливия. --Извините за вторжение --смутился он --я мог бы конечно и раньше к вам прийти но у меня были дела. ---Ничего --ответила Олливия. --Я знаю,что он встречался с вашей сестрой. --Да это так --прошептала Олливия. --Брат писал мне, что у него родился сын. Я хочю его увидеть. Можно? --Конечно пойдемте --сказала Олливия --детская наверху. Подождите меня пять минут. --Хорошо --кивнул Жак. Олливия пошла на кухню. --Кто это? --шепотом спросила Берти. --Это дядя Оливье --сказала Олливия --позвони Чарлзу. --Хорошо --сказала Берти. Олливия вернулась в гостинную --пойдемте. Они пошли наверх. Оливье играл с девочками. --Вот он --сказала Олливия. --Да он копия брат --прошептал Жак смотря на племянника. ---Вы хотите забрать его? --прямо спросила Олливия. --Нет,что вы --улыбнулся Жак --я вижу,что у вас ему будет лучше. Я только хочю видеть его иногда. --Конечно месье Жак --ответила Олливия. --Давайте без этого месье --улыбнулся Жак. --У нас гости? --в детскую зашел Чарлз. --Это мой муж ---сказала она. --Жак Боливье --представился он. --Очень приятно --кивнул Чарлз --Я Чарлз Доунстон. Пойдемте в гостинную. Они спустились вниз. Берти подала кофе. --Вы в курсе завещания вашего брата? --спросил Чарлз. --Да я все знаю --кивнул Жак --брат писал мне. Я совершенно не против чтобы замок принадлежал Оливье.Мы с женой живем во Франции. И ездить в Шотландию нам неудобно.Еще я знаю,что вы перезахоронили тело брата. --Да извините нас --пробормотала Олливия --мы не знали,о вас.Да и сестра хотела быть рядом с ним. --Я все понимаю --кивнул Жак --пусть будет по вашему. Можно увидеть его могилу? --Конечно мы отвезем вас --кивнула Олливия --это в часе езды от города. --Я готов -ответил Жак -когда вам будет удобно. --Я могу сегодня.Если вы не против --ответила Олливия. --Я согласен. --Мне пора на работу --сказал Чарлз. Он попращался и ушел. --Подождите меня я переоденусь --сказала Олливия. --Я подожду. Она пошла к себе в комнату и быстро переоделась.-Берти присмотри за детьми --попрасила она. Берти молча кивнула. Они вышли из дома. --Я на машине --сказал Жак. Они сели в машину и поехали. Через час они были в Кронтоне. Олливия привела его к могиле брата. --Вот здесь --сказала она. Жак молча смотрел на могилу --а рядом ваша сестра? --Да --тихо ответила Олливия. Жак посмотрел на фото. --Но это же вы? --воскликнул он. --Да мы с Викторией это моя сестра мы действительно с ней похожи. Нас даже отец путал --ответила Олливия. --Невероятное сходство --прошептал Жак. Вскоре они возвращались назад в город. --Да брату повезло --прошептал он не отрываясь от дороги --ваша сестра была красавицей. И вы тоже красивы. Жак довез Олливию до дома. --Спасибо вам за все --поблагодарил он. --Ну,что вы --смутилась Олливия. Жак попращался с ней и уехал. Олливия зашла в дом. --Ну,как? --поинтересовалась Берти. --Помойму он порядочный человек --сказала Олливия --снимая пальто. Время летело незаметно. Вот уже и Джеффри пятнадцать. Девочкам и Роберту Андрео с Оливье было уже три года. Дети росли не по дням,а по часам. Джеффри хотел учиться Оксфорде и Чарлз решил оплатить ему обучение. Жак старался навещать племянника так часто,как только мог. Ему всегда были рады. Он играл с племянником покупал ему подарки к дню рождения. Летом у Чарлза образовался небольшой отпуск и он решил куда -нибудь сьездить с женой и детьми. Он выбрал побережье Франции. Олливия пришла в восторг. В июне они отправились вместе с детьми в путешествие. Там они навестили Жака. Он был рад принимать их у себя и познакомил с женой. Олливии она понравилась. Время в отпуске пролетело незаметно и скоро они вернулись домой.
Вперед