Почему ты меня защищает, Андреа?

Дьявол носит «Prada»
Фемслэш
Завершён
R
Почему ты меня защищает, Андреа?
BIIZNESWOMEN
автор
La Poem
бета
Описание
Андреа не смогла найти книгу,что же она скажет Миранде?
Поделиться

Часть 1

— Что!? Как это книга не у тебя?! — Шесть, её у нас забрали до того, как ты пришла. — В каком смысле? — Уже на грани истерики прошептала девушка.       Пока Энди обсуждала с креативным директором другие нюансы работы, её телефон завибрировал. Имя звонившего высветилось на экране. — Миранда. Она меня убьёт. — Проговорила брюнетка дрожащим голосом. Её руки онемели, тело перестало двигаться, а ноги стали ватными. Девушка ощутила, будто вот-вот упадёт.        Мужчина пробежал глазами по экрану телефона, протянул руку к нему и нажал на кнопку принятия вызова. — Андреа. — Голос начальницы прозвучал холодно.       Миранда была явно не в духе: не взирая на огромное расстояние между ними, Энди выдавалось, что она может ощутить взгляд, пронзающий её тело физически. Ей казалось, что в мозг вонзили тысячу кинжалов. Девушка, однако, быстро пришла в себя. Она попыталась ответить как можно спокойнее, без дрожи в голосе: — Да, Миранда.  — Вы должны доставить книгу, чтобы через 30 минут она была в моих руках.       Послышались телефонные гудки, Редакторша отключилась незамедлительно, договорив.        Андреа взглянула на Найджела и её рука дрогнула. На лице появилась улыбка (кривая, конечно же). Все мысли девушки занимал перебор вариантов:       "Где может быть эта чёртова книга?!" — Найджел, если ты не поможешь мне найти эту книгу, то можешь завтра приходить на мои похороны.  — Шесть, я бы с радостью, но у меня ещё куча дел. Прошлая фотосессия не понравилась Ла Пристли, нам придётся переснять кое-какие моменты. — Как и обычно, дай угадаю, это обойдётся Ирву в 300 тысяч долларов? — Примерно, — Найджел улыбнулся. — Ладно, я пошла. — Удачи.       Слегка пораскинув мозгами, девушка постановила рук не опускать: придумать что-то нужно было. Рукопись Гарри Поттера она ведь добыла. В конечном итоге, для Энди Сакс нерешаемых задач существовать не должно было по определению. — Представляю, что напишут в СМИ:       "Никчёмную ассистентку Миранды Пристли, нашли в подворотне с дыркой во лбу". — Что же, как говорилось в стихе:

Зовет манящая душа.

Когда найдёт та смерть меня.

Меня убьет, то поражение.

Что вызвало остолбенение.

      Не смотря на долгие поиски, Энди не смогла найти книгу. Она перерыла весь офис, но в нём от книги не было и следа. Девушка поняла, что должна была быть у Миранды уже через 10 минут и постановила, что с жизнью ей пора бы прощаться.        "Может сама Миранда Пристли пощадит меня, но...просить прощения у королевы моды так же бесполезно, как играть в молчанку с черепахой. Боже, я сравнила Миранду с черепахой, идеально".       Уже стоя перед особняком редакторши, Энди разнервничалась по-настоящему:       "Может уйти?"       Девушка затею эту, однако, отбросила и зашла в дом с, возможно, последним вздохом. Первым делом, она повесила на место вещи, принесенные из химчистки. После этого услышал, что её зовут.       Имя её эхом прошлось по всему зданию, а воздух стал будто тяжелее. Ноги снова превратились в вату. Через несколько секунд Андреа снова услышала, что её зовут, но, на этот раз, уже немного раздраженно. В горле встал ком, а руки стали вмиг холоднее.       Пройдя вглубь дома, девушка нашла вход в необходимую комнату. Переступив точку невозврата, Энди вошла. Не увидев женщину перед собой, тут же захотела выйти, но заметила Пристли, сидевшую в кресле у двери. Её волосы были растрёпаны, на лице красовались очки для чтения, а домашний халат оголял добрую половину бедра. — Я... — Андреа, где книга? — Я...она... — девушка поняла, что не может произнести и слова: голос предательски дрожал.  — Вы проглотили язык? — У седовласой уже искры из глаз сыпались. Голос её стал грубым и холодным. — Миранда, я...я обыскала всё здание Элиас Кларк, но не нашла книги. — То есть, как вы не нашли? — В голосе женщины всё так же был холод, но к нему добавилась и нотка сарказма. "Что? Миранда Пристли насмехается?"       Энди заметила что-то странное в её взгляде и тоне: женщина будто играла, желая вывести из себя. — Да, её не было. Я не знаю как, но её кто-то забрал. Найджел не сказал, кто.       В комнате повисла тишина. Спустя несколько секунд неловкое молчание перешло в напряжение. Однако, как только Миранда достала книгу из шкафчика рядом с собой, Энди открыла рот в недоумении, глаза её едва ли не вывалились из орбит (благо, анатомия этому случиться не позволила). — Вот как. — Как ни в чём ни бывало, произнесла женщина.  — Ч...что, вы? А почему Найджел мне не сказал?! — Немного возмущённо прошептала Сакс. — Потому, что я попросила. Андреа, я позвала вас не просто так. — Что? — Андреа, я слышала ваш разговор с Найджелом. — Редактор продолжила, закатив глаза.  — Какой из?       Миранда улыбнулась, но улыбке этой ощущалась злоба и нечто такое, чего Энди не могла прочесть.  — Вы и сами знаете какой. — Произнесла Миранда перед тем, как приступить к чтению книги.       Энди осенило. Её щеки покраснели. Девушка опустила голову и уставилась на свои туфли. — Почему вы так заступаетесь за меня? Неужели для вас Миранда Пристли не какая-то садистка? Все только и мечтают, как посплетничать про меня, как-то оскорбить. И я не думаю, что вы исключение.        Энди испуганно подняла глаза. Она была удивлена? Нет, она была шокирована таким заявлением! — Миранда, это не правда.  — А что тогда правда, Андреа?       Энди замолчала.  — Вот видишь, Андреа, ты такая же, как и другие. Тебе нужна лишь реко...        Энди перебила женщину, практически прокричав: — Я люблю тебя! И я никогда не буду говорить о тебе что-то плохое! — Девушка испуганно посмотрела на седовласую, замолчав.       Женщина была, несомненно, удивлена подобным заявлением. Никто не говорил ей таких слов раньше. Все её мужья твердили, что та жестока и зависима от собственной работы: карьера стояла у неё на первом месте, что сама Миранда признавала чистой правдой. Она не ощущала к этим мужчинам ни любви, ни романтического влечения, ни эмоциональной близости. Видела в них лишь сексуальных партнёров. Но и секс с ними был не так хорош, как Миранде хотелось бы. Та спорила со Стивеном, своим третьим мужем, даже в постели потому, что он думал лишь о собственных потребностях. — Почему ты всё ещё здесь? — Ммм, всмысле? — Растерянно пропищала Энди. — Андреа, ты проработала у меня около года. Я могла бы дать тебе хорошую рекомендацию. Но ты будто не хочешь уходить. Так что я спрашиваю, почему? —Женщина замолчала, договорив.  — Я...я не знаю. Я просто не хочу уходить. — И почему же, — Миранда сделала паузу. Послышался её лёгкий смешок. — ты не хочешь уходить? — Потому, что...я не буду видеть тебя...       Заслышав ответ, Миранда (женщина, многое в жизни услышать успевшая) ахуела была удивлена.        "О чём говорит эта девчонка?".       Девушка выдохнула и продолжил: — Я не смогу приносить тебе по утрам обжигающий кофе. Я не буду видеть как ты входишь в офис в своей прекрасной шубе. Я больше не смогу повесить её, после того как ты бросишь ту мне на стол. Миранда, даже если весь мир будет презирать тебя, я никогда не встану на его сторону. Миранда, я всегда буду за тебя.       Седовласая подняла бровь. — Да? - Она снова сделала паузу. — А если я уволю тебя? Ты тоже будешь на моей стороне?       Энди вздрогнула. Она не могла... — Да, я буду. Я всегда буду. — Тогда, ты уволена. Рекомендацию я дам хорошую.  — Но, Миранда, мне не нужна рекомендация... — Ох, Андреа, не глупи, всем нужна только власть, статус, деньги.       Энди пыталась сглотнуть ком, застывший в горле, но все её усилия были четны. Голова разболелась, на глазах выступили слёзы, ещё не скатившиеся по щекам, застывшие, как хрусталь. — Мне нужна ты...       Миранда не ослышалась? Что она говорит? Она ударилась головой? Не могла та сказать такого! "Что ты несёшь черт побери?" — Эхом разнеслось по разуму женщины, сжигая последние клетки самообладания. Она не хочет слышать этого. — Андреа, завтра на работу можешь не приходить. Это всё.       По щекам девушки скатились первые слезинки и лицо её померкло. Взгляд стал мутным. Разум упорно твердил, что необходимо уйти, сердце же молило остаться. В глазах у Энди потемнело. Она полностью утратила связь с реальностью, видела лишь тьму, как призрака из прошлого. Ощутила, что снова выглядит (и одевается) убого и не заслуживает внимания со стороны "королевы моды". Однако, встречи с ковром девушка всё же избежала потому, что чьи-то руки схватили её: такие тёплые и мягкие. Запах, который ощутила Энди, очевидно, принадлежал Миранде. — Андреа!       Миранда кое-как успела поймать помощницу, чьи глаза были закрыты, и уложить ту на диван. После решила просто дождаться молча, пока девушка придёт в себя. Миранду страшила мысль о том, что кто-то может полюбить её. Для себя женщина решила, что Андреа ей, безусловно, нравится в ответ. Однако, та вдвое младше. В добавок, являясь "девушкой с мечтой", наверняка имеет собственные цели на жизнь. Миранда трезво осознавала, что не сможет уделять должное внимание сохранению их (потенциально возможных) отношений, ведь у неё за спиной опыт трёх неудачных браков, который профессиональных амбиций женщины не поумерил. — Я...что случилось? — Спросила Андреа, очнувшись спустя время и увидев сидящую рядом с собой Миранду.       Пристли услышала это и повернулась к ней. В глазах той читались печаль, боль, и, кажется, страх.       "Миранде Пристли страшно?" — Миранда? Что случилось? — С беспокойством в голосе произнесла Энди. — Ничего, просто, ты должна уйти. Я не смогу тебя поддержать, не смогу быть рядом. Тебе лучше уйти, найти кого-то другого. — Миранда, но я... — Нет, теперь ты послушай. Ты молода, тебе нужно идти дальше. Мне почти пятьдесят, Энди...это серьёзно. Я уже стара.       Энди эти слова не просто разозлили: в бешенство привели. — Миранда, ты не старая. Я не знаю как я жила без тебя. Даже когда я думаю о том, что когда-то не знала тебя, моё сердце разрывается от боли. А что теперь, м? Я не могу прожить и дня без тебя! — Не надо врать, Андреа, ты спокойно проживёшь и без меня. — Миранда, прошу... — Нет. - Я тебя люблю... — Энди подошла ближе к начальнице, становясь вплотную к ней.        Она притянула женщину к себе и заключила в поцелуй. Их языки сплетались: Миранда чужой инициативе сопротивляться не стала. Оторвавшись от губ помощницы, она произнесла: — Андреа, ты всё равно уволена. — Я знаю. — Улыбнулась Энди.