Сердце, плененное тьмой & Любовь, рожденная из пепла

Love and Deepspace
Гет
В процессе
NC-17
Сердце, плененное тьмой & Любовь, рожденная из пепла
Каори Кё
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Отреченная от своего происхождения, она была обречена на вечное изгнание в мрачных стенах старинной усадьбы. Побег в шумную столицу был единственной надеждой на свободу. Там, в лабиринте тёмных улиц, она столкнулась с тенью своего прошлого – загадочным незнакомцем, чьи глаза хранили тайны, более древние, чем сама империя. Их любовь, подобная хрупкому цветку, распустилась на краю пропасти, где обитают древние силы, жаждущие разрушить их счастье
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 3

Путь в столицу оказался длиннее, чем я ожидала. Карета медленно продвигалась по извилистым дорогам, сквозь бескрайние поля и густые леса, которые постепенно сменялись пригородами. Наконец, на горизонте показались величественные стены столицы, возвышающиеся над горизонтом словно огромные стражи. С каждым метром сердце билось всё быстрее, наполняясь смесью волнения и тревоги. Мы въехали в город через массивные ворота, и передо мной открылся совершенно другой мир. Город был огромным, шумным и полным жизни. Узкие улицы были наполнены суетливыми торговцами, прохожими и каретами, снующими туда-сюда, а воздух был пропитан ароматами специй, свежеиспечённого хлеба и едва уловимым запахом дыма от кузниц. Карета остановилась здания Академии. Это был мой новый дом на ближайшее время. Следующий день предвещал трудную часть моего нового пути — поиск работы. Мать дала мне немного денег, их хватит ненадолго, а значит, нужно срочно найти способ обеспечить себя. Но сейчас передо мной есть главная задача — узнать свой график занятий.

***

Академия казалась ещё более величественной и неприступной, чем в моих представлениях. Высокие каменные стены, резные ворота, которые открывали вход в мир знаний и возможностей, наполняли меня одновременно восторгом и беспокойством. Мне нужно было не только освоиться здесь, но и найти баланс между работой и учёбой. Я направилась в главное здание Академии. Там, на первом этаже, находился главный холл, заполненный студентами, все суетливо пробирались мимо друг друга, спеша по своим делам. Я подошла к стойке с информацией, где сидела женщина средних лет. — Добрый день, — начала я. — Меня зовут Нанетта, Лангас. Я поступила на курсы для девушек, и хотела бы узнать своё расписание занятий. Женщина мельком взглянула на меня и достала небольшой реестр, перебирая страницы. — Нанетта Лангас, — повторила она, находя нужное имя. — Ваши занятия начнутся с нового года. Можете ознакомится с предварительным расписанием на первую неделю. — женщина протянула листок. — Занятия с восьми до двух часов дня. Основные дисциплины: литература, этикет, основы наук и искусств. Пожалуйста, учтите, что расписание может быть скорректировано в связи с утверждением учебного плана. — А если возникнут изменения в расписании или дополнительные лекции? — осторожно спросила я, пытаясь запомнить все детали. Женщина подняла взгляд и, не меняя тона, ответила: — Объявления вывешиваются на доске у входа в учебное здание. Вам нужно следить за ними каждый день. Это обязательное требование, если не хотите пропустить что-то важное. — Поняла, — кивнула я. — А, чуть не забыла, — она внезапно встала со своего стула и направилась внутрь небольшого помещения. Через мгновение вернулась, держа в руках ещё один листок. — Ваши курсы будут длиться примерно полгода, но точный срок вам скажут позже. Вот, подпишите здесь, — женщина ткнула пальцем в графу на листке, который протянула мне. Я взяла перо и аккуратно подписала, стараясь не показать, как сильно дрожат руки. Теперь всё казалось ещё более реальным. Женщина мельком взглянула на подпись и, удовлетворённо кивнув, протянула мне небольшой ключ с серебряным блеском. — Вот ключ от вашей комнаты в общежитии. Вам предстоит пройти немного дальше по главной улице, до самого конца квартала. Там будет высокая арка с гербом Академии — это вход в общежитие. Я нервно кивнула, принимая ключ. Всё звучало так официально, и, честно говоря, я была немного растеряна. — Кроме того, вам нужно обязательно зайти к швее Академии. Она находится в южном крыле. Там вам сошьют форму. Это обязательное требование для всех студентов, — её взгляд стал строгим, словно проверяя, поняла ли я важность её слов. — Форма обязательна? — тихо спросила я, пытаясь запомнить все указания. — Да, без неё вы не сможете посещать занятия. Вам надо зайти туда сегодня, чтобы к началу обучения всё было готово. — Форма обязательна для всех студентов, — повторила женщина, чтобы убедиться, что я точно поняла. Я кивнула, пытаясь унять беспокойство. — У вас есть вопросы? — женщина сложила бумаги в аккуратную стопку. — В общежитии есть правила? — Комендантский час начинается в десять вечера. После этого дверь закрывается до семи утра, так что следите за временем. Получив ключи от своей комнаты, я поблагодарила женщину и вышла из здания. В руках у меня был небольшой план, который она любезно нарисовала, чтобы я не заблудилась по пути в общежитие. Академия была огромной, и блуждать по её территории без карты — чистое безумие. Мои шаги эхом разносились по каменным дорожкам. Вокруг ходили студенты в академических формах, смеясь и обсуждая конец учебного года. Я почувствовала себя чужой среди них, ведь у меня пока даже не было своей формы. Мой первый шаг — найти швею и как можно быстрее получить свою одежду. Пройдя через небольшой сад, а потом и внутренний двор Академии, я наконец оказалась у ворот общежития. Внутри меня встретили простые, но ухоженные интерьеры: длинные коридоры, комнаты студентов и просторные общие залы. Комната оказалась не такой уж и большой — простая кровать, деревянный шкаф и письменный стол у окна. Но, в отличие от поместья Лангас, здесь было тихо и уютно, хотя, возможно, это была просто иллюзия новизны.

***

Разложив вещи по комнате, в голове осталась одна мысль — нужно срочно зайти к швее. Я достала записку с указаниями, который мне дали, и отправилась на поиски мастерской. Она должна была находиться недалеко от главного здания Академии, но лабиринт коридоров и площадей быстро сбил меня с толку. После нескольких неверных поворотов я наконец-то увидела маленькую дверь с табличкой: «Швея». Постучав и услышав приглашающий голос, я вошла внутрь. В комнате царил беспорядок, но в нём чувствовалась какая-то организованность: полки были забиты тканями, катушками ниток и выкройками. За столом сидела женщина, сосредоточенно работающая над куском ткани. — Ты, должно быть, с курсов? — не поднимая головы, спросила она. — Да… Мне сказали, что нужно сшить форму для занятий, — подтвердила я, передавая ей записку с моими данными. — Форма обязательна для всех студентов, — ответила она, отложив ткань в сторону и оглядев меня с головы до ног. — У нас стандартная ткань, фасон тоже один для всех. Повернись, давай снимем мерки. Я подчинилась, встав на небольшой подиум, пока швея ловкими движениями измеряла мои параметры. Её руки двигались с такой уверенностью и точностью, что было ясно: она сшила уже не одну сотню таких нарядов. — Твоя форма будет готова через неделю, — сказала она, записывая последние мерки в блокнот. — Чек на оплату, — протянув мне небольшой листок с моими данными и суммой. — Оплата производится в главном здании. Пройдёшь прямо от информационной стойки, а затем повернёшь налево, нужная дверь будет справа. Я кивнула и молча взяла чек, сжимая его в руке. Ощущение тревоги росло, когда я осознала, что траты на форму совершенно не входили в мои планы. Мать дала мне деньги, но я надеялась использовать их для других нужд, связанных с учебой и жизнью в столице. Теперь же стало очевидно, что эти деньги были предназначены для покрытия расходов, связанных с моим обучением в Академии. Сумма, указанная в чеке, оказалась ровно половиной от всех имеющихся у меня средств. Внутри меня паника. Я уже начала строить планы, как распределить оставшиеся деньги на несколько месяцев, и эта неожиданная трата в корне изменила моё представление о будущем. Каждая копейка теперь имела значение. Но что, если работы не окажется? Что, если расходы окажутся больше, чем я предполагала? Волнение и неуверенность охватили меня. Времени было немного, и нужно было срочно найти способ себя обеспечить.

***

На следующий день я выбрала самое простое платье и решительно вышла на улицы столицы. Повседневная жизнь бурлила вокруг: торговцы выкрикивали цены на свои товары, кареты проносились по мощёным дорогам, а прохожие торопливо сновали мимо лавок в преддверии самого главного праздника года. Каждый уголок города был заполнен жизнью, и, казалось, работа должна найтись легко, но реальность оказалась совсем иной. Сначала я направилась к ближайшей к общежитию закусочной. Внутри было шумно и тепло, пахло свежей выпечкой. Но когда я спросила у хозяина, нет ли у них вакансий, он лишь посмотрел на меня с лёгким презрением. — Нам не нужны помощники, — бросил он через плечо, даже не удосужившись повернуться полностью. Я не теряла надежды и пошла дальше. Не с первого же раза находят работу! Следующим местом была небольшая лавка с тканями. Здесь я получила ещё один отказ, едва успев объяснить, зачем пришла. — Извините, девушка, но работа не для таких, как ты, — холодно ответила хозяйка, мельком глянув на меня. Час за часом я обходила улицы. Я заходила в аптеки, небольшие лавки, где предлагались услуги служанок для вельмож, даже в кузницу — везде слышала одно и то же: «Извините, но нам не нужны работники». Кто-то просто не смотрел в мою сторону, другие откровенно сомневались в моих способностях: «Что может девушка вроде тебя в кузне? Не обожжёшь ли руки?». Время тянулось мучительно долго, и с каждым отказом мои шаги становились всё тяжелее. К вечеру ноги уже горели от усталости, а надежда на работу таяла с каждым новым отказом. Я чувствовала, что скоро силы меня покинут, и нужно было хоть немного отдохнуть. Обдумать места, где точно могут требоваться сотрудники. И вдруг, когда я уже почти отчаялась, взгляд мой зацепился за небольшую булочную на углу одной из тихих улочек. На двери висела неприметная табличка: «Нужен сотрудник». Булочная выглядела уютно, из окон доносился запах свежеиспечённого хлеба и сладкой сдобы. Что-то в этом месте показалось мне особенно тёплым и обнадёживающим. Это был мой последний шанс на сегодня. Собрав всю свою решимость, я вошла внутрь. Воздух был пропитан ароматами свежей выпечки, и это мгновенно подняло мне настроение. Внутри было тихо и спокойно, безлюдно, за прилавком стоял мужчина средних лет, вытирая руки о фартук и убирая подносы с хлебом. — Добрый вечер, — неуверенно начала я. — Я увидела объявление, что вам нужен сотрудник. Мужчина внимательно посмотрел на меня, затем прищурился, словно оценивая. — Работа не из простых, — сказал он, не торопясь. — Уверена, что справишься? — Да, уверена, — ответила я твёрдо. Знал бы он, что я была готова стать горничной, лишь бы платили. Мужчина помедлил, снова оценивающе взглянул на меня, и наконец произнёс: — Смена с трёх часов дня до восьми вечера в пятницу. В субботу и воскресенье: с двух дня до полдевятого. Работа не постоянная, — добавил он, словно проверяя, не изменится ли мой настрой. — Это на некоторое время, пока нужен дополнительный сотрудник. Потом, может, снова буду набирать на постоянную основу. Я кивнула. Это как раз то, что нужно. В таком режиме я смогу совмещать работу и учёбу. Только по выходным придётся торопиться, чтобы успевать возвращаться в общежитие. — Зарплата будет небольшая, — продолжил он, — но хватит на основные нужды. Если всё устраивает, жду в пятницу. Я снова кивнула, стараясь не выдать волнения. Работа временная, с небольшой оплатой — звучало далеко не идеально. Но у меня не было выбора. — Хорошо, приду, — ответила я твёрдо, чувствуя, как в груди разливается чувство облегчения. Это моя первая работа! Мужчина коротко кивнул и вернулся к своим делам, а я вышла из булочной с легким сердцем. Улицы столицы уже начали наполняться тенями, и я поняла, что пора возвращаться в общежитие. Несмотря на усталость, внутри меня бился какой-то странный огонёк предвкушения.

***

Лёгкий ветерок приносил обрывки разговоров, которые сливались в один общий шум, как будто город взволнованно шептал. Повсюду, куда бы я ни смотрела, чувствовалась суета. Люди, казалось, жили только одной новостью — предстоящим балом. Позабыв уже про Двенадцать ночей. Я прошлась по центральным улицам, и везде слышались одни и те же слова: наследный принц, король, праздник. На каждом шагу я замечала горожан, обсуждающих детали бала. — Говорят, наследный принц уже в столице, — взволнованно шептала молодая девушка своей подруге. — Это невероятно, ведь он никогда не появляется на таких событиях! — А это король заставил его. Думаешь, выберет себе невесту? — её подруга прищурилась с хитрым блеском в глазах. Разговоры подобного рода велись повсюду, и я, неосознанно, начинала вслушиваться, как будто это каким-то образом касалось меня. Стены домов и лавок были усыпаны афишами и объявлениями. Я остановилась перед одной из них, прочитав яркую надпись:

«В связи с балом и приездом короля, город будет под усиленной охраной. Просим всех жителей соблюдать порядок!»

Моё внимание привлекли и другие плакаты, яркие и нарядные, которые оповещали:

«В честь королевского бала будет организована большая ярмарка. Приходите насладиться праздником!»

Эти слова словно пригласили меня в другой мир, мир праздника и веселья, который был так далёк от моей реальности. Я медленно шла дальше, наблюдая, как город преображался. Рабочие развешивали разноцветные флажки и гирлянды, украшая улицы. Яркие ткани, развешенные над площадями, трепетали на ветру, и запах свежеиспечённого хлеба смешивался с ароматом цветов и жареных орехов, доносящимся от готовящейся ярмарки. Люди спешили, улыбались, смеялись. Город буквально жил ожиданием чуда. Я чувствовала себя посторонней в этом празднике, словно наблюдателем, которого не касалось всё это блестящее великолепие. — Почему я не могу себе позволить поддаться этой радости? — тихо проговорила я про себя, глядя на украшенные улицы. В моём воображении вечерний город утопал в свете огней, звуки музыки и смеха заполняли воздух, создавая атмосферу праздника. Я представляла, как вокруг меня кружат пары в нарядных платьях и смокингах, как колеса карет стучат по брусчатке, а веселые крики детей раздаются с площадей. Я остановилась на мгновение, наблюдая за людьми, полными надежды и ожидания. Меня внезапно осенило. — Я тоже смогу стать частью этой жизни, наполненной радостью и светом, — подумала я, ощущая, как внутри меня разгорается искорка азарта. — Если я не попала в замок как дебютантка, то могу насладиться этой ночью как обычный человек. Простому люду всё равно не позволят приблизиться к высшему обществу. Только издали, и это значит, что я могу наслаждаться праздником без угрызений совести, не опасаясь встречи с Мили. Эта мысль принесла мне облегчение. Надежда наполнила меня, словно свежий воздух, и я почувствовала, что даже без официального приглашения я имею право на свою долю счастья. И пусть я не смогу стать частью блеска и роскоши напрямую, я всё равно буду рядом, впитывая атмосферу, наслаждаясь звуками музыки и смехом, уносясь в мир мечтаний и ожиданий.

***

Улицы столицы медленно наполнялись студентами, их смех и разговоры эхом разносились по узким улочкам. Это значило только одно — занятия закончились. Я пришла в булочную раньше назначенного времени, не в силах усидеть на месте. Дверь скрипнула, приветствуя меня встретил тёплый, душистый аромат хлеба. В груди всё сильнее сжималось волнение — сегодня был мой первый день, За прилавком стояла девушка, которая, казалось, была воплощением спокойствия и дружелюбия. Она выглядела чуть старше меня, её золотистые волосы были аккуратно собраны в пучок, а на лице играла теплая улыбка, как будто она всегда готова поддержать и помочь. — П-привет, — слова сорвались с губ почти автоматически, и я тут же пожалела, что не нашла чего-то более подходящего. — Нанетта? — её голос был мягким и уверенным, словно мы уже были знакомы. Я кивнула. — Отлично, — она слегка улыбнулась, оценивающе глядя на меня. — Меня зовут Клара. Сегодня ты пройдёшь стажировку. Пройдём, я покажу тебе, где взять форму. Можешь потом надевать свои вещи, но учти — работа тут не пощадит твою одежду. Лучше надень фартук — лучшее, что можно было придумать для защиты! Я кивнула и, следуя за ней, осмотрелась по сторонам. Булочная была небольшой, но уютной. На полках лежали аккуратные ряды булочек, хлебов и пирогов. Отдельно была полка с разнообразными видами чая, кофе стоял чуть ниже. Везде царил порядок, и это почему-то придавало мне уверенности. Мы подошли к шкафчику, где лежали рабочие формы — простое белое платье с синим фартуком. Клара протянула мне его с легкой улыбкой. — Надевай, и начнем. Работа не сложная, но всё же требует внимания. Ты быстро привыкнешь. Я взяла форму, чувствуя под пальцами плотную ткань. Это был первый раз, когда я надевала что-то подобное. Когда я переоделась, Клара уже ждала меня у прилавка, готовая показать, что делать дальше. — Начнем с самого простого, — она ловко разложила несколько свежеиспечённых булочек на витрине, следя за тем, чтобы каждая выглядела идеально. — Твоя задача — следить за порядком. Клиенты должны видеть, что у нас всегда всё свежее и красиво разложено. Её движения были быстрыми, но аккуратными. Я внимательно наблюдала, стараясь запомнить каждое её действие — как она укладывала хлеб, как улыбалась клиентам, как ловко двигалась между прилавками. — Ещё одно, — Клара внезапно остановилась и посмотрела на меня серьёзно, но всё так же с теплотой. — Всегда помни, что клиенты — самое главное. Бывают дни, когда люди приходят сюда не только за выпечкой, но и чтобы вылить своё недовольство или поругаться из-за пустяка. Они могут быть раздражены, уставшие, ну или расстроенные. Но наша работа — не просто продавать сдобу, а создать для них уют, дать им почувствовать себя лучше. — Поняла… — Не переживай, — сказала она, заметив моё волнение. — Я тоже когда-то начинала с нуля. Это только кажется сложным. Со временем всё станет проще. Главное — не бойся спрашивать, если что-то не понимаешь. Лучше сказать сразу, чем потом исправлять ошибки.

***

— В городе ходят слухи, что король в ближайшие месяцы объявит о помолвке наследного кронпринца, — сказала Клара, облокотившись о прилавок. — Разве сыновья короля не одного возраста? — спросила я, воспользовавшись моментом передышки. Новых клиентов в булочной не было, и мы стояли рядом, наслаждаясь коротким отдыхом. — Нет, второй сын — приёмный, — пояснила она, слегка склонив голову. — Никто не знает его точного возраста, ни имени, но ходят слухи, что ему около двадцати семи. Вообще вся эта история окутана тайной. — А сколько лет первому принцу? — мой голос прозвучал чуть громче, чем я планировала. В этот момент сидящий у окна посетитель, до этого спокойно погружённый записывая что-то в свой блокнот, едва заметно повернул голову в нашу сторону, словно заинтересовавшись разговором. Я бросила на него быстрый взгляд, но не придала этому значения, думая, что он просто случайно услышал нас. Клара же продолжила, не замечая этой мелочи: — Двадцать пять. И характер у него тот ещё, — она слегка нахмурилась, будто вспоминая что-то неприятное. — Большинство говорит, что кронпринц жесток и беспринципен. Когда король отправил его в первый поход, чтобы он учился боевому искусству, принц проявил себя хладнокровным командиром. В семнадцать лет он допрашивал и истязал пленников так, как не все опытные полководцы способны. Я снова заметила, как посетитель у окна медленно сжал страницу, а затем с внезапной резкостью вырвал её, прежде чем вновь сосредоточиться на чем-то, что он писал на бумаге. Словно наш разговор привлёк больше внимания, чем я ожидала. Я невольно почувствовала лёгкий холодок по спине, хотя ничего вроде бы не предвещало опасности. Клара же, не замечая ничего необычного, продолжала: — Люди говорят разное, но многие считают его жестоким. Однажды он вернулся с задания с таким холодным выражением лица, что даже королевские советники не могли понять, что на уме у этого человека. — Слышала, что некоторые знатные семьи не очень хотят отдавать своих дочерей замуж за кронпринца, — начала я, упустив тот момент, что знаю об этом не понаслышке. У меня был свой опыт, когда родители планировали моё будущее, сводя его к браку с богатым человеком. Мой статус, хотя и незначительно, но отличался от положения моей новой знакомой. — Не знаю, насколько это правда, — ответила она, поправляя фартук. — Но большинство готовы на всё, лишь бы породниться с королевской кровью. Не мне судить, но их мотивы вполне понятны. Кто откажется от такой власти и привилегий? Я кивнула, размышляя. — Какова вероятность, что мои родители отправят мою сестру на смотрины? Клара подняла брови, удивлённая моим вопросом. — Ты из знати? — Она окинула меня взглядом, явно не понимая, почему тогда я вообще работаю, а не пью чаи на светских беседах в окружении молодых дам. — Да… Но там не всё так просто, — я попыталась смягчить ответ, чтобы не вдаваться в детали. — Ну, тогда вероятность очень велика, — она продолжила, не задавая лишних вопросов о моём прошлом. — Всем знатным семьям придёт письмо с приглашением во дворец. Но почему ты назвала только сестру? Разве ты не часть семьи? — Я не родная дочь, — призналась я, с трудом произнося эти слова. — Всё, что меня связывает с этой семьёй, фамилия. Они меня удочерили, но я не их кровь. Клара немного нахмурилась. — Это не отменяет того факта, что вы семья. А значит, у тебя есть все основания быть приглашённой на смотрины. — Но захочет ли король видеть в жёнах для своего сына девушку, рождённую от простолюдина? — я проговорила это почти шёпотом, сама не веря, что так откровенно делюсь своими сомнениями. — Нанетта… — начала Клара, но не успела закончить. Дверь в булочную тихо заскрипела, и вошла новая посетительница, заставив нас замолчать. Я взглянула на Клару, которая пожала плечами, как бы говоря: «Разговор придётся отложить». Пока Клара обслуживала клиентку, я огляделась, пытаясь отвлечься. В углу булочной по-прежнему сидел тот самый посетитель, который ранее привлёк моё внимание. Парень, в возрасте около двадцати лет, всё так же держал в руках свои записи, но теперь его взгляд был прикован к нам. Когда наши взгляды встретились, он быстро опустил глаза обратно на свои бумаги, явно не желая быть замеченным. — Странный, — подумала я, и снова сосредоточила внимание на посетительнице, которая, наконец, сделала выбор и протянула монеты Кларе. Когда женщина вышла, Клара подошла ко мне с лёгкой усмешкой. — Ты, похоже, привлекла внимание нашего постоянного клиента, — она кивнула в сторону парня, сидящего у окна. — Он тут часто бывает, но никогда так долго не задерживался один. Обычно с ним приходят ещё два парня, один, правда, странный немного. Вечно сидит в капюшоне и скрывает лицо. Я украдкой взглянула на того парня, который всё ещё делал вид, что увлечён своими записями, его взгляд ни разу не отрывался от бумаги, но напряжение в воздухе чувствовалось. — Странно, — пробормотала я, чувствуя лёгкое беспокойство. — Он всегда молчаливый, но только если не в компании своих друзей. Тогда разговоры у них какие-то оживлённые, порой до поздней ночи. Заходит, покупает тыквенный пирог и садится с бумагами. Почти не разговаривает, но всегда оставляет щедрые чаевые, — продолжала Клара. Клара заметила, как я снова мельком посмотрела на парня у окна. — Если они придут в твою смену, обязательно спроси: «Как обычно?» — она продолжила, понизив голос. — Для них хозяин готовит особое меню. Каждый день мы готовим для них тыквенный пирог, они обожают его. Но это не всё. Ещё у них всегда должен быть один и тот же кофе, крепкий, чуть горьковатый, из специальной смеси зёрен, которую хозяин держит только для них. И обязательно свежеиспечённые багеты с мягким маслом. Я удивлённо подняла брови: — И что, они каждый день приходят? — Не всегда, — Клара покачала головой. — Иногда не появляются неделями. Но всё равно готовим. Хозяин говорит, что такие постоянные клиенты — это честь для булочной, хотя никто особо не знает, кто они такие. Если они не появляются к концу дня, пирог делим на всех сотрудников. Так что не переживай, голодной точно не останешься! Клара бросила взгляд в сторону парня и снова пожала плечами, как будто это было что-то привычное. — Видишь, — продолжила она тихим голосом, убирая крошки. — Он всегда так. Сидит, пишет, наблюдает, но никогда не вмешивается. Хозяин дал чёткие указания — для этой компании у нас особое отношение. Всегда предлагай тыквенный пирог и кофе, даже если они ничего не скажут. Хозяин сам печёт этот пирог специально для них. — Интересно… — задумчиво проговорила я, — Они такие особенные? Клара пожала плечами. — Кто знает. Хозяин очень печется над ними, и постоянно нам твердит, чтобы для них был высочайший сервис. Их в городе многие знают, но никто не пытается задавать лишних вопросов. Главное — запомни: делай свою работу, и всё будет в порядке. Здесь так принято. Они не любят лишних разговоров. Я посмотрела на парня у окна. Он всё так же сидел с бумагами, но теперь казалось, что он прислушивается к каждому нашему слову, хоть и не подавал виду.

***

Прошла неделя с тех пор, как я начала работать в булочной. Каждый день был похож на предыдущий: аромат свежего хлеба, покупатели, мелкие хлопоты. Я уже привыкла к новым обязанностям, а вот тот парень, который в первый день привлёк моё внимание, с тех пор так и не появился. Несмотря на то, что мы каждый день ставили тыквенный пирог и готовили кофе, специально для его компании, никто из них так и не пришёл. Все шутили, что пирог уже стал частью ежедневного рациона. Однако мои мысли всё чаще были заняты другим. Через два дня состоится королевский бал, и город был в ожидании этого события. Подготовка к балу шла полным ходом: вывески, флажки, звуки музыки, доносящиеся с улиц. Я потихоньку готовилась к балу, перебирая в уме свои скромные возможности. Конечно, на сам бал меня не пригласят, но я могла хотя бы пройти мимо дворца, почувствовать атмосферу праздника и, возможно, увидеть что-то издалека. В свои выходные я бродила по кварталам, среди уютных лавок и витрин, искала что-то, что могло бы стать моим билетиком в мир мечты. Шелк, бархат, кружево — всё сверкало и переливалось на витринах многочисленных портняжных лавок. Каждая мастерица старалась превзойти другую, создавая все более изысканные и сложные модели. Мои глаза разбегались от обилия фасонов: пышные юбки с кринолинами, лифы, украшенные вышивкой и драгоценными камнями, рукава, то узкие, как крылья бабочки, то широкие, как паруса. Одно платье в особенности привлекло моё внимание — чёрное вельветовое платье с изящным корсетом и пышной юбкой, украшенной мелкими золотыми вышивками. Оно выглядело как воплощение утонченности и богатства. Я почувствовала, как мои глаза загорелись от восторга. Воображение стало рисовать картину, как это платье будет переливаться в свете свечей, как оно затмит платья других девушек на балу. Я представила, как смело шагаю по залу, гордо поднимая голову и чувствуя на себе восхищённые взгляды. Но реальность была суровой: купить готовое платье было за пределами моих финансовых возможностей. Сжав в руках последние монеты, я решительно направилась к небольшому магазину тканей, расположившемуся прямо напротив. Внутри меня охватило волнение, и я могла лишь надеяться, что смогу найти что-то подходящее для своего платья. Я выбрала красный вельвет, который так же прекрасно сиял бы под огнями, как и то платье, что я увидела в витрине. В тот момент я была полна решимости. Вот только, придя в общежитие с пакетом ткани, до меня дошло, что надо было думать. Как я буду его шить? Я никогда не занималась пошивом платьев. Я не имела ни швейной машины, ни нужных инструментов. Ткань мягко переливались в свете лампы, напоминая о моих мечтах, но теперь они стали символом новой тревоги. Я села на край кровати, бережно расправив вельвет на коленях, пальцы скользили по мягкой ткани, но в голове метались сомнения. Может, стоило обратиться за помощью? Но кому? У меня не было знакомых портних. Клара, возможно, могла бы что-то подсказать, но я не хотела, чтобы кто-то узнал о моих планах. Всё это должно было остаться тайной, как маленький бунт против своей прежней жизни. Вздохнув, я решила, что не потеряю ничего, если попрошу совета у швеи Академии. Всё равно мне нужно было к ней забрать форму. Она, наверняка, знает, с чего начать, и может даже даст пару уроков. Может, с её помощью я смогу создать что-то достойное бала. Свернув ткань, я прижала её к себе, словно это было обещание. — Пора действовать! — твёрдо сказала я себе, и направилась к Академии.

***

Залы дворца сверкали в свете сотен свечей, отражающихся в зеркалах и хрустальных люстрах, свисавших с высоких потолков. Когда я переступила порог, мои шаги утонули в мягком ковре. Гул голосов, смех, музыка — всё это слилось в единый поток, что накрыл меня с головой, стоило мне лишь войти в главный зал. Моё платье, любезно сшитое тетушкой Мэд за такое короткое время, нежно скользило по полу, а золотая вышивка на юбке мерцала в приглушённом свете. В голове мелькнула мысль: с первой зарплаты обязательно куплю ей вкусных конфет. Я узнала на работе, что сейчас продаётся специальная коллекция шоколада с разными видами начинки — идеально в знак благодарности. Вокруг меня всё сияло, но никто не смотрел на меня пристально. Я была одной из многих, и это приносило облегчение. Мне не нужно было прятаться или объяснять своё присутствие. Я могла просто раствориться в толпе. Чувство лёгкости и свободы окутывало меня, будто этот вечер был чем-то нереальным, почти как сновидение, где всё возможно, и каждый миг — лишь игра света и теней. Огромные арочные окна выходили в сад, где висели фонари, освещающие аллеи. Повсюду мелькали люди: дамы в ярких шелках и бархате, мужчины в строгих костюмах, а на каждом шагу раздавались легкие поклоны и дружелюбные улыбки. Внутри дворца, раскинулась ярмарка. С первого взгляда она поражала яркими красками и пёстрыми вывесками, а воздух был наполнен сладкими ароматами пряностей и свежих фруктов. Повсюду стояли небольшие деревянные лавки, украшенные золотыми лентами и гирляндами из свежих цветов. На одних витринах гордо возвышались ювелирные украшения, на других изысканные ткани и роскошные безделушки. Но одна часть ярмарки была особенной. Половина площадки была ограждена элегантной металлической решёткой с витиеватыми узорами, украшенной гербом королевской семьи. Туда могли попасть только вельможи — приглашённые гости и члены высшего общества. Вход туда охраняли гвардейцы, следящие за каждым, кто решался подойти ближе. За ограждением царила своя, закрытая жизнь. Там были представлены редчайшие товары: меха из дальних земель, драгоценности с необычными камнями, вина многовековой выдержки и роскошные блюда, которые простолюдинам не доводилось даже видеть. В этой части ярмарки витал совсем другой дух, не тот праздничный и шумный, что царил среди обычных посетителей. Там царила спокойная и утончённая атмосфера: звучала тихая музыка, гости прогуливались неторопливо, словно наслаждаясь своей привилегией принадлежать к избранным. В нашей части царила оживлённая атмосфера. Торговцы выкрикивали свои предложения, народ с интересом разглядывал товары: шёлка, редкие пряности, ароматные свечи, меха, которых здесь было не так уж много. Маленькие детские игрушки, украшенные мелкими узорами, лежали в корзинах, а сладкие ароматы свежей выпечки дразнили мои чувства. Куда бы я ни посмотрела, всюду было оживление, как на празднике: люди смеялись, шутили, пробовали еду, а дети бегали вокруг лавок, с интересом разглядывая всё новое. Я прошла немного дальше и увидела сцену, где музыканты готовились к выступлению. Некоторые пары уже начали танцевать прямо под открытым небом, окружённые людьми, которые наблюдали за ними с улыбками на лицах. Я остановилась у столика с дегустацией, наслаждаясь изысканными лакомствами. Лёгкий зимний ветерок, пробивавшийся через открытые двери, шевелил подол платья и играл с моими волосами. Я терялась в восхищении от изобилия сладостей: эклеры с посыпкой из настоящего золота, миниатюрные тарталетки, шоколадные трюфели, которые казались произведениями искусства. Быв погруженной в свои размышления, я не сразу почувствовала на себе чей-то взгляд. Когда я наконец подняла глаза, передо мной стоял высокий мужчина с чёрными волосами, слегка развевающимися от ветра. Его зелёные глаза изучали мою руку, где виднелся свежий ожог, оставленный при работе. Я смутилась и непроизвольно дёрнула руку, словно пытаясь скрыть её от его взгляда. — Свежий ожог, — сказал он тихим, но уверенным голосом. — Надо быть аккуратнее. Мои щеки тут же запылали. Я терялась в этом неожиданном внимании и ощущала, как внутри меня зарождается смущение. В такие моменты хотелось бы иметь дар остроумия, чтобы ответить с лёгкостью, но слова застряли у меня в горле. Вместо этого я просто покраснела и отвела взгляд. Однако он не отвёл глаз, продолжая смотреть на меня с интересом. Этот момент тянулся слишком долго, и я, в попытке скрыть неловкость, не придумала ничего лучшего, чем нервно поправить платье, которое и так сидело идеально. Мои пальцы скользнули по ткани, и я услышала еле уловимый звук смеха. Подняв взгляд, я встретилась с его выразительным взглядом. Он был наполнен необъяснимым чувством тепла. — Вижу, Вы не любите быть в центре внимания, — сказал он, улыбаясь. — Я не хотел Вас смущать. Я не знала, что ответить. Мужчина вызывал смешанные чувства — от смущения до невероятного расположения к себе. От него исходила аура добра. Он слегка наклонился, предлагая мне свою руку, — Позвольте мне пригласить Вас на танец. Если прекрасная дама не занята кавалером, конечно же. — его голос был настолько уверенным и в тоже время мягким, словно обещая, что этот вечер станет особенным. — Я… — начала я, но слова заплутали, и вместо этого я просто улыбнулась, положив свою руку на его теплой, и в этот момент я поняла, что готова рискнуть. — С радостью приму Ваше приглашение.
Вперед