СабВС: s9e08 Огоньки свечей

Зена – королева воинов (Ксена – принцесса-воин)
Джен
Перевод
Завершён
PG-13
СабВС: s9e08 Огоньки свечей
Spartacus20
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Габриель получает набор странных, секретных свитков. Скрывает-ли она что-то от Зены?
Поделиться
Содержание

Действие четвёртое

РУЧЕЙ - ПОЛДЕНЬ Сняв сапоги, Зена лежит на берегу широкого ручья, закрыв глаза и наклонив голову к солнцу, пробивающемуся сквозь листву нависающих деревьев. Рядом с ней находится внушительная вереница весьма огромных рыб, некоторых из которых, даже Зена с ее огромным опытом, никогда раньше не видела. Ее глаза распахиваются, и мгновение спустя из-за деревьев доносится странный звук. Она вскакивает на ноги как раз в тот момент, когда мужчина с длинными светлыми волосами и в набедренной повязке из леопардовой шкуры приближается к ней на виноградной лозе, крепко сжимая в свободной руке свиток. МУЖЧИНА Ахахахахахахахахахах! Когда он оказывается рядом, Зена аккуратно выхватывает свиток из его руки, ухмыляясь. Его ответный замах возвращает его назад, и он спрыгивает с лозы, приземляясь перед Зеной. МУЖЧИНА Я Тарзан. Ты бард? Зена одаривает его медленной, злой улыбкой, демонстрируя все свои зубы. ЗЕНА Я что, похожа на барда? Тарзан на мгновение задумывается, затем качает головой и властно протягивает руку. ТАРЗАН Нет барда, нет свитка. ЗЕНА Ах, хочешь его, да? ТАРЗАН Тарзану нужен свиток. ЗЕНА Нет. ТАРЗАН Отдай Тарзану свиток. Зена приподнимает бровь. ЗЕНА Или? Ему на ум ненадолго приходит возможность применения силы, чтобы вернуть свиток, затем он также быстро отбрасывает этот вариант, когда смотрит на женщину, стоящую перед ним. Положив руки на бедра, обтянутые леопардовой шкурой, он наклоняется вперед и широко открывает рот. ТАРЗАН (ОЧЕНЬ громко) АХАХАХАХАХАХАХА ХАХАХАХАХАХАХАХАХ! Совершенно невозмутимая, Зена просто смотрит на него. Смущенный отсутствием реакции, Тарзан тяжело сглатывает, пожимает плечами и пытается снова, еще громче. ТАРЗАН (Очень, ОЧЕНЬ громко) АХАХАХАХАХАХАХАХАХ АХАХАХАХАХАХАХАХ! Медленная улыбка Зены снова расплывается. ЗЕНА АЙЯЙЯЙЯЙЯЙЯЙЯЙЯЙЯЙЯААА! Со звуком, очень похожим на скулеж щенка, Тарзан хватает свою лозу и взбирается по ней так быстро, как только могут нести его ноги, вскоре исчезая среди деревьев. ЗЕНА Хех. Посмеиваясь, она собирает свой улов, засовывает свиток под мышку и направляется обратно в храм. ВХОД В ХРАМ АФРОДИТЫ - ПОЛДЕНЬ Насвистывая, Зена входит в храм Афродиты и снова останавливается как вкопанная. Габриэль и Афродита поворачиваются, чтобы посмотреть на нее. Они одеты в пушистые розовые халаты, а их волосы спрятаны под соответствующими полотенцами. Их лица полностью закрыты, за исключением глаз и ноздрей, каким-то белым пятном, которое Зена не может так быстро распознать, да и не хочет. Пальцы их ног разделены белыми хлопковыми шариками; недавно напедикюренные ногти, выкрашенные в ярко-розовый цвет, соответствуют одинаково ухоженным и отполированным ногтям на руках. У каждой в руках какой-то свиток в глянцевом переплете. У Габриэль под названием «Космо-полис», а Афродита, по-видимому, читает что-то под названием «Ванитас Фэйр». Между ними стоит огромная деревянная миска, наполненная тем, что Афродита называет попкорном. Позади них двое едва одетых мускулистых мужчин медленно размахивают огромными веерами с розовыми перьями. Габриэль одаривает Зену широкой улыбкой, которая превращает ее лицо в гротескную маску, на которую немного тяжело смотреть. ГАБРИЭЛЬ (радостно) Зена! Как прошла рыбалка? В ответ Зена поднимает большую связку еще более крупной рыбы. Затем она бросает свиток в сторону Габриэль. ЗЕНА Получила это от интересного персонажа у ручья. Отбросив журнал, Габриэль ловит свиток и быстро разворачивает его. Ее улыбка становится шире, когда она быстро просматривает текст, в результате чего немного от белого пятна падает с ее лица и приземляется на свиток. Она нетерпеливо вытирает его, продолжая читать. Наконец она поднимает глаза. ГАБРИЭЛЬ Прекрасно! Отличные новости! АФРОДИТА Да? ГАБРИЭЛЬ Самые лучшие! Свернув свиток, она встает на ноги и подходит к Зене. ГАБРИЭЛЬ (продолжает) Пойдём, Зена! Мы и так здесь надолго задержались. Время отправляться в Амфиполис! ЗЕНА Амфиполис? Я думала, мы пойдём в Потейдию? Габриэль останавливается. ГАБРИЭЛЬ О. Да. Ну, это и есть хорошая новость! Бровь Зены поднимается вверх. ГАБРИЭЛЬ (продолжает) Да! Понимаешь, оказывается, Верховного Вождя Воробышков не похитили в набеге. Она была в каком-то месте под названием Джамбори, что бы это ни значило. Поэтому, мы свободны, чтобы направиться прямо в Амфиполис! Так что поехали! Идём! Габриэль быстро идет к двери, затем останавливается, когда понимает, что идет одна. Она поворачивается, уперев руки в бедра, и широко раскрытые вопрошающие глаза смотрят с её совершенно белого лица. ГАБРИЭЛЬ (продолжает) Ну? Зена делает паузу, очевидно обдумывая, что хочет сказать. ЗЕНА Ты, наверное, захочешь... Она подносит руку к лицу, как будто вытирая его. Габриэль повторяет за ней и на её руке оказывается белая жидкость. Она смущенно смеется. ГАБРИЭЛЬ Ах, да. Афродита? Афродита поднимает взгляд от своего журнала и ухмыляется. АФРОДИТА Конечно, душистый горошек! Взмах ее пальцев, и Габриэль мгновенно превращается обратно в свое обычное, сияющее «я». С розовыми ногтями. И такими же на ногах, которые, к счастью, скрыты ботинками. ГАБРИЭЛЬ Аааах, гораздо лучше. Спасибо! АФРОДИТА Без проблем, Габс! Здорово поболтали. Забегай! Еще один взмах волшебной руки Афродиты, и Зена и Габриэль исчезают из храма, появляясь именно там, где она изначально обратилась к ним. Арго, счастливая, что ее хозяйка вернулась, слегка подталкивает Зену, и троица отправляется по дороге в Амфиполис. АМФИПОЛИС - НОЧЬ Наступает ночь, когда Зена и Габриэль наконец доираются до города. Первое, что они замечают, это то, что, как и сама ночь, город довольно темный и немного зловещий. Хотя на улицах никого нет, Зена знает, что Амфиполис не опустел. Она чувствует людей, спрятанных за закрытыми ставнями окон и толстыми деревянными дверями. Габриэль тоже чувствует на себе тяжесть множества взглядов, когда они с Зеной осторожно пробираются к таверне. Всегда шумный вечерний рынок пуст, на его прилавках нет привычной яркой ткани и кричащих продавцов. Даже Арго ведет себя немного испуганно. ГАБРИЭЛЬ Немного жутковато. Глаза Зены бегают взад и вперед, когда она вытаскивает свой меч из ножен. ЗЕНА (мрачно) Мне это не нравится. Что-то происходит. ГАБРИЭЛЬ Может, они просто любят рано ложиться спать? Хоть Габриель и не видит глаз Зены, она знает, что та смотрит на нее. ГАБРИЭЛЬ (продолжает) Просто предположение. Когда они, наконец, доходят до таверны с затемненными окнами, под слабым светом луны, сияющей сквозь облака, она выглядит почти так же, как тогда, когда на ее заднем дворе образовались Врата Ада. Как и сам город, таверна кажется заброшенной, но это не так. Зена чувствует, что за ними наблюдают так же легко, как она чувствует легкое дыхание Габриэль на своем плече. Держа меч наготове, она проходит мимо Габриэль к двери. ЗЕНА Жди здесь. Габриэль немного нервно смеется. ГАБРИЭЛЬ Брось, Зена. Я уверена, что есть совершенно разумное объяснение... ЗЕНА Я сказала, оставайся. Сделав шаг назад, Зена на глаз измеряет прочность двери. Габриэль почти видит злую энергию, как облако, клубящееся вокруг нее. ГАБРИЭЛЬ Зена, пожалуйста. Если ты ворвёшься туда вот так, то можешь случайно поранить... С тихим ворчанием Зена поднимает ногу и пинком открывает дверь. Она сильно раскачивается и ударяется обо что-то. ГОЛОС Уф! ГАБРИЭЛЬ (продолжает, покорно) ...кого-нибудь. Зена прыгает в открытый проём и опускает меч.... Как вдруг вспыхивают несколько десятков свечей, освещая комнату и людей внутри. Они все смотрят на нее, открыв рты. Несколько ошеломленная, Зена, моргая, оглядывается вокруг, затем опускает взгляд на меч, который сумел разрезать большой и хорошо украшенный торт прямо пополам с почти хирургической точностью. Держа одну половинку, Лила смотрит на королеву воинов широко раскрытыми, слегка огорченными глазами. Габриэль проходит мимо Зены и смотрит на другую половину торта, которая довольно тесно прижата к дочери Лилы - Саре, лежащей без сознания на полу. ЛИЛА (тихо) Сюрприз? ТАВЕРНА СИРЕНЫ - НЕСКОЛЬКО МИНУТ СПУСТЯ Большинство гостей оправились от первоначального шока и медленно приближаются к почетной гостье, которая сама смогла преодолеть собственный шок. Зена уже вложила свое оружие в ножны, хотя выглядит так, как будто готова снова выхватить его в любую секунду. Горожане стали гораздо дружелюбнее, чем во время ее последнего визита. Каждый из них тихо подходит, чтобы выразить свои наилучшие пожелания и поблагодарить ее за помощь в восстановлении таверны. После того, как они уходят, Зена поворачивается к Габриэль, которая изо всех сил старается не рассмеяться, но с треском терпит провал. ЗЕНА Ты знала? Конечно, знала. Ты все это подстроила, верно? ГАБРИЭЛЬ Ага. Эй! Я должна была отплатить тебе за все те подлые проделки, которые ты провернула в прошлый раз. Зена закатывает глаза, но усмешка, которую она так старалась скрыть, на мгновение подергивает ее губы. Для Габриэль это - лучезарная улыбка, и она наклоняет голову, когда Зена подходит ближе. Они расходятся только после того, как свист и крики немного стихают. Зена даже не делает свой свирепый взгляд. ЗЕНА Так вот зачем все эти нелепые истории со свитками! Я всё не могла понять. ГАБРИЭЛЬ (притворяясь сердитой) Они были не... Она усмехается. ГАБРИЭЛЬ (продолжает) Ладно, ладно, признаюсь. Они были весьма нелепыми. Но ты попалась на историю с Воробышками. ЗЕНА Брось, Габриэль. Воробышки? Ну конечно. А ещё танец... Ухмыляясь, Габриэль показывает ей его, а затем смеется. В этот момент появляется Афродита во всем своем наряде с огромным розовым тортом с розовой глазурью. Одна свеча выполнена в форме маленькой Зены, сидящей на торте, и удивительно реалистична из-за своей воскового состава. С улыбкой она ставит его перед королевой воинов и начинает общий хор зажигательным припевом «С днем рождения». Зена терпит все это, и Габриэль видит, что цвет её щёк лишь немного отличается от глазури на торте. Она прячет улыбку за рукой, и присоединяется к последнему припеву. АФРОДИТА Загадай желание и задуй свечку, детка! С еще одним закатыванием глаз, но втайне довольная, Зена делает, что ей велят, и задувает свечу одним тихим вдохом. Толпа ликует. АФРОДИТА Ну, что ты загадала? ЗЕНА Тебя это не касается. АФРОДИТА Любитель вечеринок. Когда гости праздника неторопливо подходят, чтобы съесть кусок торта, дверь из кухни открывается, и появляются Лила, и пришедшая в себя Сара, неся сундук среднего размера. С одинаковыми улыбками они кладут его на стол перед Зеной и отходят назад. ЛИЛА Мы, эм, нашли эти вещи, когда убирали комнату твоей матери. Мы подумали, что, может быть, ты захочешь оставить их. С легким трепетом Зена открывает крышку и видит несколько предметов, покрытых тканью. Вытащив первый, она разворачивает его, и на ее щеках появляется явный оттенок красноты, когда она видит, что внутри. ГАБРИЭЛЬ Боги, это восхитительно! Можно посмотреть! Зена хватает предмет и держит его вне ее досягаемости. ЗЕНА Нет. ГАБРИЭЛЬ Пожалуйста? Он такой милый! ЗЕНА (рычит) Габриэль.... ГАБРИЭЛЬ Пожалуйста? Брось, Зена, дай мне посмотреть. Наконец Зена смягчается и отдает его. Это маленькое, сильно выцветшее и очень милое чучело фиолетового дракона. ГАБРИЭЛЬ (продолжает) О, Зена, это просто чудо! Как его зовут? ЗЕНА У него нет имени. ГАБРИЭЛЬ (явно не веря) Брось, Зена. Все дети называют свои мягкие игрушки. Даже ты. Так что говори. Как его зовут? Зена что-то бормочет себе под нос. ГАБРИЭЛЬ Я не расслышала, Зена. Повтори? ЗЕНА (тихо, но отчетливо) Я сказала, его зовут Огненный Шар. ГАБРИЭЛЬ О-о-о! Как мило! Она держит дракона немного подальше от своего лица. ГАБРИЭЛЬ Привет, маленький Огненный Шарик. Как твои дела? ОГНЕННЫЙ ШАР (высоким голосом Габриэль) Хорошо, Габриэль. А у тебя? ЗЕНА Отдай! Выхватив игрушку, она откладывает ее в сторону, затем тянется за следующим предметом. Этот длиннее и тяжелее, она ставит его перед собой и осторожно разворачивает ткань. Слезы наворачиваются на ее глаза, когда она видит, что внутри На мягкой ткани лежали два грубых деревянных меча, явно сделанных детской рукой. Инициалы на них теперь превратились в легкие пятна, их бороздки стерлись от многочасовых игр в детских руках, но Зена легко представляет их себе такими же, как когда она вырезала их много лет назад... З и Л. Она на мгновение закрывает глаза, ее пальцы ласкают гладкое состаренное дерево над заглавной буквой имени Лайкуса, погружаясь в сладкие воспоминания о часах, проведенных с любимым братом в лесу или на поле какого-нибудь крестьянина, играя друг с другом в войну. Она делает глубокий вдох, медленно выдыхает и открывает глаза. Остальные в комнате смотрят в сторону, тихо переговариваясь между собой, чтобы не нарушать покой, в котором она нуждается. Теплая и любящая рука Габриель лежит на ее руке, и это её успокаивает. Теперь уже более уверенно, она лезет в сундук и достает последний предмет, который оказывается простым куском ткани. Она бросает на него взгляд, кладет его в руку, медленно встает и выходит из таверны. Габриэль тоже встает и улыбается ошеломленным гостям. ГАБРИЭЛЬ Все в порядке. Продолжайте есть торт. Я сейчас вернусь. Она одаривает лучезарной улыбкой явно смущенную и опечаленную Лилу и протягивает руку, сжимая ее запястье. ГАБРИЭЛЬ Все будет хорошо. Обещаю С этими словами она поворачивается и уходит. ТАВЕРНА СИРЕНЫ - НОЧЬ Габриэль находит Зену в темноте, прислонившуюся к одному из столбов крыльца и смотрящую в небо. Луна теперь светит ярче, и Габриэль с лёгкостью замечает следы слез, украшающие щеки Зены. Она тихо подходит к Зене и молча встает рядом с ней, предлагая ей единственную возможную поддержку. Она замечает маленький кусочек ткани, безвольно свисающий с кулака Зены, но ничего не говорит. Не поворачивая головы, Зена протягивает Габриэль ткань, и Габриэль смотрит на нее. Это маленький, выцветший, сильно сложенный и, очевидно, очень любимый образец вышивки, созданный довольно талантливой детской рукой. В центре слово «Мама» вышито невероятно крошечными, очень аккуратными строчками, заставляя Габриэль заново поразиться огромному кладезю таланта, которым Зена обладала даже в детстве. ЗЕНА (хрипло) Я... эм... Это был первый кусочек, которым я очень гордилась. Я подарила его ей на день рождения. Прочистив горло, она снова смотрит на небо, слегка пожимая плечами. ЗЕНА (продолжает) Я никогда его больше не видела, поэтому думала, что... Она снова пожимает плечами, отбрасывая старую детскую обиду, и новые слезы текут по ее щекам. ГАБРИЭЛЬ (шепотом) О, Зена... Подойдя ближе, она обнимает Зену за талию, радостно чувствуя, что Зена ответила ей, заключив ее в крепкие объятия и положив щеку на мягкие золотистые волосы. ЗЕНА Забавно... Все это время я думала, что ей было всё равно, и только сейчас узнала, что нет. Но теперь уже слишком поздно. ГАБРИЭЛЬ Нет, послушай меня. Она знает. Ты же знаешь это. Она всегда так делала. Зена не отвечает. Она просто крепче обнимает Габриэль, снова поднимая глаза к звездам... КОНЕЦ ЧЕТВЕРТОГО ДЕЙСТВИЯ ПОСЛЕСЛОВИЕ СКЛЕП ЛАЙКУСА - НОЧЬ Зена стоит у саркофага Лайкуса, ее рука мягко касается черт его лица, высеченных на камне. ЗЕНА (тихо) До сих пор грязный, я вижу. Большинство людей не любят такие места, Лайкус, но я люблю, потому что это заставляет меня почувствовать себя ближе к тебе. Улыбаясь, она вытирает несколько слезинок с глаз. ЗЕНА (продолжает) Мама сохранила наши мечи. Держала их у себя все эти годы. Помнишь, как она ругала нас, когда мы дрались в таверне? Тихо смеясь, она качает головой от воспоминаний. ЗЕНА (продолжает) Я просто хотела поздороваться, и сказать, что до сих пор люблю тебя, и всегда буду любить. Моя жизнь сильно изменилась в лучшую сторону за последние годы, Лайкус, и прекрасно больше не чувствовать себя одинокой. ГОЛОС (за кадром) Ты никогда не будешь одинока. Зена медленно поворачивается, и её лицо выражает шок. ЗЕНА (шепотом) Мама? С широкой улыбкой и призрачными глазами, полными слез, Сирена входит в склеп и приветственно раскрывает объятия. СИРЕНА С Днем рождения, моя малышка. Зена падает в объятия своей матери, чувствуя, как женщина крепко и тепло прижимается к ней. Она зарывается лицом в так не хватавший аромат волос Сирены, слезы катятся из ее глаз, как бриллианты. ЗЕНА Я люблю тебя, мама. Я скучаю по тебе. СИРЕНА Я тоже люблю тебя, девочка. Больше, чем, ты можешь себе представить. ЗЕНА Я никогда не говорила... СИРЕНА Тсс. Я знаю, доченька. Знаю. Я всегда рядом с тобой. Не проходит и дня, чтобы я не смотрела на тебя, на чудесную женщину, которой ты стала, и не сияла от гордости. Ты - мое сердце и моя радость, и всегда будешь такой. Они обнимают друг друга очень долго, расставаясь только тогда, когда обе понимают, что Габриэль тихо стоит прямо у саркофага, и ее собственные слезы, без стеснения, текут по ее лицу. Сирена улыбается и протягивает руку. СИРЕНА (продолжает) Подойди, доченька. Глаза Габриэль немного расширяются от имени, которое ей дали. СИРЕНА (продолжает) Да, ты. Пойдем, пойдем. Она медленно приближается к ним и вскоре оказывается в объятиях их обеих. СИРЕНА (продолжает) Спасибо тебе, Габриэль, за то, что сделала мою малышку такой счастливой. Ее любовь к тебе сияет из души, а для матери нет ничего в мире важнее и прекраснее. Габриэль чувствует, как краска заливает ее лицо, но она улыбается и прижимает двух женщин к себе крепче, чем когда-либо, наслаждаясь слишком долго отсутствовавшим чувством удовлетворения, покоя и радости. ГАБРИЭЛЬ (шепотом) С Днем рождения, Зена.

ПРАВОВАЯ ОГОВОРКА

Многие посыльные пострадали во время съёмок этой серии, но, по словам Верховного Вождя Воробышков, они все успешно выздоравливают. Однако, Тарзан, все так же, без устали прыгает, и в последний раз его видели на крышах Нью-Йорка.