Моя цель оправдывает средства

Nanatsu no Taizai
Слэш
В процессе
NC-17
Моя цель оправдывает средства
Ввод за код
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
-Бан...-Мелиодас внимательно вглядывался в решительные и в тоже время виноватые глаза Лиса. -Заткнись...Это мой единственный шанс. И ты знаешь что я его не упущу. -....Понимаю...на твоём месте я бы поступил точно так же.- На лице Мелиодаса проскользнула мимолетная улыбка.
Поделиться
Содержание Вперед

Воспоминания счастливых дней.

-НЕТ! НЕТ! НЕЕЕЕЕТ! ЭЛЕЙН НЕ УМИРАЙ!!!!- В агонии кричал Лисий грех.

***

<Pov Бана> Сколько же лет прошло с того момента когда я потерял своего самого дорогого человека...Ту самую девочку, которая вытащила меня с болота одиночества и отчаяния, в котором я тонул. И она взяла и покинула меня. Чёрт, я знаю что пора бы уже смириться, ведь ни в том мире ни в этом, мы не сможем увидеться... Но всё равно, как же мучительно больно осознавать что всё это из-за тебя... Я бы отдал всё что только можно что бы её оживить. Но к сожалению, нет такого существа которое могло бы мне помочь. Максимум что мне могут сказать это: "Хей, чувак, не расстраивайся. Найдёшь ещё кого-нибудь и потом даже не вспомнишь о ней"....Твари...как можно полюбить кого-то другого? Меня так раздражают люди, которые изменяют, предают, вводятся только из-за выгоды и забывают после смерти. Бесит. А я который по-настоящему полюбил, убиваю себя каждый день мыслями о ней... -Что за карма... За мой грех ужаснейшая расплата- Я налил себе очередной ель, что бы утихомирить этот поток гнусных мыслей. Напиток крепкий по этому лучше выпить его залпом. <Бан поднёс стакан к лицу> -Опааа- протянул светловолосый мальчишка, перехватив бокал. Он довольно улыбнулся и нагло выпил всё содержимое за меня! Я молча выхватил стакан у командира и начал наливать алкоголь снова. Однако в этот раз Мелиодас стал куда серьёзней чем ожидалось и впечатал кулак мне в челюсть. Я свалился со стула и отлетел в стену. Тут же я почувствовал привкус железа, этот паршивец выбил мне десяток зубов! Лис выплюнув кровь уже с коварной улыбкой посмотрел на облокотившегося на барную стойку Мелиодаса. Он будто бы не при чём, спокойно пил алкоголь с бутылки и смотрел на лежащего Бана. Его спокойствие и умиротворенность сами по себе вызывали желание врезать ему. -Тебе жутко повезло что ты сильный, Мелиодас. Если бы ты был хилым, думаю за такой надменный взгляд тебя бы уже в 6 лет в порошок снесли.- Бан встал и захрустел пальцами на обоих руках, выражая желание сделать из Мелиодаса пельменей. Он подошёл к капитану, схватив его за шиворот. Бан планировал нанести ответный удар, но Мелиодас вдруг прервал его на пол пути. -Стой стой стой, не здесь, Бан. Я вообще-то этот трактир купил за свою священную реликвию, не для того что б пьяный повар разнёс тут всё. Чёртов Мелиодас...тут и не поспоришь Я задумался на секунду, вглядываясь в изумрудные глаза. Хочет значит что бы я помучался. Я прищурился и улыбнулся с сарказмом, опустив руку которой хотел врезать своему другу ему на голову. Я погладил его макушку, осознавая что этим также его взбешу. После чего, не отпуская ворот потащил Мелиодаса на улицу, театрально хлопнул дверью трактира. По дороге на полянке, Бан шагал в припрыжку и пел песенку из 《Ну погоди》 -Капитаан, капитааан улыбнитееесь. Ведь улыбка это знак корабляяяя . Капитааан, капитааан улыбнитееееесь, только смелым покоряются моря. Тадададан. Закончив на прекрасной ноте, он понял что они отошли на безопасное расстояние. Бан мигом швырнул капитана в дерево. Мелиодас сломал семнадцать деревьев, но при этом выходя из облака пыли он ухмылялся. -Ээээххх, слабовато было. Попробуй-ка ещё раз. - Капитан стоял наверняка в самой уверенной позе из его арсенала, при этом коварно улыбаясь. А дальше всё как по сценарию #мега-драка. Земля тряслась от напряжения. В итоге Мелиодас решил разрешить всю бойню в его пользу. Он сказал что двенадцать лет назад они с Гаултером создали для него бездну монстров на месте шахты, в которой все магические кристалы они забрали себе. -Капеец там были такие назойливые монстры, которые меня пинали много раз...ТАК ЗНАЧИТ...₽#%&@₽% Бан с огромной силой влетел в скалу за Мелиодасом и его тут же завалило камнями. Если б не его бессмертие он бы умер под скалой уже четыре раза. Немного подождав, капитан убрал два камня и перед ним открылся вид на сероволосого парня с сжатыми зубами. Мелиодас присел на корточки и задал первому немой вопрос. -Ненавижу тебя- уже абсолютно спокойно сказал я. Капитан всегда оставался не только внешне, но и в душе как ребёнок... Однако Бан не дождался ответа, он уже отключился. -Ну и ну...вот это заявочки... И так каждый раз, я уже пожалел что сделал таверну, так ещё и нанял туда этого аболдуса- Мелиодас поднял на плечи своего товарища и сделав вздох вновь пожаловался, что Бану нужно скоротить зарплату и как можно раньше.

***

Мелиодас сидел в тёмном подвале прикованный антимагическими наручниками и присвистывал мелодию. Воспоминания нахлынули на него, это же тогда началось так ведь? Он невольно всхлипнул. Если бы я предотвратил их встречу, то всё было бы хорошо.- Мелиодас мысленно карал себя за этот проступок. И вот дверь как в знак согласия скрипнула. В комнату зашёл виновник всего, кто бы мог подумать что его способность окажется настолько опасной... Однако сейчас он не смотрел дико, Бан смотрел глазами того самого друга, как-будто нечего и вовсе не произошло. Казалось что сейчас он его вытащит от сюда и они пойдут домой, но нет куда там... Мелиодас был на грани... -Долго будешь смотреть?... Как буд-то бы хочешь исповедатся... -Да, типо того. Я смотрел на человека напротив с готовностью разорвать его в ту же секунду. Мы бы могли что-нибудь придумать, могли же справиться с этой проблемой вместе. Для этого ведь и нужны друзья?...А он предал меня, хотя не только ведь он- Мелиодаса терзал бесконечный поток мыслей -Тогда сделай одолжение, передай своему товарищу что когда я выберусь я Вам всем устрою Узбеще Ада.- Мелиодас со всей силы потянул цепи, почти дотянувшись до Бана. Бан наклонился к Мелиодасу, сев на одно колено. Он взял его раздражённое лицо в руки и тихо сказал- Прости... Мелиодас плюнул Бану в лицо.
Вперед