
Пэйринг и персонажи
Описание
Мисс Мелания Бафот, скандальная в рамках того времени персона, с давних пор неравнодушна к командору Норрингтону. В связи с его арестом дама потеряла единственного близкого ей человека, что подтолкнуло её к решительному поступку - заключению договора с лордом Катлером Беккетом. По условиям контракт он обязуется вернуть бывшему командору его положение в обществе, на что мисс Бафот должна отдать самое дорогое для женщины своего времени - независимость.
Примечания
Этот рассказ я увидела во сне, поэтому главный акцент - чувства персонажей и большой спектр их переживаний.
Часть 13
17 августа 2022, 05:27
Мелани проснулась в объятиях Джеймса ранним утром. Мужчина сладко спал прижимая её к себе. Девушка не могла поверить, что это происходит с ней взаправду. Она осторожно провела пальцами по его скулах, аккуратному носу и острому подбородку. Её лёгкие наполнялись сладким запахом их тел, и Мелани хотела запомнить этот миг как можно детальнее.
— Доброе утро, — слегка приоткрыл глаза адмирал.
— Доброе, — не могла сдерживать улыбки Мелани.
— Ты выглядишь очень довольной.
— Это потому, что я самая счастливая девушка на этой земле.
— Кошмары не снились?
— Нет. А тебе?
— Я проснулся посреди ночи, думал о кое-чем.
— О чем?
— О ситуации с Беккетом.
— Беккетом? — насторожилась девушка.
— Раз уж мы с тобой всё решили для себя, то оставлять тебя здесь с ним я не могу. Поход закончится не меньше чем за пару месяцев. Учитывая, что я служу сейчас на Голландце, я не могу тебя забрать.
— Я останусь тут до конца похода и точка.
— Почему? — сдвинул брови мужчина, его глаза открылись шире.
— Хочешь того или нет, но мой контракт с ним всё ещё действителен. Даже допустив мысль, что ты откажешься от статуса, мы всё так же остаёмся в открытом море, где нет никаких гарантий безопасности ни для тебя, ни для меня. Я не хочу узнать, что тебя «случайно выбросило за борт».
— И что ты предлагаешь? Здесь ты не останешься.
— Я не знаю, но пока мы не найдём решения, я буду находиться здесь под видом, что всё так, как и было. И о наших отношениях мы не скажем ни одной живой душе: всё, что покидает уста даже портовой крысы, моментально становится известно мистеру Мерсеру, а затем и Беккету.
Было видно, что адмирала одолевает гнев, но он не мог возразить здравому смыслу Мелани.
— Не будет проблем, что ты пропал на ночь из виду? — спросила у него девушка.
— Не знаю, нет, наверное.
— В любом случае, тебе нужно собираться. Не стоит дожидаться подъёма всей команды.
Мелани ненавидела свой рационализм в тот момент, ведь больше всего ей хотелось, что адмирал остался с ней. Следующий раз их встречи был не ясен.
— Хорошо, но прежде… — Он потянулся к девушке и поцеловал её в губы нежно и кротко.
Мелани прижмурилась от невыносимого желания спрятать Джеймса в этой комнате до самого конца похода.
— Как думаешь, когда мы сможем увидеться опять?
— Через неделю я снова приеду доложить обстановку на судне, но, возможно, Беккет созовёт совет и раньше. Не могу сказать точно.
— Ладно, — с грустью смирилась Мелани.
Мужчина медленно встал с постели и начал поиски своей формы, что хаотично была разложена по всей каюте. Девушка лениво потянулась и встала следом. Она подошла к зеркалу, чтобы оценить свой вешний вид.
На плече она ощутила голову Джеймса, она обнял её со спины и прижал ближе к себе.
— Ты очень красивая.
— Правда? — довольно улыбалась она.
Глядя на их отражение, Мелани была готова расплакаться от этой восхитительной картины: они были похожи на молодую семейную пару. Им было суждено скоро стать ею.
— Мне пора, — заявил адмирал.
— Хорошо, — с тоской согласилась Мелани.
Мужчина наострил ухо, чтобы услышать, есть ли какие-то шаги за дверью. Коридор пустовал, так что адмирал осторожно приоткрыл дверь. Он поцеловал любимую на прощание пообещав вернуться так скоро, как это возможно, и вышел из комнаты.
Мелани с улыбкой проплыла по комнате и прыгнула на мягкую кровать. Казалось, что счастье, кое она ожидала столь долгое время, наконец постучалось в её окно. В приятных мечтаниях девушка продолжила сон.
Беда пришла откуда не ждали. В двери её каюты постучали настойчиво и громко.
— Кто там?
Стук продолжался без ответа. Девушка накинула халат и подбежала к двери. Приоткрыв её, она увидела лорда Беккета, что холодно смотрела на неё.
— Лорд Беккет? Что случилось?
Мужична не ответил, он молча прошел в комнату и развернулся к Мелани лицом.
— Милорд? Что-то случилось?
— Вы скажите.
— И вам доброго утра.
Катлер медленно прошел к столу, взял в руку один стакан, что стоял на нём. Прокручивая его, он обратил на Мелани тусклый взор.
— Вы одна? — поставил он элемент посуды.
— Как видите.
— Никто не входил и не выходил?
— Нет, насколько я знаю, — саркастично ответила она.
— Не играйте с игроком, мисс Бафот, — спокойно продолжал он.
— Я не понимаю, о чем вы.
— Присядьте, — указал Беккет на стул за столом, — Адмирал Норрингтон был замечен покидающим корабль ранним утром.
Девушка сжалась внутри, но не подала виду.
— Он был здесь? Что-то случилось на Голландце?
Беккет раздраженно улыбнулся.
— Мистер Норрингтон прибыл с отчетом ко мне поздним вечером. Предполагалось, что он покинет судно после, однако, лодка простояла до самого утра. Я спросил у матросов, но в общих каютах он не появлялся.
— Вот как?
— Вот так. Согласитесь, смело было бы предположить… Что он мог остановиться у вас?
— Весьма. Я бы рискнула назвать это «опрометчиво».
— Мне бы тоже хотелось окрестить это именно так, — Мужчина подошел к Мелани со спины и положил руки ей на плечи.
По коже пробежал холодок. Страх внутри девушки сковывал ноги, и ей оставалось только статично сидеть.
Лорд прошелся двумя руками по тонкой шее и обхватил её. Широко расставленные пальцы затрагивали каждый сантиметр горла. Ужас подбирался ближе и ближе.
— Я могу…рассчитывать на вашу верность? — прошептал он на ухо девушке и коснулся губами участка за ухом.
Девушка непроизвольно дернулась. Мужчина продолжал говорить не отдаляясь.
— Я считаю вас женщиной весьма разумной, однако, позволю себе напомнить вам о нашем контракте. Надеюсь, вы не забыли о нём.
— Милорд… Не могли бы вы дать мне немного пространства?
— Не мог бы. Напомните мне, пожалуйста, условия нашей договорённости.
— Вы обязуетесь восстановить командора Норрингтона в обществе и вернуть ему его статус и чин, взамен я отдаю вам во владение себя как физическую особу.
— И?
— Вы так же обязуетесь предоставить мне защиту от лиц, что не имеют отношениях к договору, не можете меня подарить или продать, а также повлиять негативно на моё положение в обществе компрометирующими действиями.
— Прекрасно, что вы помните. Скажите, мисс Бафот, когда кто-то нарушает условия контракта… Что положено сделать второму участнику договора?
— Он так же может нарушить ранее принятые условия, — с опаской предположила она.
— Великолепно. Вы знаете, это утро совсем не обрадовала меня подобными новостями. корабль, своего рода маленький городок, ту все всё знают, видят, слышат… Вы знаете о моём отношении к вам, неправда ли?
— Да, сэр.
— Ранее вы говорили, что для вас самое страшное — это разочарование. Скажите, вас бы ранило моё разочарование?
Девушке стало очень некомфортно. Она ощутила какую-то тревогу и чувство…вины. Словно её пристыдили за детскую шалость.
— Не могу сказать наверняка, милорд.
— Вы, Мелани, у меня на хорошем счету. Мне бы очень не хотелось верить в мои догадки, но и они не безосновательны…
— Я, правда, не понимаю вас, лорд Беккет.
Мужчина предложил свою руку, чтобы дама могла подвестись из-за стола. Когда она встала, их глаза встретились, и девушка смогла прочесть тень озабоченности сквозь пелену спокойствия. Лорд мягко положил руку ей за ухо.
— Я могу доверять вам, мисс? Могу держать вас рядом, когда вокруг лишь обман?
— Как вы посчитаете нужным, милорд, — сомневалась в себе девушка.
Взгляд Беккета упал на женское плече, которое слегка выглядывало из-под халата. Стоило Мелани повернуть голову, чтобы понять, что так заинтересовало лорда, он резко придвинул её к себе и слился с ней во властном поцелуе.
Девушка не могла понять, как поцелуй мог обжигать, но при этом быть холодным, словно кусочек льда. Она понимала, что Беккет подозревает её в связи с Норрингтоном, однако, разве он бы не заявил об этом открыто? Что значил этот поцелуй?
В то же время Мелани ощущала и вину, причиной которой, был этот поцелуй с Беккетом, ведь они с Джеймсом уже решили всё для себя. Считалось ли это изменой, и могла ли она сделать что-то в этой ситуации… Оттолкнуть Беккета было очевидной ошибкой: он всё поймет, но и играть в такую опасную игру за спиной адмирала было явной изменой.
Мужчина не ослаблял хватку, его мокрые губы обхватывали её, словно в попытках распробовать персик. Девушка ощущала обжигающее тепло, какую-то сладкую муку, словно мученик, что влюблён в мучителя. Но как же так… Она же всегда любила только одного… Её тело обременяла злостное желание, из-за чего разум ненавидел себя же.
Беккет отпрянул на миг и прошептал:
— Вы принадлежите мне, Мелани. Я решил вашу судьбу, а вы подписались под этим не осознавая того.
— Я-я.
— Не говорите ничего, я не хочу и слышать. Ваши слова мне противны, — он сжал её горло так, что мог контролировать её движения, но не причинять боли, — Вы нарушили свои принципы, как и моё доверие, что я преподнёс вам. Но я не отпущу вас, однако, не ожидайте от меня деликатности отныне, — Катлер положил указательный палец на её плечо, — Помните об этом в следующий раз.
Осознание ударило в голову, словно молния. Укус Джеймса… В глазах девушки блеснула искра опасения, чего только и ждал Беккет. Он отпустил Мелани, и она опёрлась на стол. Мужчина зашагал в сторону двери, когда его рука легла на дверной косяк, он снова посмотрел на мисс Бафот.
— Я разочарован.
Мелани обомлела. Двери захлопнулись, и девушка осталась в пустой и сковывающей атмосфере двойственных ощущений. Что теперь делать…