Мисс Дамблдор?

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Джен
В процессе
PG-13
Мисс Дамблдор?
Тапочек твоего прадеда
автор
Описание
Что если Ариана Дамблдор умерла, но не полностью? Осколок ее души продолжил существовать, пока другая часть спокойно переродилась и жила в иной вселенной. Что произойдет, если некий светлый волшебник решит отпустить свое прошлое, уничтожив последнее, что осталось от любимой младшей сестры? Правильно проведенный ритуал соединил разорванную прежде душу, но не так, как ожидалось.
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 12

- Доброе утро, - на кухню явился заспанный Сириус, рукой прикрывающий глаза от ярких солнечных лучей. - Уже добрый день, Сириус, два часа дня. Антипохмельное будешь? - Если есть, не отказался бы. - Обнаружив утром бутылку, мы с Кричером решили закупиться всеми нужными зельями. Завтракать будешь? - А, да, - мужчина залпом проглотил зелье, - ты чудо. - Не только я, но и Кричер. Надеюсь, когда Гарри переедет сюда, ты возьмёшь себя в руки. Мы дети, как никак. Ты нам нужен живым, здоровым и в трезвом уме. - Вроде мелкая, а ведёшь себя как нудный взрослый, - вздохнул Сириус, - я постараюсь, только пинай меня временами. На столе появился омлет с беконом и мы замолчали. - Я, пока гуляла по особняку, случайно зашла в комнату с гобеленом, - я замолчала, - и портретами... - Сириус остановился и взглянул на меня, - довольно милые и спокойные люди, как мне показалось, - мужчина подавился омлетом. - Ага, очень милые. Крик одной на входе отпугивает получше всяких сторожевых псов. - И не говори, - я вздохнула, - кстати, приятного аппетита. В ответ я услышала мычание. Ну что же, прогуляюсь пока в библиотеку, мое любопытство требует пыли и запаха старых книг. Я подняла Хуа Чена на руки и отправилась в гости к знаниям. - Французский? Почему так много книг на французском? Библиотека оказалась и вправду немаленькой, как и проблема. Многие книги были не только на английском, но и итальянском, испанском, немецком, французском... - Даже латынь. ЯсноПонятноХорошо. Ладно, будет у меня еще время выучить французский, а пока отберу посильные мне произведения. Хм, а тут жить можно: диванчик есть, столик тоже. Что еще для счастья надо? - Ария, ты тут? - спросил меня Дамблдор, входя в комнату. - А? Да? Я тут. Сколько уже времени? - я растерянно посмотрела на Альбуса. - Шесть вечера, дорогая. - Оу, вот это я засиделась, конечно. - Спускайся, тебя ждёт мороженое, - Альбус улыбнулся. - Да, да. Сейчас, заметку оставлю и прибегу к вам! Через несколько минут я счастливая отправилась за десертом. Обожаю сладкое неимоверно сильно. Если в прошлом я налегала на него из-за проблем с гормонами, то в этом мире сама фамилия способствует. Да, я везде оправданий себе найду. - Ммм, крем-брюле с капучино бы... Кричер, дорогой мой, ты умеешь делать капучино? - Нет, мисс, - проскрипел домовой эльф. - Тогда и кофе с молоком обойдусь, - поставила я турку на плиту, - господа, никто ещё кофе не хочет? - Я бы не отказался, - пробормотал Сириус, доставая десертные ложечки для мороженого. - Ария, мне просто чаю, - произнес Дамблдор. Рассевшись, мы поведали о наших похождениях. - Директор Дамблдор, в Хогвартсе не сильно поменялась программа по магловедению? - спросил Сириус. - С твоих лет обучения ничего не изменилось, мальчик мой, - разочарованно произнес Альбус. - Ох, беда... - Сириус согласно кивнул на моё высказывание. - К сожалению, очень мало хороших преподавателей, а качественных учебников и того меньше, - Дамблдор странно взглянул на меня. - Эй нет, не планирую я писать учебники, даже не смотрите на меня так! - я отпила кофе, - мне вообще-то всего десять лет, - может прокатит? - В будущем из тебя вышел бы хороший писатель. Подумай над этим. - Согласен, нельзя забывать и о процентах с продажи книг. Учебники в Хогвартсе меняются редко, лет тридцать, как минимум, будешь получать прибыль, - добавил Сириус - Ладно, уговорили, я подумаю над этим как-нибудь. - А теперь к делам насущным. Ария, не могла бы ты завтра встретиться с Гарри и подготовить его к предстоящему переезду? Боюсь, резкая смена обстановки будет слишком тяжелым испытанием для мальчика. - Вы имеете ввиду, что я должна буду найти завтра Поттера и рассказать о магическое мире, его родителях и о Сириусе? Интересная выйдет беседа, Вам не кажется?, - произнесла я с сомнением. - И правда, директор, зачем такое представление? Не проще просто прийти за ним завтра? - Сириус, официальное оформление документов занимает много времени. Завтра мы с тобой заберём последние. - Гарри же продолжит учиться в магловской школе, Альбус? - не хочется мне никого учить писать и читать. - Думаю, это хорошая идея. - Разве ему не хватит образования в Хогвартсе? - удивлённо спросил Сириус. - Мальчику нужна социализация среди сверстников, - пояснил Альбус. - Да, и образование минимальное ему так же нужно. Ты на меня так не смотри, я уже успела поучиться. - Ладно, соглашусь, спорить с Дамблдорами я пока не дорос, - быстро капитулировал Сириус. - Так, вернёмся к моей роли в представлении под названием: " Возвращение на Родину". То есть, Вы хотите, чтобы я аккуратно ввела Гарри в курс дела и сообщила о его скором переезде? - Да, я верю, что ты справишься, - Альбус улыбнулся. А я ведь даже ещё не дала согласия, Альбус. Получается, мальчик таким образом сильнее ко мне привяжется... Не магическая Британия, а большая деревня, ей богу. Куда ни глянь, везде все друг друга знают, да в кровном родстве. Интересно, знают ли они о теории эволюции Дарвина? Может дать книжку почитать. Через полчаса пустых обсуждений английской бюрократии Альбус ушёл, а я отправилась к Блэку за помощью и советом. - Сириус, ты не занят? - я постучала в дверь. - Нет, заходи, - дверь слегка приоткрылась. Комната по планировке ничем не отличалась от моей. Зато вот её внешний вид... Плакаты девушек в бикини и мотоциклов украшали все стены. Но первым, на что падал глаз при входе в комнату, был флаг Гриффиндора. Патриотизм так и блещет. Хотя, он ведь был буйным подростком, когда украшал стены. - Хороший купальник, кстати. Высокая посадка, да и цвет приятный, - я кивком головы указала на плакат. - И правда, цвет хороший, - Сириус оторвался от пергамента и вместе со мной посмотрел на плакат, - столько лет прошло. Мне теперь за это даже немного стыдно. - Снять не хочешь? - Ага, я же их приклеил на магловский клей и зачаровал сверху мама не горюй. На зло родителям, чтобы никто снять не смог, - вздохнул мужчина. - Ахах, это у тебя с матерью в крови, я так погляжу,  - усмехнулась я. - Два упертых осла. Блэки. Сижу вот, пытаюсь разобраться в своих старых заметках. Нет бы писать аккуратнее и понятнее... - Не хочешь поступить иначе? Как на счёт содрать обои и приклеить новые? - рука Сириуса замерла. - Прокатит ли такое же с портретом моей матушки? - задумчиво произнес мужчина. - А стена несущая? Если что, можно и снести... - Радикальный подход. Я такое люблю, - Сириус мягко улыбнулся. - Революции... Они у меня в крови, - тихо произнесла я на русском. - Что? - Я к тебе по делу, - громче произнесла я, - можно присяду? - Да, конечно. Садись куда хочешь, - Сириус неопределенно махнул рукой. Я нагло плюхнулась на кровать, а Сириус даже бровью не повел на такую бесцеремонность. Во истину, детям прощается многое. - Сириус, можешь помочь мне зачаровать скейтборд? Так, чтобы он летал... - Скейтборд? - мужчина слегка задумался, - это та доска с колёсиками? - Ага, она самая. Только если согласишься, то за меня всю работу не делай, хорошо? Я тоже хочу принять участие и понять что и как работает. - Хорошо, тогда и Гарри второй сделаем, - Сириус согласно кивнул. - Ура! Спасибо, - я улыбнулась, - тогда не буду тебя больше отвлекать, - я встала с кровати и поправила смятое покрывало, когда заметила фотографию подростков в рамке на тумбочке, - Сириус, это твои школьные друзья? Я указала на фотографию, на которую расфокусированным взглядом уставился Блэк. За несколько секунд на его лице отобразилось множество эмоций. Растерянность, гнев, печаль, тоска и радость. Последнее меня особенно удивило. - Да, слева от меня стоит Ремус Люпин, справа - Джеймс Поттер и Питер Петтигрю, - последнее имя он произнес особенно тихо, - мы называли себя "Мародеры". - Интересное название команды, - саркастически произнесла я. - Дураки, Джеймс где-то услышал это слово и посчитал его забавным. Лишь через несколько лет мы удосужились узнать его значение. Хотя, это было уже не так важно. Представляешь, как-то раз на старших курсах мы зачаровали все зеркала в мужских туалетах таким образом, чтобы они всем показывали их женские версии. Причём, отражения людей рядом для наблюдателя оставались нормальными. - Ахах, как долго чары провисели? - Несколько дней, все делали вид, что ничего странного не происходит. - Расскажи что-нибудь ещё, - попросила я Блэка.
Вперед