
Пэйринг и персонажи
Описание
Хотелось ли вам узнать ответы на вопросы, которые возникли у вас в процессе просмотра великого мюзикла? А что если спросить об этом непосредственного участника событий?
Примечания
Данные тексты были написаны в рамках ответа на вопросы из текстового аска по мюзиклам (https://vk.com/askmusicalstext), где я отвечала за Гренгуара и ещё нескольких персонажей. Публикуются здесь с разрешения администрации аска
Посвящение
Аску, который был моим вторым домом. Без него я бы не решилась ни на что подобное.
Персонажу, который помогает в тяжёлые времена, благодаря которому я всё ещё способна творить
Неожиданное путешествие
22 сентября 2022, 01:30
Написано к летнему ивенту в коллабе с Королём Артуром.
Тема: Путешествие ради встречи с кем-либо.
~~~
— О, Юпитер...— вздохнул Пьер, отбрасывая очередной лист с неудачным стихотворением. Вот уже неделю поэт не мог написать ни единого слова. Он писал и зачеркивал и безжалостно выбрасывал испорченную бумагу, не думая, что настанут времена, когда эта бумага будет ценна для него как никогда. Одно он знал точно— вдохновение столь важное для поэта покинуло его, что печалило Гренгуара, даже приносило ему почти физическую боль.
Внезапно в его голову пришла идея, которая могла бы помочь вернуть вдохновение. Ему нужно отправиться в путешествие, только вот куда? Ответ пришёл довольно быстро. На столе лежала потрёпанная книга, тайком вынесенная из соборной библиотеки. Внимание Пьера она привлекла своим содержанием— то были легенды о короле Артуре, которые так полюбились Пьеру с самой первой страницы. Не долго думая поэт принялся за сборы, которые прошли довольно быстро.
***
Прогретый солнцем воздух приятно окутывал фигуру молодого человека, что ждал, когда его корабль отойдёт от пристани. Он наслаждался погожим деньком, получая от него удовольствие, довольно щурясь. Пьер витал в облаках, представляя грядущую поездку. Он даже не сразу заметил, что корабль двинулся, а берег стал понемногу отдаляться. Заметив, что берег пропал из виду поэт ушёл к себе в каюту и сел за столик, в надежде хоть что-то написать.
Британия встретила его прохладным туманным утром, что не являлось необычным для этой местности. Было ещё довольно рано, но в порту уже кипела жизнь. Пьер поспешил удалиться в более спокойное место и подумать куда двигаться дальше, поэтому он прибавил шагу, сворачивая на какую-то улочку и глядя себе под ноги. Сейчас идея путешествия на могилу великого короля не казалась такой правильной, ведь Пьер даже не знал куда идти.
"Артур, великий и могущественный король, восстань из вод Ауаллониса, очнись, прибегни как лорд и повелитель из рук фей и вновь возглавь Бретейн!"
Голос, обычно тихий и спокойный, сейчас громом звучал, доносясь будто из под толщи воды и постепенно наращивая громкость, пока мужчина не распахнул глаза, судорожно вдыхая долгожданный воздух.
- Мерлин.. Мерлин, это ты? Я слышал твой голос. Мерлин! - бирюзовая вода скрывала Артура по пояс, стекала по плечам сияющих доспехов, за столько веков не тронутых ржавчиной.
- Зачем? Что случилось, зачем ты разбудил меня, Мерлин?
За его спиной высился небольшой холм, покрытый сочной зеленой травой. У берега, легко покачиваясь на волнах, слегка поскрипывала от порывистого ветра лодка с давно спущенным, но таким же алым парусом. Его погребальный корабль и последнее пристанище. Артур взглянул на них лишь мельком, и упрямо двинулся на противоположный берег, где его ждал шелестевший живыми листьями лес и запахи родной страны, что дороже ему всех сокровищ фей. Британия.
Британское королевство, которое уже почти тридцать лет раздиралось войнами, романтично названными войнами Алой и Белой роз. Мерлин только вздохнул— здесь он не помощник, магия более не в чести.
Пьер сжимал в руках единственную вещь, взятую с собой в чужую страну— книгу с легендами, что служила своеобразной путеводной нитью в его путешествии. Он в задумчивости брёл по незнакомым улочкам, отдаляясь от портового городка. Поэт и сам не заметил как город закончился, уступая густому лесу. Но ему было не до того. Он чувствовал— то, что он ищет совсем рядом.
Окончательно погрузившись в свои мысли поэт не заметил корня дерева, за который и зацепился. Он чудом удержался на ногах, но книга вылетела у него из рук, а сам юноша очнулся от своих мыслей, осматриваясь вокруг. Тишину нарушил шум шагов. Какое-то внутреннее чувство заставило его позабыть о потерянной книге и повинуясь хорошему предчувствию двинуться на шорох.
Неподалеку послышался короткий вскрик, видимо, не закончившийся падением, но Артур все равно поспешил на звук, ожидая увидеть раненое животное, или собирающую травы женщину, но никак не романтичного вида юношу, поднявшего на него растерянный взгляд карих глаз.
- Что-то случилось? Вы не ранены?
Поэт даже замер от неожиданности. Он сначала непонимающе смотрел на статного мужчину, пытаясь понять смысл его слов. Пьер говорил на английском, но переключиться с родного французского оказалось не так быстро. Когда же юноша понял, что от него хотел странный незнакомец, то немного виновато улыбнулся и с полупоклоном ответил:
—Не извольте волноваться, сударь. Я просто немного задумался. Мне стоит быть внимательнее.- несколько неловко ответил он.— Позвольте узнать, где мы с вами находимся? Кстати, Пьер Гренгуар к вашим услугам. С кем имею честь?— юный поэт с интересом оглядывал столь необычного мужчину, ожидая ответа.
Сильный акцент— юноша явно был не отсюда, да и имя французское… Но главное, что не представляет опасности ни для себя, ни для других.
- Артур Пендрагон. Рад встрече с вами, Пьер. Но как вас занесло в этот лес? Обычно сюда ходят местные.
Некоторое время поэт силился сопоставить факты и наконец осознал. Пьер поражено замер, округляя глаза.
—Как! Тот самый?!— удивленно спросил он.— Я... приехал из Франции в поисках вдохновения. Преклонить колени перед могилой короля Артура из легенд— такова была моя начальная цель...— путаясь в словах и поправляя самого себя проговорил поэт. В его глазах светилось удивление и немного детское восхищение.— Вы действительно король Артур?
- А что же, не похож? - улыбка рвалась на лицо при виде пораженного до глубины души Пьера.
- И неужели прославился настолько, что, как вы сказали, легенды дошли и до Франции? - искренний блеск и любопытство в глазах юноши по-настоящему радовали. Жизнь снова закипала в крови, готовая совершить все что угодно.
Пьер понял, что с самого детства, читая рассказы о подвигах Артура, примерно так и представлял величественного короля.
—Похож... просто не ожидал вас встретить... я думал, что вы — легенда, не больше.— несколько виновато отозвался поэт, а потом спохватился, — извините мне мою неучтивость, я слишком поражён.— поэт поклонился.
— А можно расспросить вас? Я хотел бы написать поэму, но вдохновение покинуло меня. Может ваши подвиги вернут мне его.., — поэт с надеждой посмотрел на мужчину, с нетерпением ожидая его ответа.
- Расспрашивайте, только, пожалуй, выйдем из леса. Хочется посмотреть на мою Британию.., я ведь помню ее совсем другой.
Книга в темной обложке блеснула тиснением под ногами:
- Это не ваше? - Артур аккуратно отряхнул довольно внушительный фолиант и вгляделся в блестящие тусклым светом буквы.
- И правда, книга... легенды.
Так странно, вы и это все, и Мерлин, он звал меня, вызвал сюда из вод Авалона. Он говорил, что призовет меня только, если случится что-то ужасное. Здесь не описана причина, вы не знаете?
Пьер бережно забрал книгу.
—Идемте... в книге нет причины. Последнее о чём здесь есть рассказ — ваша смерть...— тихо сказал он.
— Но Британия действительно изменилась за те десять веков. Её разрывают междоусобные войны, может в этом причина.., — задумчиво сказал поэт, неспешно ступая из леса, прижимая к себе книгу, словно в этом мире не было ничего ценнее для поэта.
- Десять веков…Войны снова, будто и не поменялось ничего. Но раз так… знаете, как говорил один весьма образованный человек при моем дворе - ничто не вдохновляет лучше, чем жизнь. Прогуляемся, вернем вам вашу Музу, и, возможно, совсем немного спасем Британию, - Артур положил ладонь на плечо заблудившегося в собственных мыслях юношу, чуть не запутавшись кольцом в беспорядочных кудрях.
- Вы встретили меня, а не видели случаем мою жену или Мерлина? Хотя, он-то наверняка, прячется, - сомневаюсь, что магия до сих пор служит пользой королевству.
Пьер чуть вздрогнул от неожиданного прикосновения. Рука легендарного короля оказалась довольно тяжёлой, но это развеяло окончательные сомнения поэта—Артур жив, он не является плодом фантазии отчаявшегося поэта. Гренгуар улыбнулся.
—Я очень благодарен вам за то, что вы не отказались.— на последний вопрос юноша отрицательно покачал головой.— Увы, не видел. Вы первый, кого я встретил сегодня. Однако, ваш друг прав и жизнь действительно иногда вдохновляет лучше всего на свете. А можете рассказать о любом вашем подвиге? Всегда намного интереснее услышать их от участника событий...
- Подвиге? Не уверен, что что-то из совершенного мной, может считаться подвигом, только, пожалуй, разгром саксов при Бадоне. Этим я горжусь, наконец, тогда мы смогли вздохнуть спокойно. Но крови много, слишком много, трава багряная была, думаю и по сей день не отмылась. И людей полегло с обеих сторон бесчисленно, - картины той битвы встали перед глазами настолько яркими, будто и не были призраками прошлого. Артуру захотелось зажмуриться, изгнать выкрашенные в алый флаги. Цвет победы и цвет смерти. Цвет власти и цвет смерти невинных.
Солнце ударило в глаза, ветер обдал резким порывом— лес неожиданно кончился, впереди маячила пристань с готовящимися к отплытию кораблями, а за ней кишел сотнями громкоголосых жителей небольшой город.
Артур с удивлением осматривал Бернем. Каменные здания, даже для приморского города, стали изящней, чуть выше по холму виднелся шпиль местного храма, а сновавшие совсем рядом, вечно спешащие люди только мельком окидывали двух замерших на мостовой людей, странно щурясь на странные одежды одного из них.
- Как же..?
Пьер сочувственно посмотрел на него.
—Знаете, человечество слишком быстро забывает...
Поэт шёл рядом и выход к портовому городку не был неожиданностью. Город значительно ожил с момента приплытия юноши.
—Что вас удивило?— спросил поэт услышав вопрос спутника.
- Жаль, что подобное забывается. Память об этих вещах должна жить, чтобы потомки не допустили такого же. Как же Мерлин это упустил? Непостижимо…
- Все. При мне все здесь было не так, и, пожалуй, я приятно поражен изменениями. Получается, сейчас пятнадцатый век? - Артура прервал звонкий выкрик, по голосу, явно мальчишки.
- Это Артур, король Артур!
Компания сидела на толстом портовом ограждении, болтая ногами и рассматривая прохожих. Один из них указал на короля пальцем.
- Он давно умер!
- Но он возродился!
- Врешь ты все!
- Да нет же!
- Откуда тебе знать, что это тот самый король Артур? - самый старший насмешливо сложил на груди руки.
- Мне папа рассказывал! - возразил обиженный голос.
Артур с абсолютным вниманием слушал спор, пытаясь выловить каждое слово из царящего шума.
Пьер вздохнул.
—Увы, память человека не вечна и всё рано или поздно стирается из памяти человечества, — несколько грустно отозвался поэт, но их разговор был прерван мальчишками. Услышав их спор поэт немного улыбнулся:
— Скажем им?— тихо осведомился юноша у короля.
- Даже не знаю. Представлюсь— поднимут на смех, не представлюсь— привлеку лишнее внимание, так и продолжат кричать и тыкать пальцами, - Артур склонил голову набок, внимательно разглядывая неугомонных спорщиков, а в следующую секунду делает шаг вперед.
- О.. ой, Ваше Величество
- Не помешаю?
- Ты глянь, какой вежливый. Это вы король?
- Верно.
- А что же король и без коня? На чем воевать собрались? - младший защитник испуганно огляделся— ответ на, в общем, справедливый вопрос не было.
- Мы гуляем с моим другом, а лошади отдыхают там, у ворот, - Артур даже не оглянулся, рассматривая наглеца, вытянувшего шею за головы спутников.
- Все равно мы вам не верим, наверняка, с соседней ярмарки пришли.
- А стоило бы. Идемте, Пьер, со своим народом воевать, пусть и словесно, не следует.
Пьер следил за этим любопытным разговором со стороны. При слове «друг» на душе юноши потеплело и он не смог сдержать лёгкой улыбки, а когда всё закончилось и король поманил за собой Гренгуар безропотно согласился, ступая следом.
—И всё же они правы. Нам не на чем передвигаться, а на лошадей у меня нет денег.— виновато сказал поэт, отдаляясь от толпы следом за мужчиной.
- Вы не видите ту пару у ворот? Приглядитесь, фырчат, - далеко действительно виднелись темные силуэты, оказавшиеся при приближении вполне изящными гнедым и вороным конями с лоснящейся гривой и тонкими благородными ногами.
- Деньги нам не понадобятся, но мы и не будем их красть. Они наши, какой вам больше нравится?
Пьер с удивлением обнаружил, что действительно у ворот стоит пара благороднейших коней.
—Эти кони достойные короля!— восхищенно сказал поэт и улыбнулся.— Можно мне гнедого? И куда мы направимся?— осмелился задать вопрос поэт, рассматривая коней.
Артур легко вскочил на тряхнувшего смоляными прядями фриза.
- А как вы думаете, куда мы отправляемся?
Пьер взобрался на коня, не так легко как его собеседник, но всё же довольно ловко для человека его профессии.
—Не могу знать, ваше величество. Я всё же не так хорошо знаю местность.— виновато признал он.
- Я вам подскажу— Домой.
Солнце било в глаза, но Артур развернулся лицом ровно к нему и пустил коня легким шагом.
- Любая страна, а Англия, тем более, нуждается в двух вещах. В подвигах и искусстве. Надеюсь, вы не подведете, друг мой, по крайней мере, в одном из них, - король бросил на поэта теплый взгляд карих глаз, в которых золотыми искрами мелькнуло что-то, что, пожалуй, только особо тонкие люди могли распознать, как магию. Но не ту, что сыпалась с пальцев Мерлина, а другую. Магию легенд. Магию истории, истории великой и спасительной.
Пьер кивнул и мимолётно взглянул на собеседника и заметил взгляд тёмных глаз, который вызвал у него легкую улыбку.
—Я... не подведу, сир. Обещаю.— тихо пообещал Гренгуар со всей своей серьезностью.
***
В следующий момент глаза словно заволокло туманом, скрывавшем от него бескрайние просторы Англии. Сказка, в которой оказался поэт, развеялась и перед глазами проступил деревянный потолок. Однако, в мыслях всё ещё звучали слова легендарного героя и собственное обещание.
Постепенно слова стали складываться в строки. Пьер поднялся и сел за стол. Перо летало, оставляя на бумаге причудливую вязь слов. Гренгуар обязан исполнить обещание.
14 августа 2021 года